Перевод "марсианин" на английский
марсианин
→
Martian
Произношение марсианин
марсианин – 30 результатов перевода
Алькатрас. В лучах солнца он почти прекрасен. Тут есть маяк.
И еще большая штука сзади, похожая на марсианина.
Но это все-же Алькатрас
'Alcatraz. ln the sun, it's almost pretty. lt's got a lighthouse.
'And a big thing at the back that looks like a monster.
'But no, it's Alcatraz.
Скопировать
Кара, я пытаюсь, но мне сказали... Кто?
Марсианин?
Мой отец не предавал и никого не хотел убить.
I'm really trying here, but everything I've been told -- by who?
Your friend, the martian manhunter?
My father wasn't a traitor.He didn't try to kill anyone.
Скопировать
За исключением Соланж.
Настоящий Марсианин!
Я завидую его спокойствию.
Except Solange.
A real Martian!
I envy his serenity.
Скопировать
Что у тебя с башкой?
Подхватил где-то коросту, марсианин?
А он не марсианин! Он - марсианка! Баба!
What's wrong with your head?
The "pronos pera" caught you?
He's not a male martian but a female one!
Скопировать
Подхватил где-то коросту, марсианин?
А он не марсианин! Он - марсианка! Баба!
Баба!
The "pronos pera" caught you?
He's not a male martian but a female one!
Sissies!
Скопировать
А как насчет другой возможности - найти их корабль и забраться на него?
Мы должны захватить один из поясов Марсианина.
Я заметил, что они способны перемещаться, куда захотят просто вращая диск на своем поясе.
And what about the other possibility - - of locating their spaceship and getting to it?
We' d have to seize one of the Martian's belts.
I have observed that they are able to travel wherever they want to go simply by turning the dial on their belt.
Скопировать
Ты уже проиграл.
Он не человек, он - Марсианин!
На мгновение Я стал жертвой Ваших чар, но Я знаю, кто Вы и что Вы намерены сделать.
You've already lost.
He is not a human being, he is a Martian!
For a moment I was a victim of your spell, but I know who you are and what you intend to do.
Скопировать
Он забирается на виселицу, подскальзывается, и говорит "бывает!".
Вблизи ты похожа на марсианина.
Потому что я витаю в облаках.
As he's climbing the scaffold, he slips and says, "That figures!"
You look like a Martian up close.
Because my head's in the clouds.
Скопировать
= Это Ведьма подстроила....
= Нас хочет схватить какой то марсианин!
Быстрей, поторопись! =
No, not like that. Watch out!
Hurry, the Martian is coming. Hurry!
Come on, quick.
Скопировать
После завтрака мы с Милхаусом идем в овраг.
Один шестилетка сказал что там лежит мертвый марсианин.
А я иду в парк репетировать с Квартетом Блюза.
After breakfast, me and Milhouse are going down to the ravine.
We got a tip from a six-year-old that there's a dead Martian down there.
And I'm going to the park to jam with the Little White Girls Blues Quartet.
Скопировать
- Сошла, сошла!
Мне нужен мужчина - неграмотный варвар, глухонемой, марсианин. Но любить меня должен мужчина!
- Тебе что же, не нравится, как я это делаю?
- All right, I'm crazy.
I want to make love to an illiterate, a savage a mute, a Martian a man.
You don't like my way of making love?
Скопировать
Это подделка.
Марсианин, лунатик, того.
Рабочие!
He's a cheat, a fiddle
A Martian, a lunatic, a Venusian...
Workers!
Скопировать
Не беспокойся.
Тим, я хочу, чтобы ты стал, как марсианин.
Марсианин, ха.
Never mind.
Tim, I dare you to become like you're a Martian.
Martian, huh.
Скопировать
Тим, я хочу, чтобы ты стал, как марсианин.
Марсианин, ха.
Каким марсианином я должен быть?
Tim, I dare you to become like you're a Martian.
Martian, huh.
What kind of Martian am I supposed to be?
Скопировать
Они говорят о вас, верно?
Вы правда марсианин или типа этого?
Что вам здесь понадобилось?
That's about you, isn't it?
You really are some kind of Martian or something, aren't you?
What do you want here?
Скопировать
Нет, довольно прикольное место.
- Для марсианина.
- Или вампира.
No, it's a pretty cool place.
- If you're a Martian.
- Or a vampire.
Скопировать
Ты сам положил их на стол. - Я положил за сахарницу.
Ты работаешь на Марсианина. Тебе хорошо платят.
Он не с Марса, он...
Behind the sugar.
You can pay you that, you bump the other Martian.
It is not Mars, it is ...
Скопировать
Всё равно.
Типа, как, я марсианин, я марсианин, я уничтожу ваш мир.
Можно я возьму ещё?
Just anything.
Kinda like, I'm a Martian, I'm a Martian, I'll destroy your world.
Can I get another one?
Скопировать
Марсианин, ха.
Каким марсианином я должен быть?
Всё равно.
Martian, huh.
What kind of Martian am I supposed to be?
Just anything.
Скопировать
Учитывая, что мы собираемся развить вашу цивилизацию за ночь лет так на 400, я думаю, нескольких миллионов слитков будет достаточно... как знак доброй воли.
Знаете, Кварк, может быть вы и марсианин какой-нибудь...
Ференги.
Seeing how were going to be advancing your culture about 400 years overnight, I'd say a couple of million bars would be about right... as a good faith deposit.
You know, Quark, you might be some kind of Martian...
Ferengi.
Скопировать
Сотни, которую ты мне не додал.
Слушай, если бы кто-нибудь показал людям такое двадцать пять лет назад и сказал бы, что это чёртов марсианин
Что, не будешь покупать?
That hundred you never gave me.
You know, if someone had turned up with that 25 years ago, and said they were bloody Martian, you'd have had to believe them, wouldn't you? Yeah, yeah.
- So you don't want it?
Скопировать
Ага! Могила моего братца!
"Филипу Фраю, этому истинному марсианину."
Вранье, вранье в каждом слове!
My brother's grave!
"Philip Fry, the original Martian."
It's all lies. He wasn't original.
Скопировать
Вранье, вранье в каждом слове!
Он не был истинным, он не был марсианином.
Он не был Филлипом Фраем, и с чего это ещё и "этот"?
It's all lies. He wasn't original.
He wasn't a Martian.
- He wasn't Philip. He wasn't a "the."
Скопировать
Хулиан отвечает за мониторинг!
Надо вернуть марсианина, - источник нашего бизнеса.
Он уже не важен.
Julian. Keep monitoring!
We have to get the Martian back no matter what the cost! He is the source of our business!
He can't be that important!
Скопировать
Глобализируется вся Вселенная.
Замораживание марсианина прошло успешно.
Поздравляю вас.
Globalization is expanding to the universe!
The "crionization" of the Martian is a success, gentlemen!
Congratulations to, Mr. Genetics!
Скопировать
Нас ждут на собрании.
В мозге марсианина мы обнаружили зоны, соответствующие способности к телепортации.
Это позволит нам отправлять товары по сети.
They're waiting for us in the meeting.
In the Martian's cerebral map we have discovered areas that... we had never explored, containing the concepts behind... the Martian principles for tele-transportation.
It's a device that allows us to send products through the web.
Скопировать
Не стреляй, он играет!
Я пришел спасти марсианина.
Где он?
Don't kill him, he's just playing around!
I've come to free the Martian.
Tell me where he is or I'll disintegrate you with my raygun!
Скопировать
Откуда нам знать, что ты не работаешь на Галавана?
Откуда мне знать, что ты не марсианин?
Я ей верю.
How do we know that you're not working with Galavan now?
How do I know you're not a Martian in a rubber suit?
I trust her.
Скопировать
Мы думали, вас в полицию забрали
Смотрите, два марсианина
Она так нагрузилась, что ей едва места в лифте хватило
We thought the cops had got you
Look, two Martians
She was that loaded, there was hardly enough room for her in the lift
Скопировать
Я бы тоже злилась.
Я похож на марсианина.
Дорогой, я поговорю с ним позже, ладно?
I would be too.
I am a Martian now.
Honey, I'll talk to him later, okay?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов марсианин?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы марсианин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение