Перевод "deepthroat" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение deepthroat (дипсроут) :
dˈiːpθɹəʊt

дипсроут транскрипция – 30 результатов перевода

The X-Files, lndependence Day, Armageddon,
Deep Impact, Deep Throat... erm...erm...
All these things. We're all looking upstairs now.
Секретные материалы, День независимости, Армагеддон,
Глубокий прорыв, Глубокая глотка... И все такое.
Все смотрят вверх.
Скопировать
Life still giving you trouble, is it?
Deep Throat, Director's Cut.
Absolute classic.
Жизнь всё ещё даёт трещину?
"Глубокая глотка", режиссёрская версия.
Классика жанра.
Скопировать
I think it's a mako.
It's got a deep throat, Frank. Yeah, but what kind?
What kind of shark?
— А чёрт её знает. Я думаю, мако.
Ну и глотка, Фрэнк.
Да, но вид-то какой?
Скопировать
It was to protect covert operations and the covert activities... involving the entire U.S. Intelligence community.
Did Deep Throat say that people's lives are in danger?
Yes. - What else did he say?
Прикрытие только отчасти связано со взломом. Оно должно было скрыть тайные операции,..
..в которые вовлечена вся разведка США.
"Глубокая Глотка" сказал, что жизни людей в опасности?
Скопировать
The money's the key to whatever this is.
- Deep Throat.
- Oh, that's Woodward's garage freak... his source in the executive...
Где, чёрт возьми, статья?
- Деньги - ключ ко всему, чтобы это не было.
- Кто сказал? - "Глубокая Глотка". - Кто?
Скопировать
We're working on it.
- What about Deep Throat? - He's not a source on this.
- But do any of them have an axe? - No.
Другой парень из Мин. Юста.
Он отказался подтвердить имена двух других парней, контролировавших фонд.
- Что насчёт "Глубокой Глотки"?
Скопировать
Who did you say?
I call him "Deep Throat."
Look, McGovern's dropped to nothing...
Боже, что за сумасшедшая чертовщина творится с этой историей?
Он находится в глубоким тылу.
Я зову его "Глубокая глотка".
Скопировать
I screwed up, but I wasn't wrong.
How much can you tell me about Deep Throat?
How much do you need to know?
Ты навсегда привлёк внимание Гувера к нам."
..но я не ошибся.
Как много ты можешь рассказать мне о "Глубокой Глотке"?
Скопировать
What was that film where they ate each other ?
"Deep Throat", wasn't it ?
Yeah, that's right.
Как назывался тот фильм, где люди ели друг друга?
"Глубокая глотка", что ли?
Да, точно.
Скопировать
- Sex movies?
- Yeah, you know, like, uh, Deep Throat.
Skin flicks.
- Секс фильмах?
- Ага, знаете, типа, "Глубокая Глотка".
Порно.
Скопировать
That you created her from a lot of different sources.
Just as there are people who believe there was no Deep Throat there are those who believe there is no
In other words, she's just too good to be true.
В ней вы соединили воедино черты многих людей.
Как люди не верят в снежного человека так появились и те, кто не верят в Дарби Шоу.
Она слишком хороша, чтобы быть правдой.
Скопировать
Please?
Will you stop using my friend as your Deep Throat, please?
Yeah.
Пожалуйста?
-Джен, прекрати использовать моего друга как своего шпиона, пожалуйста?
Да.
Скопировать
There's no oxygen and we can't read the whiteboard, so we're crammed in these common areas like Euro tourists on some "budge" airline.
You've advanced high school suck into deep throat territory.
I haven't been to a place like this in... well, since...
Там нет кислорода и не видно, что написано на доске, поэтому мы толпимся в коридорах, как европейцы, летающие по дешевке.
Ты превратила отстойную школу в глубоко отстойную.
Я не бывала в таких местах с тех пор, как...
Скопировать
Okay.
A couple months ago, I sold a handbag to Deep Throat Debbie.
Deep Th... He said what?
- Ладно.
Пару месяцев назад я продал сумку Дебби Глубокой Глотке.
- Какой глотке?
Скопировать
When I decided to study the history of Kappa Kappa Tau,
I went to him-- he was my Deep Throat.
So you were gay lovers?
Когда я решил изучить историю Каппа Каппа Тау,
Я пошел к нему - он был моей "Глубокой Глоткой".
Так вы были геями-любовниками?
Скопировать
- Experience.
You need to talk to Deep Throat.
I'm on the first shuttle to Washington.
- Опыт.
Тебе надо поговорить с Глубокой Глоткой.
Я еду в Вашингтон первым рейсом.
Скопировать
He's a myth.
That's what they said about deep throat and the G-spot.
I assure you Wujing is quite real, and he's hired me.
- Это - миф.
Тоже самое говорили о глубокой глотке и точке G.
Уверяю, Вуджинг реален и он меня нанял.
Скопировать
I mean, this is a phenomenon.
I went to see Deep Throat 'cause I'm fond of animal pictures.
I thought it was about giraffes.
И это феноменально!
Я пошел на "Глубокую глотку", потому что люблю кино про животных.
Я думал, это фильм о жирафах.
Скопировать
What have you got?
Lesbian,straightsex, domination, blondes, interracial,deepthroat, chubbies, trannies, cougars,swingers
..midgets, barely legal, gonzo, bukaki,anal,youtellme, we'vegotdifferentgirls for different things.
И что у вас есть?
Лесбиянки, традиционный секс, доминирование, блондинки, межрасовый секс, глубокая глотка, пышки, трансы, мамки, свингеры, азиатки, групповуха, большие сиськи, маленькие сиськи, двойное проникновение, тройное проникновение, брызги, задницы...
..карлики, нелегальный секс, анальный секс, вы мне скажите, у нас есть разные девушки для разных забав.
Скопировать
How does it feel to be the poster girl for the sexual revolution?
The pornographic film Deep Throat has become one of the most popular and profitable blue movies of all
Today a Manhattan criminal court judge ruled the film obscene and ordered it removed from theaters in New York City.
Каково это, быть иконой сексуальной революции?
Порнографический фильм "Глубокая глотка" стал одним из самых популярных и прибыльных порно-фильмов в истории.
Сегодня Уголовный суд Манхэттена признал картину непристойной, и распорядился убрать ее из всех кинотеатров Нью-Йорка.
Скопировать
This is kind of a strange country, isn't it?
Judges can see Deep Throat,
- but they can't listen to those tapes. - - Deep Throat, a trendsetting film that brought pornography into popular culture.
Странная страна, не правда ли?
Судьи могут смотреть "Глубокую глотку", но не могут слушать эти записи.
- "Глубокая глотка", фильм, диктующий моду, сделавший порнографию часть современной поп-культуры.
Скопировать
Judges can see Deep Throat,
. - - Deep Throat, a trendsetting film that brought pornography into popular culture.
How did you become Linda Lovelace in the first place, if you were born as Linda Boreman?
Судьи могут смотреть "Глубокую глотку", но не могут слушать эти записи.
- "Глубокая глотка", фильм, диктующий моду, сделавший порнографию часть современной поп-культуры.
Как вообще появилась Линда Лавлейс, если от рождения вы были Линдой Боримен?
Скопировать
Well, then, I could hear myself coming.
We're back with the star of the scintillating skin flick, Deep Throat, Linda Lovelace, and the film director
- Hi.
Ну, тогда бы я слышал, как кончаю.
С вами главный рокер Френки Крокер на радио WNYJ, Нью-Йорк. мы продолжаем эфир со звездой искрометного фильма-ню "Глубокая глотка" Линдой Лавлейс, и режиссером картины, Джерри Дамиано.
- Привет.
Скопировать
If the movie's such a hit, where's my cut?
I told Linda we're gonna double her salary on Deep Throat 2.
She's gonna get $2,500.
Если это такой хит, то где моя доля?
Я сказал Линде, что мы удвоим ее жалование в "Глубокой глотке 2".
Она получит 2,500 долларов.
Скопировать
You want to pay us back, you get her doing what she's good at.
Now, I got Deep Throat 2, 3, 4 lined up, ready to go.
- Now, this is big business we're talking about, not some fucking nickel-and-dime shit you're talking about.
Хочешь вернуть нам деньги, заставь ее сделать то, что она умеет лучше всего.
У меня на очереди "Глубокая глотка 2, 3, 4" - все уже готово.
- Мы сейчас говорим о больших деньгах, а не каком-то грошовом дерьме, в котором ты увяз.
Скопировать
Just do another movie.
Call it whatever you want, Really Deep Throat, I don't care.
One more movie, and youse both out of debt.
Еще один фильм.
Назови его как хочешь, "Очень глубокая глотка" - мне все равно.
Всего один фильм, и вы нам ничего не должны.
Скопировать
Thanks for trying.
I'll take care of deep throat myself.
We're out of time, David.
Спасибо, что попытался.
Я займусь глубокой глоткой сам.
У нас кончается время, Девид.
Скопировать
Someone is spilling the Daniel Douglas files into her ear.
She has a deep throat.
Maybe it's me.
Кто-то нашептывает ей документы по Дэниелу Дугласу.
У нее очень глубокая глотка
Может это я.
Скопировать
That's not going to work.
Our deep throat can't be out there spilling secrets for another three weeks.
I'm sorry, Cy, but between the President's schedule and...
Не, так не пойдет.
Наша глубокая глотка не может быть там распыляя секреты еще три недели.
Извини, Сай, но в соответствии с расписанием Президента и...
Скопировать
You got to go...
And you do want to be able to tell your grandkids you saw Deep Throat, right?
Excuse me.
Надо что-то делать..
чтобы потом можно было рассказать своим внукам про "Глубокую глотку", так?
Простите.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов deepthroat (дипсроут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы deepthroat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дипсроут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение