Перевод "slyly" на русский
slyly
→
хитро
Произношение slyly (слайли) :
slˈaɪli
слайли транскрипция – 16 результатов перевода
One dog gets ahead: a swift dog, but too fiery, leading the other... by afingers breadth.
It misses the hare... that slyly pretends... to make for the fields, with the dogs in pursuit.
Sensing the dogs are closing in... it veers right and they follow foolishly.
План в столике моём до сей поры хранится.
Но, на мою беду, соседний домик вскоре чиновник мелкий снял. Охотник - просто горе! Держал он и борзых.
Я натерпелась бедствий! Жить рядом с псарнею, с чиновником в соседстве!
Скопировать
I'll drown more sailors than the mermaid shall.
I'll play the orator as well as Nestor... deceive more slyly than Ulysses could... and, like a Sinon,
I can add colors to the chameleon... change shapes with Proteus for advantages... and set the murderous Machiavel to school!
Людей сгублю я больше, чем сирена, и больше их убью, чем василиск;
Я стану речь держать, как мудрый Нестор, обманывать хитрее, чем Улисс, и, как Синон, возьму вторую Трою;
игрой цветов сравнюсь с хамелеоном; быстрей Протея облики сменяя, в коварстве превзойду Макиавелли.
Скопировать
The Knight is knowledge, how to fight, against his prince's enemies.
makes his walk outright, but leaps and skips, and wily wise to take by sleight a traitorous foe, might slyly
Who's stupid now, huh?
Конь - ценное оружие в борьбе с врагами
Он не просто ходит, а скачет по полю И ничто не защитит от его удара
И кто здесь дурак?
Скопировать
Albert , not now!
Clearly, slyly .
Sake !
Альбер, не сейчас!
Ясно, хитро.
Саке!
Скопировать
It's like a Triffid.
And she's operating it slyly with her hand and going like that.
And the hair is being sucked into that hat.
Как Триффид.
Она хитро управляет ею своей рукой и делает вот так.
И волосы всасываются в шляпу.
Скопировать
And Mr. And Mrs. Thomas Howard, their two children and their cousin Charles Johnson strolled to the Second Presbyterian Church to attend the 10:00 service.
Bob remained at the cottage and slyly migrated from room to room.
He walked into the master bedroom and inventoried the clothes on the hangers and hooks.
М-р и миссис Томас Ховард с двумя детьми и их кузеном Чарльзом Джонсоном прибыли в церковь Второго пришествия на десятичасовую службу.
Боб остался дома и уныло слонялся из комнаты в комнату.
Он вошёл в спальню хозяина дома и осмотрел одежду, висящую на вешалках и крючках.
Скопировать
They'll move right before the shot is taken, when his focus is elsewhere.
...raises its head and confronts freedom, but slyly, subtly, chokes it off at the root.
And it is our responsibility to find these dark weeds.
Они пойдут перед самим выстрелом, пока он еще готовится.
...поднимает голову против свободы, но коварно и незаметно душит ее на корню.
И мы ответственны за то, чтобы выполоть эту сорную траву.
Скопировать
But then you found out you were allowed to substitute for another.
You slyly thought of a way to use your covered face, to swindle Michiko Takada of her money.
Then, after you made her think the culprit was a woman, you changed back into a man and participated in the game.
Но потом ты узнал, что замены разрешены.
Ты хитро придумал, как использовать своё закрытое лицо, чтобы забрать деньги у Такады Мичико.
Ты заставил её думать, что виновница - женщина, переоделся в мужчину, и принял участие в игре.
Скопировать
Why didn't you send it?
So he'd slyly read it at night?
I wrote it and I didn't send it.
Почему не отправил?
Чтобы он тайком прочитал в ночи?
Я написал, но не отправил.
Скопировать
Let me, uh, check my calendar.
(chuckles slyly)
I'm suddenly feeling, uh, un-administrative feelings.
Дай мне...эээ...проверить мой календарь.
.
Я внезапно почувствовал неадминистративные чувства.
Скопировать
She said, "Come and visit me. Bring Artur along."
Then she winked slyly.
"Hi, Artur." "Hi, Alma."
Она сказала: "Приезжай ко мне Забей на Артура."
И заговорщицки подмигнула.
- Привет, Артур. - Привет, Альма.
Скопировать
You didn't pick up the phone knowing that it was me?
you slyly saved the number from there.
I have to mark the numbers so that I know not to pick up.
Знала, что звоню я, и поэтому не ответила?
Значит, снова записала мой номер? Я не стёр историю звонков, а ты сохранила номер заново?
Сохранила, чтобы знать, когда не брать трубку.
Скопировать
♪ A totally secret scheme ♪
♪ We'll slyly do in your next of kin ♪
♪ And quietly make him scream ♪
# У нас есть коварный план #
# Мы аккуратно пырнем твоего родственничка #
# И тихонько заставим его кричать #
Скопировать
You saw?
You bitch, you slyly approached me.
You always talked about dividing the prize money.
Ты видел?
ты хитро нашла подход ко мне.
Ты постоянно говорила о разделении призовых денег.
Скопировать
Is it Jennifer?
And so I slyly look in her purse, and see if I can find her driver's license.
She caught you.
Или Дженнифер?
И я заглянул к ней в сумочку, может там есть права или паспорт.
Она застукала тебя.
Скопировать
Don't ask if you're sorry.
You're slyly managing to avoid answering my question. I'm outright refusing to answer your question.
And you're rude as well.
- Так хочется узнать?
что не скажу тебе.
Еще и "тыкаете"?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов slyly (слайли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы slyly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слайли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение