Перевод "Martian" на русский

English
Русский
0 / 30
Martianмарсианин
Произношение Martian (машен) :
mˈɑːʃən

машен транскрипция – 30 результатов перевода

Who are you gonna believe, Clark...
Your family or this martian manhunter?
Guess this family reunion is over.
Кому из нас ты поверишь, Кларк...
Твоей семье или этому охотнику за головами с марса?
Значит мы больше с тобой не семья.
Скопировать
I'm really trying here, but everything I've been told -- by who?
Your friend, the martian manhunter?
My father wasn't a traitor.He didn't try to kill anyone.
Кара, я пытаюсь, но мне сказали... Кто?
Твой друг? Марсианин?
Мой отец не предавал и никого не хотел убить.
Скопировать
- Correct.
Colleen, in social security, what D is the name of the payment given to Martian Drones?
- Default.
- Верно.
Коллин, социальное обеспечение. Как называется платёж на букву "О", выдаваемый марсианским дронам?
- Отказ.
Скопировать
[DOOR OPENS]
Chief of the Martian tribe.
Take me to your leader.
Мы всего-то пригласили пару друзей.
Что-то не так в твоей отмазке, но я пока не определил, что именно.
Ну конечно же! У вас же нет друзей!
Скопировать
Only they shall have Buggalo. They're us.
But your Martian-ness, these Buggalo aren't yours.
They belong to the Wong family.
- Это не совсем сигара.
И совсем не моя. Эй, пап. Укуси мой блестящий металлический зад!
Что?
Скопировать
Martian chocolate!
Martian chocolate!
If the vice-president had a heart attack, I'd be blamed!
Марсианский шоколад!
Марсианский шоколад!
Вице-президент был близок к инфаркту, а обвинят меня.
Скопировать
It's delicious.
So our Martian chocolate is good?
The Yumimoto Corporation gave me many wonderful opportunities to prove myself.
Вкусно.
Значит, наш марсианский шоколад вкусный!
Корпорация "Юмимото" дала мне много возможностей проявить себя.
Скопировать
Chocolate!
Martian chocolate?
Martian chocolate!
Шоколад.
Марсианский шоколад?
Марсианский шоколад!
Скопировать
Martian chocolate?
Martian chocolate!
Martian chocolate!
Марсианский шоколад?
Марсианский шоколад!
Марсианский шоколад!
Скопировать
Well, that's great news.
- tons of sublevel ore, two miles below the Martian surface.
What the hell is that thing doing in here?
Мда, это просто замечательные новости.
...тонны руды на глубине две мили под поверхностью Марса.
Какого черта эта штука тут делает?
Скопировать
[lowering noise of a tractor] [music playing]
Santo The Silver Mask Vs The Martian Invasion
With the advance of science come new mysteries
Субтитры
Санто: Серебрянная Маска против Марсианских Захватчиков
С развитием науки появляются новые тайны.
Скопировать
We will use the transformation chamber.
We have altered our Martian appearance, and from now on we will communicate using names taken from the
As captain of the ship, I will be known to you as Argos.
Мы будем использовать камеру преобразования.
Мы изменили нашу Марсианскую внешность, и с этого времени Мы будем общаться с использованием имен, взятых из мифологии Землян.
Как капитан корабля, Я буду вам известен, как Аргос.
Скопировать
But why?
Because the make-believe Martian invasion I talk about in my book is no longer a fantasy.
It is a frightening reality.
Но почему?
Потому, что фантазия о Марсианском вторжении, о которой говорится в моей книги это уже не фантастика.
Это пугающая реальность.
Скопировать
What would you like, boss?
Another Martian!
Help!
Вы что-то хотели, босс?
Another Martian! Help! Еще один Марсианен!
Помогите!
Скопировать
Except Solange.
A real Martian!
I envy his serenity.
За исключением Соланж.
Настоящий Марсианин!
Я завидую его спокойствию.
Скопировать
The "pronos pera" caught you?
He's not a male martian but a female one!
Sissies!
Подхватил где-то коросту, марсианин?
А он не марсианин! Он - марсианка! Баба!
Баба!
Скопировать
I'm trying to--
"Saturn rings around my head, down a road that's Martian red."
You're trying to change course, Captain.
Я пытаюсь--
"Saturn rings around my head, down a road that's Martian red."
Вы пытаетесь изменить курс, Капитан.
Скопировать
With your hypnotic powers, you will be called Morpheo.
You are a Martian with unusual physical strength, so you will be called hercules.
Hercules is the only one among us whose strength will match the Silver Mask.
С Вашими гипнотическими способностями, Вас будут звать Moрфео.
Вы Марсианен с необычной физической силой, так что Вас будут звать Геркулес.
Геркулес, единственный среди нас, чья сила соответствует Серебряной Маске.
Скопировать
You've already lost.
He is not a human being, he is a Martian!
For a moment I was a victim of your spell, but I know who you are and what you intend to do.
Ты уже проиграл.
Он не человек, он - Марсианин!
На мгновение Я стал жертвой Ваших чар, но Я знаю, кто Вы и что Вы намерены сделать.
Скопировать
For several weeks we have talked about this ceremony.
If we cancel it, people will say it is due to the Martian invasion, and it will cause alarm.
I don' t think you are aware of the danger we are in!
В течение нескольких недель мы говорили об этой церемонии.
Если мы отменим ее, то люди скажут, что это происходит из-за Марсианского вторжения, и это вызовет тревогу.
Я не думаю, что Вы не осознаете опасности, в которой мы находимся!
Скопировать
Where are you going?
I must go back and make sure the Martian spaceship is destroyed.
No, Santo, let our scientists research it and discover the secrets of Mars.
Куда Ты собираешься?
Я должен вернуться и убедиться, что Марсианский корабль уничтожен.
Нет, Санто, пусть наши ученые исследуют его и узнают тайны Марса.
Скопировать
Another world?
You seriously think Fantomas is a Martian?
A Martian!
Другого мирa?
Вы ceрьeзно cчитaeтe, что Фaнтомac можeт быть мaрcиaнином?
Maрcиaнин?
Скопировать
You seriously think Fantomas is a Martian?
A Martian!
The French are so down to earth.
Вы ceрьeзно cчитaeтe, что Фaнтомac можeт быть мaрcиaнином?
Maрcиaнин?
Кaк фрaнцузы подбирaют cловa.
Скопировать
Do not be afraid, we will not harm you.
Our Martian appearance frightens the Earthlings and delays our plans.
Why do we frighten them, when our bodies are more perfectly evolved than their own?
Не бойтесь, мы не будем вредить Вам.
Наша Марсианская внешность пугает Землян и сдерживает наши планы.
Почему мы пугаем их, когда наши тела более отлично развиты, чем их собственные?
Скопировать
As he's climbing the scaffold, he slips and says, "That figures!"
You look like a Martian up close.
Because my head's in the clouds.
Он забирается на виселицу, подскальзывается, и говорит "бывает!".
Вблизи ты похожа на марсианина.
Потому что я витаю в облаках.
Скопировать
No, not like that. Watch out!
Hurry, the Martian is coming. Hurry!
Come on, quick.
= Это Ведьма подстроила....
= Нас хочет схватить какой то марсианин!
Быстрей, поторопись! =
Скопировать
What the fuck is this?
Damn this piece of Martian junk!
Hey, Quaid, I'm gonna squash you!
Что за чёрт?
Проклятая рухлядь!
Эй, Куэйд, я из тебя кашу сделаю!
Скопировать
An on-target landing should result in recovery time of 18 minutes. from splash-down to the opening of the hatch. After the crew delivers its speech on the Oriskany deck and is welcomed aboard by Captain Earl Marks, they'll be taken below deck for a medical debriefing.
crew will attend the victory banquet topped by a special dessert, a 40 feet red cake, depicting the Martian
We are 23 minutes. 12 seconds. from the beginning of the re-entry phase. This is Capricorn Control.
При приземлении корабля в заданной точке поисково-спасательная операция с момента приводнения до открытия люка займет 18 минут.
После того, как капитан Эрл Марк поприветствует членов экипажа на борту судна "Орискани", Они произнесут небольшую речь, а затем экипаж примет участие в торжественном банкете. В конце которого будет подан необычный десерт, 12-метровый торт красного цвета, символизирующий поверхность Марса.
До вхождения корабля в атмосферу осталось 23 минуты 12 секунд.
Скопировать
Our unmanned spacecraft have examined Mars with 1000 times more detail than any fleeting glimpse available through Percival Lowell's telescope.
There is no question that his Martian canals were of intelligent origin.
The only question was which side of the telescope the intelligence was on.
Наш беспилотный аппарат исследовал Марс в 1000 раз более детально, чем могли позволить нечеткие изображения в телескопе Персиваля Лоуэлла.
Без сомнения, его марсианские каналы являются творением разума.
Вопрос только в том, с какой стороны телескопа этот разум находится.
Скопировать
Forever after, Mars would be a place.
We found that the Martian air was less than 1% as dense as ours and made mostly of carbon dioxide.
There were smaller amounts of nitrogen, argon water vapor and oxygen.
Отныне Марс уже не будет нам чужим.
Мы узнали, что плотность марсианского воздуха составляет меньше 1% от плотности нашего и почти полностью состоит из углекислого газа.
Также в состав входят небольшие количества азота, аргона, водяных паров и кислорода.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Martian (машен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Martian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить машен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение