Перевод "гренландия" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение гренландия

гренландия – 30 результатов перевода

- Зачем? К медведям?
- Нет, в Гренландию.
Хочешь, чтобы я тебя обманула?
Why, are you tired?
No, home to Greenland.
What do you want me to do, lie to you?
Скопировать
Хочешь, чтобы я тебя обманула?
Пообещала поехать с тобой в Гренландию и не сдержала обещания?
Ты этого хочешь?
What do you want me to do, lie to you?
Tell you we'll go to Greenland and then not go?
Get your hopes up?
Скопировать
- Вы не хотите выпить?
- Хоть я и из Гренландии, но я не пью.
Тогда, может, пообедаете со мной?
Would you like something to drink?
I may be from Greenland, but I don't drink.
Are you...
Скопировать
Доктор Лёэн?
- Вы из Гренландии, не так ли?
- Моя мать была из Гренландии.
Dr. Loyen.
You're of Greenlandic descent.
My mother was Greenlandic.
Скопировать
- Да. Тот, кто привык играть на снегу, не может оставить такие следы. Они были бы более выражены.
Он вырос в Гренландии. Он привык к снегу.
- Вы мне не верите?
If you're used to playing in the snow, you don't leave that kind of track because the movement is not efficient.
He grew up in Greenland.
He was used to snow. You don't believe me?
Скопировать
Не понимаю, почему я все время обижаю Вас?
Когда отец привез меня сюда из Гренландии, мне было плохо в доме.
Не могла переносить жару.
What is it about you that always makes me want to insult you?
When my father first brought me here from Greenland,
I refused to sleep indoors.
Скопировать
Через несколько дней нашли ее каяк с проломленным бортом.
Если в Гренландии упасть в воду, то это верная смерть.
Дело в том, что температура воды там ниже четырех градусов. При такой температуре прекращаются все процессы в организме. - Сколько Вам тогда было?
They found her kayak a few days later.
The side had been staved in. No one who falls into the water in Greenland ever comes up again.
The sea is less than 39 degrees Fahrenheit, and at that temperature, all the processes of decomposition stop.
Скопировать
У него бы получилось.
Он бы смог жить в Гренландии.
В отличие от меня, притворщицы в красивой одежде, с манерами...
He could have made it.
Not like Smilla, the fake.
The fake Greenlander with her fine clothes and manners.
Скопировать
Что ты заставил меня сделать?
Уехать из Гренландии.
А что ты мог сделать? Оставить меня там? Я наказал тебя!
What things did you make me do?
I made you leave your country.
What were you supposed to do, leave me there?
Скопировать
Мы нашли это у Вас дома.
Человеку, выросшему в Гренландии, ...наверное, будет не очень приятно сидеть в темной камере без окон
Говорят, это связано с бесконечными просторами.
We found them in your flat.
Imprisonment in a little soundproof room with no windows is, I've been told, particularly difficult if you've been brought up in Greenland.
This would cause you extreme distress.
Скопировать
Я очень плохо понимаю.
Это диалект, на котором говорят в восточной Гренландии.
Он говорит со своим сыном Исайей.
It's difficult to say.
It's an East Greenlandic dialect.
He's... He's talking to his son... Isaiah.
Скопировать
Чем ты интересуешься?
- Ты что-нибудь знаешь о Гренландии?
- Нет.
What interests you?
Do you know anything about Greenland?
Hmm.
Скопировать
- А про что она рассказывала?
- Про Гренландию.
Фройляйн Смилла, а нам туда можно?
About what? About Greenland.
When she used to hunt, stories like that.
Miss Smilla, can we go home?
Скопировать
- Вы из Гренландии, не так ли?
- Моя мать была из Гренландии.
- Вы делали вскрытие Исайи?
You're of Greenlandic descent.
My mother was Greenlandic.
You were the one who examined Isaiah?
Скопировать
Не уходите.
Отец Исайи погиб во время экспедиции на Гренландию.
Медицинским консультантом был этот ублюдок Лёэн.
Don't go.
Isaiah's father was on an expedition for Greenland Mining when he died.
That prick Loyen was the medical consultant.
Скопировать
Не могу отказать такому вежливому мужчине.
Родилась 16 июня 1960 года в Канаке, в Гренландии.
Мать
Can't resist a man with manners. See you later.
"Smilla Jaspersen, born the 16th of June, 1960, in Quanaaq, Greenland.
Parents:
Скопировать
Он брал Исайю в экспедицию?
"Гренландская рудная компания" проводила какие-то работы в Гренландии.
Мой муж завербовался.
They let Isaiah go with them on the expedition?
The Greenland Mining people were looking for men in Greenland.
My husband signed on.
Скопировать
Ты в своем духе.
Во время экспедиции на западное побережье Гренландии погиб человек.
Я хочу знать, как он погиб.
You're such a freak.
Some men died on an expedition to the west coast of Greenland. I need to know why.
Will you look at them for me?
Скопировать
Пожалуйста, пожалуйста.
Ты что, всерьез надеялся полапать их над Гренландией?
Из-за тебя теперь придется смотреть идиотское кино.
You're welcome.
You really think we'd titty-fuck them over Greenland?
Because of you, I got to watch fucking "Stuart Little."
Скопировать
Расскажи мне о ней.
Ну, она очарована Гренландией.
Любит дразнить животных пряжу БэнЛан и смотреть, как люди спасаются бегством.
Tell me about her.
Well, she's fascinated with Greenland.
She enjoys teasing animals Banlon and seeing people running for their lives.
Скопировать
Есть вопросы?
Можно сесть в гренландии.
А если эта бомба - "Скороспелка" моя задница станет удобрением? Нет уж.
Any problems, any questions?
Greenland's our best bet.
If the bomb has a short fuse then my ass'll rain over Greenland?
Скопировать
Из-за этого шума.
Или потому что я построил крепость вокруг Гренландии вытеснил тебя из Западной Европы и оставил тебя
Я еще не побежден.
There's all this noise.
Or is it because I've built a stronghold around Greenland I've driven you out of Western Europe and I've left you teetering on the brink of complete annihilation?
I'm not beaten yet.
Скопировать
Хорошо, я тебя побью на площадке.
Ну конечно, скорее, в Гренландии снег пойдет.
Но в Гренландии действительно идет снег.
Yeah, I'm gonna beat your ass out there.
Right. And Grizzly Adams had a beard.
Grizzly Adams did have a beard.
Скопировать
Ну конечно, скорее, в Гренландии снег пойдет.
Но в Гренландии действительно идет снег.
На чемпионат чемпионатов собрались ведущие игроки в гольф со света.
Right. And Grizzly Adams had a beard.
Grizzly Adams did have a beard.
The golfers of the Tour Championship... are ready to begin.
Скопировать
- ОК, по мне - тоже.
И одну девушку из "зеленой" Гренландии.
Она, конечно же, зеленая.
- O.K. By me.
And one Greenlandic girl.
She's green of course.
Скопировать
Унесите.
Я знаю, почему вы хотите выбросить всю Гренландию.
Боитесь, что она упадет вам на голову!
Take it out.
I know why you want to throw the whole Greenland away.
You're afraid it's going to fall on your head!
Скопировать
Я - бельiй медведь!
Я припльiл на льдине из Гренландии!
Примите в дар моего медведя!
I am an ice-bear!
I was floating on a block of ice from Greenland.
Accept this bear skin as a gift.
Скопировать
Господин посол, в Северной Атлантике сейчас ходят около ста ваших судов.
Ваши самолеты сбросили гидроакустические буи так, что по ним можно пройти пешком от Гренландии до Исландии
Будем меряться силами?
Mr. Ambassador, you have nearly 100 vessels operating in the North Atlantic right now.
Your aircraft have dropped enough sonar buoys that a man could walk from Greenland to Scotland without getting his feet wet.
Shall we dispense with the bull?
Скопировать
Благодарю!
Мы приближаемся к побережью Гренландии.
Эй - иди сюда - давай!
Thanks!
We are approaching the coast of Greenland.
Hey - come here - come in!
Скопировать
- Риф, мы дождались этого. - Циклоп?
, похоже сигнал бедствия подаёт небольшое грузовое судно, которое находится между островом Элсмир и Гренландией
- "СОС" прозвучал только раз и больше ничего.
- We got it, Reef.
- Cyclops? Sounds like a distress signal from a small freighter between Ellesmere Island and Greenland.
- One Mayday, then nothing.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гренландия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гренландия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение