Перевод "Hebron" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hebron (хэброн) :
hˈɛbɹɒn

хэброн транскрипция – 23 результата перевода

Even while they obeyed the will of Caesar the people clung proudly to their ancient heritage always remembering the promise of their prophets that one day there would be born among them a redeemer to bring them salvation and perfect freedom.
You'll be counted at Hebron. - Name?
- Samuel. - What city?
И хотя они подчинялись воле Цезаря, народ Иудеи всегда помнил о своем великом наследии и о словах пророков о том, что близок тот день, когда среди иудеев родится Спаситель, который принесет им избавление и полную свободу.
-Твое имя?
-Самуил.
Скопировать
- We believe so.
Hello, Hebron.
- He is here, Colonel O'Neill.
- Мы надеемся.
Здравствуйте, Хеброн.
- Он здесь, полковник O'Нилл.
Скопировать
Eager too, huh?
This is the volunteer host, Hebron of Paraval.
Jack O'Neill, Earth.
Жаждет?
Это наш доброволец, Хеброн Паравал.
Джек O'Нилл, Земля.
Скопировать
You deceived and then murdered the Jaffa Shan'auc.
You took the host Hebron, and have been acting as a spy amongst us ever since.
You have been used to channel misinformation to Apophis.
Ты обманул, а потом убил Джаффа Шанок.
Ты захватил носителя Хеброна, и с тех пор был шпионом среди нас.
Тебя использовали, чтобы дезинформировать Апофиса.
Скопировать
Death, I suppose.
You are to be extracted from the host Hebron, and left behind here on Vorash.
If fortunate, you will die before Apophis discovers you were used by the Tok'ra.
Полагаю, это смерть.
Тебя извлекут из носителя Хеброна и оставят на Вораше.
Если тебе повезет, то ты умрешь раньше, чем Апофис узнает, что тебя использовали ТокРа.
Скопировать
We're working on it, Jack.
You think you can save my host Hebron by separating him from me?
I will not allow you to kill me.
Мы над этим работаем, Джек.
Вы думаете, что сможете спасти моего носителя Хеброна, отделив его от меня?
Я не позволю вам меня убить.
Скопировать
When?
Go to Hebron.
Open Phase Three.
Когда?
Поезжайте в Хеврон.
Начните 3-ю стадию.
Скопировать
- So give the boy back.
Go to Hebron. Shake my hand.
All will be well.
— Так что верните мальчика.
Поезжайте в Хеврон.
Всё будет хорошо.
Скопировать
Ladies and gentlemen, Tahet's CEO, Jalal El-Amin, has been unavoidably detained so may I suggest you hold all further questions until this afternoon?
And just to confirm, the ceremony will take place in Hebron at 3pm.
Until then, thank you.
Дамы и господа, глава Tahet, Джалал Ал-Амин, не может присутствовать, прошу вас оставить все свои дальнейшие вопросы на завтра.
Напоминанию, церемония состоится в Хевроне в 15:00.
До встречи, спасибо.
Скопировать
What's this?
Hebron is the location scheduled today for the opening of a data cabling network spreading throughout
- Oh, Nessa.
Что это?
Сегодня в Хевроне должно было пройти открытие телекоммуникационной сети, простирающейся по Западному берегу, поддерживаемой и согласованной...
— Несса.
Скопировать
Yeah, but his reply envelope... just had a check to the gas company in it.
And, so, when Eliphaz came down from Mount Hebron bearing fgs... he offered them to Moham... who you
We've heard enough about Bliz-blaz and Him-ham already.
Пригласили. Но в ответ он прислал только счет за газ.
И вот, когда Элифаз сошел с Хеврона, держа в руках фиги: он предложил их Мохамму, родному отцу шечем и Хазару по случаю их венчания. Точно так же...
Довольно с нас словоблудия!
Скопировать
These are my brothers, sweetheart
We busted our asses together fought terrorists in the Hebron Casbah
Believe me... In the trenches, any minute some dog might shoot you from behind... You learn it doesn't matter
Они - мои братья.
Нам вместе рвали жопу в армии, вместе сражались с террористами в Хевроне.
Поверь мне, именно в таких частях, когда в любую секунду какой-то пёс, может тебя завалить, ты понимаешь, что это неважно.
Скопировать
It's up on 174th, Mount something.
Hebron.
Where we found the bomb.
Это на севере 174-ой улицы, Маунт что-то.
Маунт Хэброн.
Там, где мы нашли бомбу.
Скопировать
That's where his condition was born.
Hebron.
What's that right there in the middle?
Там родилось его расстройство.
Теперь тут, генетическое тестирование, физический мониторинг, это Маунт Хеброн.
Что здесь, в середине?
Скопировать
Look for Audrey.
Hebron Clinic.
We find a starting point, we can make sense of this.
Ищи Одри.
Лабораторию Синклер, клинику "Маунт Хеброн".
Мы нашли отправную точку, и сможем всё понять.
Скопировать
You're not up for ambushes anymore?
Did you forget the operations we did in Hebron?
Border police, August 9th, Hebron. Border police, August 9th, Hebron.
Что, больше не выдерживаешь засады?
Забыл все наши операции в Хевроне? Просто так?
Магав (пограничная полиция), август 2009, Хеврон.
Скопировать
Here we hit them after the lynching in Ramallah.
Comparing here to Hebron?
Me and David, the thug.
Да что ты...? Ты знаешь, какие потасовки были в Бат-Яме, в день линча в Рамалле?
Что ты сейчас сравниваешь, Бат-Ям с Хевроном?
- Да ну тебя, ей Богу, я с Давидом-преступником, ты же знаешь, как Давид поступает.
Скопировать
Did you forget the operations we did in Hebron?
Border police, August 9th, Hebron. Border police, August 9th, Hebron.
God forgets, a border policeman doesn't.
Забыл все наши операции в Хевроне? Просто так?
Магав (пограничная полиция), август 2009, Хеврон.
Бог забывает, а Магав не прощает. Помнишь те арабские кварталы?
Скопировать
Then he caught one and I kicked his balls.
You and your Hebron stories, I'm tired of them.
Here we hit them after the lynching in Ramallah.
А потом меняемся, - Он ловит одного, а ему бах по яйцам.
- Отстань от меня, со своими рассказами про Хеврон, ты нас уже убил со своими рассказами.
Да что ты...? Ты знаешь, какие потасовки были в Бат-Яме, в день линча в Рамалле?
Скопировать
Right now I need you elsewhere.
Trouble in Hebron.
Something, yet needs unravelling with this.
Сейчас ты мне нужен в другом месте.
В Хевроне беспокойно.
Но кое-что... Кое-что ещё необходимо тут завершить.
Скопировать
Just allow me till next week.
Next week, I need you in Hebron.
You are dangerously clever, Tribune.
Дай мне ещё неделю.
Через неделю ты мне нужен в Хевроне.
Уж больно ты хитрый, трибун.
Скопировать
What goes?
Rumor has it, we are heading to Hebron.
So, I took the liberty, Tribune.
Есть вести какие?
Говорят, скоро нам выдвигаться в Хеврон.
Так что, я тут поручился, трибун...
Скопировать
It's all right.
It's a pay-as-you-go located in the H1 area of Hebron.
That's Palestinian responsibility - your responsibility.
Всё хорошо.
Это сектор H1 в Хевроне: сначала деньги, потом товар.
Палестинская обязанность, ваша обязанность.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hebron (хэброн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hebron для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэброн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение