Перевод "Wirt - Wirt" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wirt - Wirt (yорт yорт) :
wˈɜːt wˈɜːt

yорт yорт транскрипция – 31 результат перевода

Is he alive?
- Wirt! - Wirt!
Wirt?
Он жив?
Вирт?
Вирт?
Скопировать
Morning was bright, and clean-smelling... and cool.
There was no sign of Wirt Sewell.
Sorry, I'm going to have to put that gum in your belly-button for a second, thank you.
Утро было ясным, свежим.. и прохладным.
Никаких следов Вирта Сьюэлла.
Прости, я собираюсь положить эту жвачку в твой пупок на минутку, спасибо.
Скопировать
- Oh, yeah!
I wish Wirt Jr. had fingernails so he could play the guitar better.
- where I'm going anyway.
Ах да!
я приведу вас к Аделаиде.
Мне всё равно по пути.
Скопировать
- I'm not a pushover.
- Hold on, Wirt.
- Let me get to my point.
Я не слабак.
Вирт.
Я сейчас объясню. Ну давай.
Скопировать
- I have to do what she tells me to do.
Wirt, your brother could be in trouble somewhere.
Yeah!
что она мне велела.
твой брат мог попасть в беду.
Да.
Скопировать
♪ filled with cream and candy and rocks ♪
- Hey, Wirt.
- Yeah?
♫ Молоко и сахара куски ♫
Вирт?
Что?
Скопировать
- Forget this. I'm out of here.
- Wirt, you get directions. - W-Wait, no.
- I-I don't want to ...
я сваливаю отсюда.
спроси дорогу.
нет. Я-я не хочу... Сделай и всё!
Скопировать
Who are you two anyway, bringing bad luck to my tavern?
I'm Wirt, and this is Gregory.
And that's a horse!
Кто вы вообще такие? Приносите мне тут неудачу.
а это Грегори.
А это конь.
Скопировать
Oh, well, we're all right now.
Wirt was amazing! He sang a song, rode a horse, and saved you from the axe guy!
He's the pilgrim!
Ну теперь всё в порядке.
Вирт был так крут! седлал коня и спас тебя от человека с топором.
Он – скиталец!
Скопировать
Who are you two anyway, bringing bad luck to my tavern?
I'm Wirt, and this is Gregory.
And that's a horse!
Приносите мне тут неудачу.
а это Грегори.
А это конь. Очень здорово.
Скопировать
- Sing, lover, sing!
* My name is Wirt, and his name * * is Greg * * we're related 'cause my mom * * Remarried and then gave
* We're not from around here * * can you all give me *
пой!
а его зовут Грег ♫ потому что мама снова вышла замуж и родила его от моего отчима ♫
♫ Мы не местные ♫ ♫ Подскажите пожалуйста ♫ ведь нам ♫
Скопировать
Are you still there?
- Yes, Wirt. I'm still here.
- So, how did you become a bluebird?
Ты ещё здесь?
я всё ещё здесь.
Как ты превратилась в сиалию?
Скопировать
- That's all? And I think about her a lot, and I play clarinet.
- Wirt!
You got to be kidding me.
Это всё? и я играю на кларнете.
Вирт!
Да ты издеваешься!
Скопировать
Are we good? - Whew!
. - Wirt, sometimes you got to face your problems.
Turn yourself in and get
Всё чисто?
вроде бы да.
иногда ну нужно убегать от проблем.
Скопировать
- It is natural! I'm a drum!
Wirt, drum me!
- Drum me in the face! - Okay!
Это и так естественно!
играй на мне!
Бей мне прям по лицу!
Скопировать
- Oh, yes ... scissors! - Yeah. Yeah.
- Wirt!
- Close the door!
да... ножницы. я освобожу свою семью...
Вирт!
Закройте дверь!
Скопировать
- Huh?
Wirt?
Greg!
Вирт?
Грег?
Грег?
Скопировать
I was just ... please come back!
- Wirt, what about Beatrice?
I shouldn't have trusted anyone.
Я просто... вернитесь.
Вирт? Так что насчёт Беатрис?
Не надо было доверять первому встречному.
Скопировать
I'm a drum!
Wirt, drum me!
- Drum me in the face!
Я же барабан!
Вирт, играй на мне!
Бей мне прям по лицу!
Скопировать
Yeah. So, give me the scissors. I'll go help my family.
- Wirt!
- Close the door!
Дай мне ножницы, я освобожу свою семью...
Вирт!
Закройте дверь!
Скопировать
Breathe it in, lady.
Wirt, Greg, let's go!
- The deadly... air!
Дыши глубже, дамочка.
Вирт, Грег, уходим.
Смертоносный... воздух.
Скопировать
- Huh?
Wirt?
Greg!
Вирт?
Грег?
Грег?
Скопировать
Greg!
Wirt!
It wasn't what it looked like!
Грег?
Вирт?
Всё не так, как вы подумали. Я просто...
Скопировать
I was just ... please come back!
- Wirt, what about Beatrice?
I shouldn't have trusted anyone.
Пожалуйста, вернитесь.
Вирт? Так что насчёт Беатрис?
Не надо было доверять первому встречному.
Скопировать
Not you, skipper. I'm talking to the captain.
Captain Wirt, do you know who's singing? I don't know much of anything anymore. Oh.
- don't have bones? - No. I ...
я разговариваю с капитаном. кто это поёт?
Я уже больше ничего не знаю. потому что в ушах нет костей?
Грег. а твёрдое утверждение.
Скопировать
Can we just admit we're never gonna get back home, Greg?
- Wirt, you can do anything if you set your mind to it.
That's what the old people say.
Грег? Давай так сделаем?
если правильно настроишь свой разум.
Так говорят старики. значит так и сделаем.
Скопировать
Star, oh, star, up in the sky, guide my dreams with light that shines.
Help me know just what to do to get Wirt home and also me, too.
And if you don't, I don't care.
Направь мои сны прочь из этих мест. Что мне делать ты скажи.
как же нам с Виртом до дома дойти?
то мне всё равно.
Скопировать
I have to go now.
- Goodbye, Wirt.
- Yes.
Ладно.
Мне пора идти. Вирт.
Да.
Скопировать
I also got this rock.
Hey, Wirt, want to learn some rock facts?
So, you want to go look for frogs with me like you said you would awhile ago and haven't done it yet?
Еще я нашел этот камень.
Вирт. Хочешь услышать твёрдое утверждение?
как ты и обещал недавно?
Скопировать
- I can't compete.
- You're the total package, too, Wirt.
I bet she'll really like your tape.
Куда мне с ним тягаться?
ты - тоже предел мечтаний.
что ей очень понравится твоя кассета.
Скопировать
- Hey, Jason Funderberker.
- Oh, hey, Wirt.
- Let's go, Sara.
Джейсон Фандерберкер.
Вирт.
Сара.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wirt - Wirt (yорт yорт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wirt - Wirt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорт yорт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение