Перевод "aardvark" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение aardvark (адвак) :
ˈɑːdvɑːk

адвак транскрипция – 30 результатов перевода

So what is he, anyway?
Well, like I already explained to the other fellas, he's... a Tasmanian ant-eating aardvark.
An "antvark", as we in the trade call him.
Так, он всё-таки что?
Ну, как я уже объяснил остальным, он... Тасманский зубкотрубый муравьед.
"Муратруб", мы профессионалы его так называем.
Скопировать
Now.. words beginning with "A".
Aardvark... Good. Austria...
Very good.
Теперь.
Назовите животное на букву "A".
- Антикот.
Скопировать
- We're not there yet!
- Get away, Aardvark!
- You'll screw up the whole mission!
- А чье же тогда?
- Четыре минуты до цели.
- Ты готов к работе?
Скопировать
I like you, Yossarian.
Aardvark, I'd like to kill you but I haven't got time.
You could have my chute but I gave it to Milo.
Именно этим сильна Америка.
Молодец, Йоссариан.
Аадварк, я бы тебя убил, да вот только времени нет.
Скопировать
They're shooting at me! Where are we?
Aardvark, where are we?
- L think we're there. - 'We're there? '
Они в меня стреляют.
Где мы? Аадварк, где мы?
- Где-то здесь.
Скопировать
Hey, what goes on?
Your mother is an aardvark!
In 9 hours and 23 minutes... you'll be mine.
Эй, в чем дело?
Ах, ты грязнуля!
Через 9 часов и 23 минуты... ты будешь моим.
Скопировать
What did he go as?
Well, one year, he went as an aardvark.
Taryn's labs show a slightly elevated white count, and some of her electrolytes are off.
И кем же он был?
Однажды он нарядился муравьедом.
В анализах Тэрин небольшой лейкоцитоз и снижение электролитов.
Скопировать
Shut the fuck up.
Aardvark is hot. I repeat:
Aardvark is H-O-T hot.
Заткнись.
Муравьед горячий.
Я повторяю: муравьед г-о-р-я-ч-и-й.
Скопировать
- This is so scary.
- Aardvark?
You're being extremely brave.
- Это так страшно.
- Муравьед?
Ты сейчас невероятно смелый.
Скопировать
This will mess up my asshole!
Aardvark, there-there are people there. They are closing in on you.
They have guns.
Это раздербанит мой пердак!
Муравьед, эти люди они приближаются к тебе.
У них оружие.
Скопировать
I know that, it was for the story.
But fine, let's say you buy an aardvark, okay?
You take that aardvark, you put him in a dark room.
Знаю, это для примера.
Так и быть, скажем, вы купили муравьеда.
Вы берёте муравьеда и оставляете в тёмной комнате.
Скопировать
I don't want you to leave me, Sophie.
Look, I know he is handsome and smart and eloquent, and he makes cool aardvark metaphors, okay?
And I'm difficult, and I'm stubborn and I know that I've been defensive, and I haven't been what you needed...
Не хочу, чтобы ты ушла от меня, Софи.
Знаю, он красив, умён и красноречив, применяет крутые метафоры про муравьедов.
А я другой, я упрямый и оправдывал себя, я был не таким как надо...
Скопировать
Echo Romeo Five.
Echo Romeo Five, we have contact with Dung Beetle and Aardvark.
Aaron, Dave, I'm Captain Sung,
Эхо Ромео Пять.
Эхо Ромео Пять, у нас есть контакт с Навозным Жуком и Муравьедом.
Аарон, Дэйв, я капитан Сунг,
Скопировать
- My tummy's all scraped up and wet.
- Aardvark,
I'm gonna rub your tummy when you get back, don't worry.
- Мой живот весь исцарапался и мокрый.
- Муравьед,
Я помассажирую твой животик когда ты вернёшься, не беспокойся.
Скопировать
I don't want to stick it in my ass.
You got to put it in your butt, Aardvark.
Comm One, please tell me I don't have to stick this think in my ass.
Я не хочу засовывать это в свою задницу.
Ты должен засунуть это в свою задницу, Муравьед.
Пожалуйста, скажите что мне не надо засосовывать эту штуку в мою задницу.
Скопировать
But fine, let's say you buy an aardvark, okay?
You take that aardvark, you put him in a dark room.
A minute later you flip that switch, the lights come on.
Так и быть, скажем, вы купили муравьеда.
Вы берёте муравьеда и оставляете в тёмной комнате.
Через минуту щёлкаете выключателем, загорается свет.
Скопировать
- What?
- And Aaron, you are "aardvark."
I can't even carry this thing!
- Что?
- Аарон, а вы "муравьед".
Я не могу даже нести эту фигню!
Скопировать
Oh!
Aardvark, are you all right?
I'm fine.
Ах!
Муравьед, ты в порядке?
Я в порядке.
Скопировать
Aardvark is hot. I repeat:
Aardvark is H-O-T hot.
- This is so scary.
Муравьед горячий.
Я повторяю: муравьед г-о-р-я-ч-и-й.
- Это так страшно.
Скопировать
- I'm alive.
Are you in the tiger, Aardvark?
Are you inside the tiger?
Я жив.
Ты внутри тигра, Муравьед?
Ты в тигре?
Скопировать
Do you have the package?
This is Aardvark.
I think the package just killed the fucking tiger.
Есть ли у тебя объект?
Это Муравьед.
Я думаю, объект просто прибил этого чертового тигра.
Скопировать
I got it; what do I do with it?
Aardvark, there are people coming.
You have to act now.
Он у меня; что мне делать с ним?
Муравьед, к тебе приближаются люди..
Тебе надо действовать прямо сейчас.
Скопировать
Owie, owie.
You are almost in the end zone, Aardvark.
Just take it home.
Ох-ох.
Ты почти закончил, Муравьед.
Просто возьми его домой.
Скопировать
He enjoys it.
Well, I'm not an aardvark.
And I am not a gorilla.
Он наслаждается.
Ну, я не муравьед.
А я не горилла.
Скопировать
It will be within range of you in 15 minutes.
Aardvark, your watch will transmit the coordinates to guide in the package.
You need to get outside to a place with no tree cover where you can't be detected.
Она будет в вашей зоне через 15 минут.
Муравьед, на ваших часах будут отображены координаты сброшенного объекта
Вы должны выбраться наружу на открытую местность где вы не можете быть обнаружены.
Скопировать
What is that?
There's something crawling towards Aardvark.
What the fuck?
Что это такое?
Там что-то ползёт к Муравьеду.
Что за хрень?
Скопировать
Dung Beetle, please?
Aardvark is in trouble.
What do I do?
Навозный Жук, пожалуйста?
Муравьед в беде.
Что мне делать?
Скопировать
- Noises?
- Noises like an aardvark.
I am so sorry.
- Звуки?
- Звуки как у муравьеда.
Мне очень жаль.
Скопировать
Ryan, I finally figured it out.
Babar, Clifford, Arthur the Aardvark, that stank-ass old rabbit lady from Goodnight Moon.
What do all these animals have in common?
Райан, я наконец-то разобрался.
Бабар, Клиффорд, Артур-Муравьед, та вонючая старая крольчиха из "Луны перед сном".
Что общего у всех этих животных?
Скопировать
Sure, I'm along for the ride, but is it transcendent in any way?
Besides, it's totally derivative of Aardvark.
Why don't you tell me some things about your life?
Конечно, я не прочь почитать, но разве там есть хоть что-то выдающееся?
И кроме того, оно явно произошло от "Муравьеда".
Ну так расскажи что-нибудь о своей жизни.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов aardvark (адвак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы aardvark для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить адвак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение