Перевод "woof-woof" на русский
Произношение woof-woof (yуфyуф) :
wˈuːfwˈuːf
yуфyуф транскрипция – 30 результатов перевода
Mrs. Pussycat, please.
Woof. Woof, woof.
Meow.
Миссис Кошечка, прошу.
Гав, гав.
Мяу.
Скопировать
A little soap and water will take that out.
He goes 'woof woof'.
Yeah, thank you, buds.
- Попрощайся.
- Ничего, это отстирывается.
- Да, спасибо.
Скопировать
And Iliad means quality.
So when your dog says, "woof woof"... - feed him Iliad, the classic dog food.
- Shut up!
"Илиада" - это качество.
И когда ваша собака говорит "гав-гав"- накормите её "Илиадой"...
Да заткнись!
Скопировать
Well, let me put it this way,Jerry. Timber!
. - Woof woof! .
How can I read my essay now?
Позволь мне сказать свое слово, Джерри: "Дрова!"
Просто дворняжка.
Как мне теперь читать эссе?
Скопировать
You're just like dogs following their master!
Woof woof!
Hayama-san is going to wash his face. You'd better not bother him.
Как собачки за ним бегаете!
Гав-гав!
Хаяма пошел смывать краску, и тебе лучше его не беспокоить.
Скопировать
- ♪ How much is that doggie in the window ♪
- Woof, woof. - ♪ The one with the waggly tail ♪
- Woof, woof. - ♪ How much is that kitty in the window ♪
Сколько стоит эта собака в витрине?
Та, что с длинным хвостом.
Сколько стоит этот котёнок в витрине?
Скопировать
In the emergency lane, too!
- Woof... woof!
Hey, are you finished?
В третьем ряду.
И не краснеет!
Эй, вы перестаньте шуметь!
Скопировать
Go for her throat, Rags.
- Woof, woof, woof, woof.
We're going to reprogramme your mind.
Вцепись ей в глотку, Рэгс.
- Привет, я - Рэгс. Гав, гав.
Мы не собираемся перепрограммировать твой разум.
Скопировать
Kill.
- Woof, woof, woof.
Go ahead. Goddamn dog.
- Привет, я
- Рэгс. Гав, гав.
Вперед, чертов пес.
Скопировать
Hello, I'm Rags.
Woof, woof, woof.
We have a good file on him.
Привет, я
- Рэгс. Гав, гав.
У нас на него хорошее досье.
Скопировать
Okay, let's ask him a question: what do you have to say about it ?
Woof, woof, woof !
Well, well.
Хорошо, давай спросим у неё: что вы можете сказать об этом?
Гав, гав, гав!
Замечательно, чудесно.
Скопировать
(Squeaky yapping) Good dog!
Happy, happy, woof, woof!
Yes.
Хорошая собачка!
Веселая, веселая, гав, гав!
Да.
Скопировать
- Woof, woof. - ♪ The one with the waggly tail ♪
- Woof, woof. - ♪ How much is that kitty in the window ♪
- Meow, meow. ♪ I sure hope that monkey's for sale ♪
Та, что с длинным хвостом.
Сколько стоит этот котёнок в витрине?
Я надеюсь эта обезьяна для продажи.
Скопировать
Quiet!
Woof-woof!
Mister Tom... how did I get 'ere?
Тихо!
Гав-гав!
Мистер Том... как я сюда попал?
Скопировать
Dog bite.
Woof-woof.
Not bang-bang.
Укус собаки.
Гав-гав.
Гав-гав.
Скопировать
Dear little fellow. Here's sixpence.
Woof-woof! HE PANTS
What is the child doing?
Малыш, вот тебе шесть пенсов.
А теперь беги.
Что этот ребенок делает?
Скопировать
Woof, woof, woof!
Woof, woof, woof!
Apparently, the poor monarch is quite mad.
Гав, гав, гав.
Гав, гав, гав!
Видимо, бедный монарх совсем лишился разума.
Скопировать
Winter B-house!
Woof, woof, woof!
- As always, there will be no spouses, no bosses, no work...
Зимний вольер!
Гав-гав-гав!
Да, это не всем дано понять.
Скопировать
Now you're just creating more beef.
Woof, woof, baby.
Great. Look at that.
- Я поем хрящиков.
- Ты только создаёшь новую вражду. - А я не против.
Гав-гав, детка.
Скопировать
And I'm not talking about the pair of puppies Erica Tinkler's recently acquired.
Woof woof!
♪ Who let the dogs out?
И я говорю не о паре щенят, появившихся у Эрики Тинклер.
Гав! Гав!
♪Кто спустил собак с цепи?
Скопировать
That's our puppy, Alphie.
Woof woof!
Woof! Eww.
Это наш щенок, Алфи.
Гав-гав!
Гав!
Скопировать
Great.
"And the dog goes, 'Woof, woof, woof, woof!
"'Woof, woof, woof!"'
- Отлично.
"А собака говорит: Гав, гав, гав!
Гав, гав, гав!"
Скопировать
"And the dog goes, 'Woof, woof, woof, woof!
"'Woof, woof, woof!"'
- Hi, baby.
"А собака говорит: Гав, гав, гав!
Гав, гав, гав!"
- Привет, милый.
Скопировать
Dogs, you know.
Woof, woof.
Dogs.
Собаки, понимаешь?
Гав, гав.
Собаки.
Скопировать
Solid biology joke, B-dawg.
Woof, woof!
Now, I'll admit, to the untrained eye, a few of my packing rulings may have seemed arbitrary.
Зачетная научная шутка, Барниш!
Оба: Гав, гав!
Признаюсь, на первый взгляд некоторые мои правила сборов могут показаться необоснованными.
Скопировать
It's Barney!
Woof, woof!
That's our thing. Uh... be where in 15?
это Барни
Отлично буду там в 15-00,чувак гав-гав
это- наша фишка э, будешь где в 15-00?
Скопировать
You're point guy, R-dawg.
Woof, woof.
Oh, thank God.
Ты рулевой, Робин-бобин!
Оба: Гав, гав.
Ох слава богу.
Скопировать
Oh. It may prove a condition o' my remaining in yir employ, mon.
ERN: Woof-woof-woof! Oh.
He's very lifelike, ain't he? You, boy!
А коли нет - только ты меня и видел!
Выбирай! Прям как настоящий пес, правда?
Эй ты!
Скопировать
He's very lifelike, ain't he? You, boy!
Woof-woof-woof! HE GROWLS
SHE GASPS Bleedin' hell on sticks. Wow.
Эй ты!
Я запрещаю тебе появляться на празднике! Останови его!
Ох ты ж нифига себе...
Скопировать
Come on, just give her a break.
You still seeing the, uh... uh, woof-woof?
Woof-woof!
Просто дать ей передышку.
Как насчет тебя,
Вы по-прежнему видеть... woff woff?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов woof-woof (yуфyуф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы woof-woof для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yуфyуф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение