Перевод "Lexapro" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lexapro (лэксапроу) :
lɛksˈapɹəʊ

лэксапроу транскрипция – 28 результатов перевода

All right, I'm on medication.
Millions of people take Lexapro.
I need mom's cooking. It could mess with my blood chemistry.
Сижу на лекарствах.
Да миллионы людей "ЛЕксапро" принимают.
Мне нужна мамина стряпня, чтобы препарат не запоганил химанализ крови.
Скопировать
Wellbutrin xl kicks ass.
I'm hearing good things about the lexapro.
Check it, paisan.
"Велбутрин Икс Эль" чисто бомба.
Говорят, "Лексапро" ништяк.
Зацени, пайзАн.
Скопировать
Which is what was happening to me.
Or Lexapro.
And twice a day instead of once.
Это со мной и происходило.
Могу прописать вам Золофт, или Лексапро.
Дважды в день.
Скопировать
Oh, lucky!
I thought Lexapro was for depression.
Anxiety.
Везёт!
Я думала Лексапро был от депрессии.
От тревоги.
Скопировать
Topamax for post-traumatic stress,
Trazodone for insomnia, and Lexapro.
Oh, lucky!
Топамакс от посттравматического стресса,
Тразодон от бессонницы, и Лексапро.
Везёт!
Скопировать
It really helps since I went off the Lexapro.
I didn't know you were on Lexapro.
Well, Patrick, if you asked me how I was doing every now and then you'd know.
Только они и выручают с тех пор, как я слезла с успокоительных.
Не знал, что ты принимала успокоительные.
Ну, Патрик, если бы ты побольше интересовался моей жизнью — знал бы.
Скопировать
No, Mom.
It really helps since I went off the Lexapro.
I didn't know you were on Lexapro.
Нет, мам.
Только они и выручают с тех пор, как я слезла с успокоительных.
Не знал, что ты принимала успокоительные.
Скопировать
Sylvia Plath was a freak.
She should have been on Lexapro.
She had no one.
Да она ж не от мира сего.
Ей бы антидепрессанты не помешали.
У неё никого не было.
Скопировать
What could I do?
I know kids on Lexapro who say it's great, and I still feel like shit.
I mean, why can't I catch a fuckin' break?
Чё я мог сделать?
Я знаю ребят, принимающих "Лексапро" и им кайфово. А я всё равно чувствую себя как говно.
Мне то почему так хуёво?
Скопировать
- Ex? What?
It's Lexapro.
It's an ssri, which means that it's-
Что?
Это АнтиДепрессанты.
Это Специфический Ингибитор Обратного Всасывания Серотонина, что значит -
Скопировать
It's okay, it's gonna be alright.
Would you get the Lexapro?
It's in... where is my purse?
Все будет хорошо.
Дайте успокоительное!
А где моя сумочка, оно там!
Скопировать
It happens.
Sometimes 'cause i increase my lexapro, sometimes because my dad's in town.
And sometimes, mostly because things are good with a boy.
Такое случается.
Иногда, потому что я повышаю дозировку Лексапро, иногда, потому что мой отец снова будет дома.
И в большинстве случаев, когда у тебя все в порядке с парнем.
Скопировать
But Taylor was a great kid.
We took Taylor to a psychiatrist and she put him on a low dose of Lexapro.
And as far as I know, this is the only steroid-related case that this well-meaning psychiatrist had ever had.
Тейлор был большим ребенком
Мы приводили Тейлора к психиатру и она проипсала ему слабые дозы
- Лексапро. И как мы знаем, это единственный случай со стероидами, с которыми психиатр не занимался.
Скопировать
According to some newspaper accounts, he was on S.S.R.I.S-- antidepressants which have been shown to be associated with suicidal ideation and suicidal behavior.
So whether his suicide was due to Lexapro or due to steroids or due to depression or due to stress of
Do you think that perhaps-- when I look at your website,
В то же время он принимал S.S.R.I.S-антидепресанты которые должны были убрать мысли о самоубийстве.
Независимо от того, что его самоубийство, есть следтсвие приема - Лексапро или от стероидов, или от депрессии или от стресса будь он большим спортсменом, может у него было бы еще 5 причин, не знаю....
Может ты думаешь - что когда я посмотрю твой вебсайт,
Скопировать
I can't do this. I'm scared.
I have some Lexapro in my purse.
Where is my purse?
Я не смогу, я боюсь.
У меня успокоительное есть.
Где сумочка блин?
Скопировать
- There's this new drug called lexapro.
- Lexapro is excellent.
Well, the spider lake maniac didn't take his medicine.
Сейчас есть новый препарат - Лексапро.
Лексапро очень помогает.
Ну а маньяк Паучего озера не принимал лекарств.
Скопировать
He was probably bipolar, which by the way, they can treat now.
- There's this new drug called lexapro.
- Lexapro is excellent.
Наверное, у него было биполярное расстройство. Которое, кстати, уже могут лечить.
Сейчас есть новый препарат - Лексапро.
Лексапро очень помогает.
Скопировать
And I want you to work on your anger too.
- Have you ever tried Lexapro?
- I have begged him to try Zoloft.
И, я хочу, чтобы ты поработал над своим гневом.
-Вы не пробовали принимать "Lexapro"?
-Я умоляла его попробовать "Zoloft".
Скопировать
You think I'm lying to you?
Light sensitivity isn't a side effect of Lexapro, Tate.
So you lied to me.
Вы думаете, что я лгу вам?
Чувствительность к свету не является побочным эффектом Лексапро, Тейт.
Так что ты солгал мне.
Скопировать
Keep things on repeat to go along with their "NCISes"
and Lexapro.
Isn't that where it's comfortable?
Держать вещи на повторе вместе со своим "Морская полиция: Спецотдел"
и Lexapro.
Разве не в этом комфорт?
Скопировать
Tape, needles, Vicodin, Toradol, Lidocaine,
Percocet, Lexapro, Zoloft.
Have I left anything out?
Бинты, шприцы, "Викодин", "Торадол", "Лидокаин",
"Перкоцет", "Лексапро", "Золофт".
Я ничего не упустил?
Скопировать
- Okay, Margaret...
Is she still taking her Lexapro?
Bruce, will you please?
- Так, Маргарет...
Она что, таблетки перестала пить?
Брюс, пожалуйста.
Скопировать
You need a change, my friend.
Lexapro.
You want to see my doctor?
друг мой, тебе нужны перемены
Lexapro.
не хочешь записаться к моему доктору?
Скопировать
I fear that you're having some sort of mental breakdown.
Shuman for emergency Lexapro, that is, if your alien brain will respond to the ssris.
But in the meantime, I would lay low.
Боюсь, у тебя какое-то психическое расстройство.
Не волнуйся, это происходит во имя лучшего для нас, и я очень рада принять вас доктор Шуман, в лечебнице Лексапро, что если, чужой мозг может реагировать на SSRls.
Но в тоже время, я бы лучше спряталась.
Скопировать
You know enough about me to know that I need my three "L's,"
my latte hot, my lettuce-wrapped crisp and my Lexapro, stat.
And not necessarily in that order.
Ты знаешь обо мне достаточно, чтобы сказать, что мне нужно:
горячий латте, крисп в листьях салата и лекарство, так что вперёд.
И необязательно в этом порядке.
Скопировать
I'll tell you something.
When my dad died, I found that a very small dose of Lexapro mixed in with some ice cream really helped
Take good care, sweetheart.
Скажу вам кое-что.
После смерти отца я обнаружил, что небольшая доза Лексапро вместе с мороженым помогает ускользнуть из лап скорби.
Берегите себя.
Скопировать
So what do you got in here for depression?
Well, we got, uh, Zoloft and the Lexapro, and a whole bunch of stuff if you just wanna be unconscious
- This is more like a existential thing? - Oh.
Так что у тебя тут есть от депрессии?
Ну, у нас есть, Золофт и Лексапро, и куча всякой другой фигни, если хочешь валяться без сознания.
Это больше экзистенциальная проблема.
Скопировать
Uh, the medications.
Uh, no, it was, um... clonazepam and, um, Lexapro.
Uh, you try one of those, um... location apps?
Лекарства.
Нет были... клонозепам и лексапро.
На ноутбуке было установлено... приложение о поиске местонахождения?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lexapro (лэксапроу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lexapro для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэксапроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение