Перевод "XVII" на русский
Произношение XVII (роумон сэвантин) :
ɹˌəʊmən sˈɛvəntˌiːn
роумон сэвантин транскрипция – 7 результатов перевода
DIRECTED BY METHODI ANDONOV
THIS BLOODY STORY TAKES PLACE IN XVII AC
IT BEGINS WITH VIOLENCE
ПОСТАНОВЩИК МЕТОДИЙ АНТОНОВ
ЭТА КРОВАВАЯ ИСТОРИЯ ПРОИЗОШЛА В XVII ВЕКЕ ЭТА КРОВАВАЯ ИСТОРИЯ ПРОИЗОШЛА В XVII ВЕКЕ
ОНА НАЧАЛАСЬ С НАСИЛИЯ
Скопировать
A small verse novel.
A story about the love affairs between a parish priest and a nun, it happens in Portugal, XVII century
it's a gloomy and sordid story, a metaphor of abjectness.
Маленький роман в стихах.
История любви парижского священника и монахини. Это случилось в Португалии в 17 веке.
Это темная и грязная история, метафора подлости.
Скопировать
Bogdan Khmelnitsky
In the XVII century, Ukraine was under a heavy oppression by the Polish gentry.
Time and again people rose against the Rzeczpospolita (Polish–Lithuanian Commonwealth, further:
Богдан Хмельницкий
В XVII столетии Украина была под тяжелым гнетом польских панов.
Не раз народ восставал против Речи Посполитой, но иго польское не мог сбросить.
Скопировать
Subtitles : Daffy084, Fogia Transcript : Raceman
The Simpsons 18x04 (F81379) Treehouse Of Horror XVII
Whoa!
Andy
Симпсоны 18x04 (F81379) Дом ужасов XVII
Вуааау!
Скопировать
I don't know how you would merchandise him.
If I were called in to construct a way of merchandising the face of Pope Benedict XVI I would issue it
Whose face is that?
как можно превратить его лицо в товар...
Если бы меня позвали создать товар для я бы предложил наклейки с предупреждениями... чтобы дети его не пили.
- Чье это лицо?
Скопировать
Do you think I'll still get royalties in prison?
And that, children, is why the "brown baggin' it" series ended at XVII.
Ladies.
Думаете, я смогу получить гонорар в тюрьме?
И так, детишки, вот поэтому серия "забав брауна" оканчивается на 17 эпизоде.
Дамы.
Скопировать
Look!
It's the Louie the XVI I used to have in my playroom.
My cousin Peter and I used to climb in here and play French Revolution.
Слушай!
Раньше у меня был Луи XVI в моей игральной комнате.
Мы с моим кузеном Питером пробирались сюда и играли во французскую революцию.
Скопировать