Перевод "мануальный терапевт" на английский
Произношение мануальный терапевт
мануальный терапевт – 30 результатов перевода
- Вообще-то, я могу помочь вам.
Я пока еще не мануальный терапевт, но я работаю у него.
Думаю, что у меня и правда все в норме.
- Actually, I can fix that.
I'm not a chiropractor, but I work for one.
I think I'm really okay.
Скопировать
Хм..
Мой приятель, мануальный терапевт, открывает практику в декабре.
Знаешь, почему?
Hmm.
I have a buddy who's a chiropractor. Business triples in December.
You know why?
Скопировать
Спина просто меня убивает
Тебе надо пойти к моему мануальному терапевту.
Он лучший.
My back is killing me.
You gotta go to my chiropractor.
He's the best.
Скопировать
Вот что я тебе скажу.
Можешь не платить мне $35 которые я дал мануальному терапевту за остаток твоего счета.
Ты заплатил этому мошеннику?
I'll tell you what.
You don't have to pay the $35 I gave the chiropractor for the rest of your bill.
You paid that crook?
Скопировать
Нет! Убери руки!
Ты что, мануальный терапевт?
Тише, тише.
-I cannot break it.
-Take your hands off me! What are you playing, osteopath?
-Temper, temper.
Скопировать
Трэйси. Да,мы встречались.
Да,вы мануальный терапевт Майкла.
Точно.
TRACY, YEAH, WE MET.
RIGHT, YOU'RE MIKE'S CHIROPRACTOR.
David: RIGHT.
Скопировать
- Привет.
Так это и есть знаменитый мануальный терапевт?
- Дэвид, это Эмметт.
HI!
SO, IS, UH... IS THIS THE FAMOUS CHIROPRACTOR?
DAVID, THIS IS EMMETT.
Скопировать
Я не хотел этим заниматься!
Хотел быть мануальным терапевтом. Массаж стоп и всё такое.
Опусти оружие!
I didn't want to come here.
I wanted to be a zone therapist, massage feet.
Let go of the gun.
Скопировать
Что насчет этого?
Марджи Сонис - мануальный терапевт, и она выглядит очень счастливой.
Я просто...
What about this?
Margie's sonis a chiropractor, and she seems very happy.
I just...
Скопировать
Я иду.
Я пойду к мануальному терапевту сегодня.
Ок.
Coming.
I'm going to the back doctor today.
- Ok.
Скопировать
Какая?
Ну... ты можешь отвезти моего отца к мануальному терапевту?
Я не могу водить в Нью-Йорке.
What is it?
Will you drive my dad to the back specialist?
I can't drive in New York City.
Скопировать
Что ты здесь делаешь?
Я была на приёме у мануального терапевта.
А ты что здесь делаешь?
What are you doing here?
Oh, I was just seeing my chiropractor.
What are you doing here?
Скопировать
Значит, мне, наверное, лучше не держать мою волшебную палку на виду, тогда Кэролайн не догадается, что я собираюсь ее тюкнуть?
Я лучше пойду, а то там один мануальный терапевт застрял рукой в пациенте.
- Я просто еще одна сердитая женщина.
Oh, OK. So I should probably keep the big Holly stick out of sight, in case Caroline thinks that I'm going to hit her with it?
Better go now, because apparently there's an osteopath stuck down a mineshaft.
- I am one angry lady.
Скопировать
Джерри!
Это Джерри Берк, мануальный терапевт моей Люси!
За кем мы следили?
Let's go. Jerry!
It's Jerry Burke, Louis' chiropractor. Hi. Nice to see you.
That's how you follow a guy?
Скопировать
Сидни, это наверняка он. Убедись.
Не хочу купаться ради еще одного мануального терапевта.
Какой красивый!
Hey, Sidney, that's got to be him.
Yeah, well, make sure this time. 'Cause I don't want to swim around after another chiropractor.
Hmm, he's very handsome.
Скопировать
- У него нет сестры.
- Ее зовут Сьюзан, она мануальный терапевт.
- Зачем ты это делаешь?
- He didn't have a sister.
She's called Susan. She's an osteopath.
Why are you doing this?
Скопировать
Прости, мне показалось что ты хорошо проводишь время.
О да, я люблю играть в жену Викария Особенно когда это сопровождается лапанием мануального терапевта
Вообще-то ты и вправду напряжена, дорогая.
I'm sorry, I thought you were having a good time.
Yeah, I love playing the Vicar's wife, especially when it involves being felt up by a sweaty palmed chiropractor.
Yes, you do seem rather tense, my dear.
Скопировать
Ну, я мануальщик.
Мануальный терапевт без границ.
Он путешествует по миру, исправляя спины голодающим детям.
Uh,I am a chiropractor.
A chiropractor without borders.
He travels the world adjusting the backs of starving children.
Скопировать
Может, ты их знаешь?
Он тоже мануальный терапевт. Нюстрёмы.
К сожалению, нет
Maybe you know them.
He's a chiropractor too.
Nyström?
Скопировать
Ох!
Теперь ему надо мануального терапевта после этого.
Он сделал бы это если корзина была 8 футов вместо 10.
Ooh!
Now, he's gonna see a chiropractor after that one.
He would have made it if the basket was 8 feet instead of 10.
Скопировать
Осторожней с позвоночником, ты сраный кусок дерьма!
Я надеюсь, ты блядь знаешь хорошего адвоката, а еще, я надеюсь, что ты блядь знаешь хорошего мануального
Мне больно, мудак!
Watch the spinal column, you bucket of shit!
I hope the fuck you know a good lawyer, and I hope the fuck you know an even better chiropractor!
I am in pain, asshole!
Скопировать
Ты инвестиционный банкир?
Я мануальный терапевт.
Финансовая пирамида мануального терапевта.
Are you an investment banker?
No, I'm a chiropractor.
A chiropractic Ponzi scheme.
Скопировать
Нет. Я мануальный терапевт.
Финансовая пирамида мануального терапевта.
Да, ты меня заинтересовал.
No, I'm a chiropractor.
A chiropractic Ponzi scheme.
Okay, you piqued my interest.
Скопировать
На кой ты зовешь Живчика?
Он мануальный терапевт, он поможет.
Завязывай.
Why are you calling Zippy?
He's a chiropractor... he can help.
Oh, stop.
Скопировать
Доктор Гравич, мануальный терапевт, и всеобщий герой для адвокатов по медицинским делам, уводит весь персонал на ланч с часу до двух каждый день.
Офис мануального терапевта?
Несколько картинок и подходящие атрибуты, и будет выглядеть приемлемо.
Dr. Gravich, my former chiropractor and hero to ambulance chasers everywhere takes his entire staff out to lunch from 1:00 until 2:00 every day.
A chiropractor's office?
With some posters and sundry accoutrements, it'll look the part.
Скопировать
Нет, не формально. Именно это ты и делаешь.
Ручка, кабинет мануального терапевта.
Все это было сделано, чтобы убедить ее.
No, not technically.
You are. The pen, the chiropractor's office.
This is all to convince her of this story.
Скопировать
Саммерс сказала нам, где прятала 2 миллиона, но денег там не было.
- Офис мануального терапевта?
- Будет выглядеть приемлемо.
Summers told us where she hid the $2 million, but it wasn't there.
- A chiropractor's office?
- It'll look the part.
Скопировать
Это не получилось.
Алиса променяла меня на мануального терапевта.
Ты можешь в это поверить?
This isn't happening.
Alice left me for a chiropractor.
Can you believe that?
Скопировать
Да, тут многое не сходится.
2 миллиона долларов пропало после того дела, и я нашел ручку ФБР в офисе мануального терапевта, там,
Это Деккер.
Well, a lot doesn't add up on this one.
$2 million missing from the summers investigation, and that FBI pen that I found at the chiropractor's office, the one where Neal was.
It's Dekker.
Скопировать
А чем ты занимаешься, Джефф?
Да я всего лишь мануальный терапевт.
Всего лишь мануальный терапевт?
- What do you do, Jeff?
- Oh, I'm just a chiropractor.
Just a chiropractor?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов мануальный терапевт?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мануальный терапевт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
