Перевод "бразильский" на английский

Русский
English
0 / 30
бразильскийBrazilian
Произношение бразильский

бразильский – 30 результатов перевода

- Ваш календарь говорит, что у вас есть повторяющееся обязательство каждый вторник.
Также у этих встреч нет названия, поэтому сперва я подумал, что это еженедельная эпиляция бразильским
Бродвей 202, что, как оказалось, офис подразделения по условно-досрочному освобождению.
Your calendar says you have a recurring commitment every Tuesday.
Now, there's no heading on that appointment, so my first thought was weekly Brazilian, but then I noticed the address of the Tuesday rendezvous.
It's 202 Broadway, which, as it turns out, is the office of the New York State Division of Parole.
Скопировать
Ты произвел на него впечатление.
Добавлю еще 45 долларов и сделаю своей кошке бразильскую эпиляцию.
Ты снова завел кошку?
You impressed him.
Yeah, that and $45 will get my cat a Brazilian bikini wax.
You got a new cat?
Скопировать
Ещё 998 квадратных миль нужно ограбить!
Фаворит бразильской команды, величайший мастер симуляции травм за всю историю футбола — Эль Диво!
Пора сыграть в настольный футбол с людьми!
I've got 998 square miles to rob!
Ha-ha! The mighty Brazilian squad features the greatest master of the fake injury soccer has ever known: El Divo!
(crowd gasps, cheers) Now let's play human foosball!
Скопировать
"Химчистка Спрингфилда"
Будет ли это немецкий блицкриг или депиляция в бразильском стиле?
Нацисты!
DRY CLEANER GUYS:
Will it be a German Blitzkrieg or a Brazilian waxing?
Nazis!
Скопировать
Брюс, привет, ответь-ка по-быстрому:
могу я вычесть из налогов свой бразильский воск?
Обри, я больше не твой бухгалтер.
Aubrey: (On phone) Bruce, hi, quick question:
can I deduct my Brazilian wax for my taxes?
Aubrey, I'm not even your accountant anymore.
Скопировать
Кенийские женщины работали вместе, и все деньги пойдут на образование для их дочерей.
Зато бразильское сделано из переработанных материалов, и это поразительно.
- А разница в цене?
And the Kenyan one is made by a woman's collective, and the proceeds go to their daughters' education.
But the Brazilian one is made from recycled cardboard pulp, which is kind of amazing.
Price differential?
Скопировать
Что за непредвиденное удовольствие Присоединитесь к чашечке кофе?
Мы поэкспериментировали с новым бразильским варевом
Можем мы поговорить?
Will you join me in some coffee?
W-we've been experimenting with a new Brazilian brew.
May we speak?
Скопировать
Ты отлично умеешь убеждать людей.
Помнишь, как ты убедила меня, что бразильская эпиляция - это не больно?
Кстати... ты была не права.
Well, you're really good at convincing people of things.
Remember when you convinced me that a Brazilian wax wouldn't hurt?
F.Y.I... you were wrong.
Скопировать
Думаешь, из-за бразильской эпиляции?
- Бразильская...
- Потому что, знаешь...
Because of Brazilians, you think? That's exactly why.
The Brazilian has...
Because of the, you know...
Скопировать
Эй!
Здесь наверно творится сумасшествие в Бразильский День?
Что? Да ты шутишь?
Hey!
Um, this place must be pretty crazy on Brazilian Day, huh?
What, are you kidding?
Скопировать
Что?
У нас есть бразильские орехи, немного сыра и...
Снэки.
What?
Got us some Brazilian nuts, a couple of string cheeses, and.
Snack.
Скопировать
Запомни, я буду следить.
Помаши бразильским флагом, чтобы я увидел тебя в толпе.
Не делай этого, пап.
Remember, I'll be watching.
Wave a Brazilian flag so you stand out in the crowd.
Don't do it, Dad.
Скопировать
Вы узнаете голос?
Она говорит на бразильском португальском, если это поможет освежить вашу память.
Я похож на переводчика?
Do you know who she is?
She's speaking Brazilian Portuguese if that helps jog your memory.
What am I, rosetta stone?
Скопировать
Немного скучно, не так ли?
Это бразильский стиль, остается только тоненькая полоска.
Стрелка.
Bit boring, right?
This is the Brazilian style, there remains only 'n little stick.
An Arrow.
Скопировать
Не так много лобков сейчас, правда?
Думаешь, из-за бразильской эпиляции?
- Бразильская...
Not so many pubes about these days, are there?
Because of Brazilians, you think? That's exactly why.
The Brazilian has...
Скопировать
Isso vai sair mais caro a voce.
Я подзабыла бразильский португальский, но кажется она сказала "стоп", а потом что-то про деньги, что-то
Может проиграть снова?
Isso vai sair mais caro a voce.
Now, my Brazilian Portuguese is rusty, but I think she saying "stop," which is "pare," and then something about more money, something costing more money.
Can you replay it?
Скопировать
Я ничего не знаю о крови на двери.
Но, кажется, я припоминаю, двух бразильских девочек, которые работали у... моего знакомого.
Как их звали?
I don't know nothin' about blood on a door.
But I think I do remember something about, a couple of Brazilian girls who used to work for a... an acquaintance of mine.
What were their names?
Скопировать
- Нет, говорят, она была там.
"Бразильскую коладу", пожалуйста.
Ты не против, если я схожу в ванну.
- No. But someone saw her there.
A Dark Brazil, please.
Do you mind if I bathe first?
Скопировать
После 20 лет брака?
Тебе нужно бразильскую эпиляцию сделать.
И анус отбелить.
Wild, after 20 years...
You'll need a full wax now!
And anal bleaching too.
Скопировать
— Из Бразилии.
— Кто знает бразильский?
Нет такого языка.
Brazil.
-Yeah, you speak Brazilian right?
There is no such thing. -Or, you know...
Скопировать
Её фото.
Украл с бразильского сайта непрофессиональных моделей.
Её любовь карнавала, страсть к зайдеко, любимая книга?
Her pictures.
Stolen from a Brazilian Web site for amateur models.
Her love of Carnival, her passion for zydeco, favorite book?
Скопировать
Теперь это наш ресторан!
Он называется "В Ресторане" и мы бразильское барбекю!
Вот.
This is our restaurant now!
It's called Chez Restauranto, and we're Brazilian barbecue!
TINA: Here.
Скопировать
О, я обожаю португальский!
Обожаю бразильских певцов.
В Бразилии поют на португальском. Это странно, ведь Бразилия ‒ единственная в Южной Америке страна, где поют на португальском.
Oh, I love Portuguese.
I love to listen to Brazilian singers.
They sing in Portuguese in Brazil, a little-known fact.
Скопировать
Что у нее кто-то есть.
Бразильский футболист?
Она не сказала.
She confessed to being with someone else.
Was it the footballer? The Spaniard?
She wouldn't say. Just said it was over.
Скопировать
- Серьёзно?
Ради него мы отвергли бразильского вертолётчика?
Разойдись!
- Seriously?
For this we gave up that Brazilian helicopter pilot?
Move!
Скопировать
- Кто?
Исай Вайнфельд, бразильский архитектор.
Хочешь посмотреть его?
- Who?
Isay Weinfeld, a Brazilian architect.
Do you want to look?
Скопировать
Давай.
Это национальный Бразильский напиток.
Нектар богов.
Go on.
It's the Brazilian national drink.
Nectar of the gods.
Скопировать
Ты не особо увлекаешься птицами, верно?
Ничего против них не имею, но мне больше по душе бразильское джиу-джитсу.
Как я писал тебе.
You're not that into birds, are you?
Got nothing against them, but mostly I'm into Brazilian Jiu-Jitsu.
Like I wrote you.
Скопировать
Ладно, двигаемся дальше.
Бразильская модель купальников.
Это должно его разбудить.
Okay, come on.
Brazilian swimsuit model.
Yes, this has got to wake him up.
Скопировать
Почему?
разговаривал о вере в Бога, а на прошлом Дивали я наблюдал, как ты съел два фунта священной коровы в бразильском
Религия - это очень личное.
Why?
Well, because I've known you for ten years and you've never gone to temple, you never talked about believing in God, and last Diwali I watched you eat two pounds of sacred cow at a Brazilian steak house.
Religion is a very personal thing.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бразильский?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бразильский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение