Перевод "all-points bulletin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение all-points bulletin (олпойнтс булитин) :
ˈɔːlpˈɔɪnts bˈʊlɪtˌɪn

олпойнтс булитин транскрипция – 20 результатов перевода

This is the Atollagero police departament... calling all outer perimeters.
This is an all points bulletin, code Z.
- I repeat, code Z.
Это департамент полиции Атолладеро... перекройте весь внешний периметр.
Это полицейская тревога, код Z.
- IПовтторяю, код Z.
Скопировать
Ask the sergeant to come in.
Issue an all-points bulletin for Paris.
We must find this child.
Тушар, попросите дежурного войти.
Разошлите по всем участкам Парижа.
Мы должны найти эту девочку.
Скопировать
Paine is believed to have been wounded today in a scuffle... with a finance company employee who called at Paine's apartment... to collect back payments.
An all points bulletin has gone out on Paine...
Keep your eyes on the road.
Вероятно, Пейн был ранен сегодня в потасовке с сотрудником финансовой компании, который пришёл в квартиру Пейна за долгами по оплате
"Сигнал всем постам" разослан с описанием Пейна
Смотри на дорогу
Скопировать
Maybe the smell of lilacs on a country road in childhood.
And there goes a bit of an anxious all points bulletin.
Perhaps, "Where did I leave my keys? "
Может, это был запах сирени на проселочной дороге из детства.
А вон там заметен тревожный вопрос.
Возможно, "Где я оставил ключи?"
Скопировать
- I told them how dangerous he was. - You couldn't have.
Two roadblocks and an all points bulletin wouldn't stop a five-year-old.
Well, he was your patient, Doctor.
- Я говорил им, что он опасен!
- Опасен? ! Полицейские патрули не испугают даже младенца.
Он ваш пациент.
Скопировать
Is that Sheriff Hudson?
This is an all-points bulletin for an escaped prisoner, Seth Branson from the Lakewood City Jail.
He is armed and dangerous.
Это шериф Хадсон?
Внимание всем офицерам, заключенный Сет Брэнсон сбежал из городской тюрьмы.
Он вооружен и опасен.
Скопировать
I've had a really tough day.
You know, there's an all-points bulletin out for your arrest.
You jeopardized a plan that was almost 20 years in the making when you kidnapped Zayday.
У меня был реально тяжелый день.
Знаешь, везде расклеены ориентировки для твоего ареста.
Ты поставили под угрозу план который разрабатывался почти 20 лет, когда похитил Зейдей. Потом...
Скопировать
♪ This town ♪ ♪ It is so glamorous... ♪ Ladies and gentlemen, we interrupt The Go-Go's to give you an emergency news bulletin.
There is currently an APB, or all-points bulletin, to be on the lookout for Boone Clemens in connection
Boone is very handsome but police are requesting that you not approach him, as he may be dangerous.
Дамы и господа, мы прерываем песню, из-за экстренной сводки новостей.
В настоящий момент разосланы ориентировки по всем участкам, разыскивается Бун Клеменс в связи с недавними убийствами Красного Дьявола.
Бун очень привлекателен, но полиция просит вас не приближаться к нему, так как он может быть опасен.
Скопировать
They've got to find him.
The police put out an all-points bulletin and Denise is aiding the manhunt.
The police aren't going to help us.
Они должны найти его.
Уже позвонили.
Полиция нам не поможет.
Скопировать
Where is she!
report that there was an abandoned car... so I ran the plate, and it was the car that we sent out the all-points
There it is.
где она?
что здесь была машина которую мы искали
Там
Скопировать
( door closes ) ...the Civil Rights Movement has been shot to death in Memphis, Tennessee.
Police have issued an all-points bulletin...
It's me.
(хлоп) ...движения за гражданские права был застрелен в Мемфисе, Теннесси.
Полиция разослала ориентировки по всем постам...
Это я.
Скопировать
Okay.
We'll put out an all-points bulletin for Captain Hook.
There's a beige, gummy substance in the wound.
Ладно.
Мы бросим все силы на поиски Капитана Крюка. (прим. персонаж сказки "Питер Пен", с крюком вместо кисти)
В ране бежевое липкое вещество.
Скопировать
Dr. Martin Luther King, the apostle of non-violence... in the civil rights movement, has been shot to death... in Memphis, Tennessee.
Police have issued an All Points Bulletin... for a well-dressed, young white man seen running from the
Officers also reportedly chased and fired on... a radio-equipped car containing two white men.
Доктор Мартин Лютер Кинг, поборник ненасильственных методов борьбы за гражданские права, был застрелен сегодня в Мемфисе, штат Теннеси.
Полиция разослала во все отделения ориентировку на хорошо одетого белого мужчину, которого видели убегающим с места преступления.
Сообщается, что полицейские преследовали и вели огонь по оборудованной радио автомашине, в которой находилось двое белых мужчин.
Скопировать
If you had her picture, maybe I could do something.
Put out an all-points bulletin.
Maybe someone would call.
Если бы была у тебя ее фотография, может быть смог помочь в чем-то.
Чем она могла бы помочь?
Могли бы повесить обявление на стоянке. Может какой-нибудь дядька позвонил бы.
Скопировать
Law enforcement has classified the Italian immigrant Ottilio Panza as its prime suspect in the murder of the beloved local cleric.
An all-points bulletin has been issued, and it appears, at least for the time being, the Saints have
Foolish, arrogant boy!
Силовики считают итальянского иммигранта Оттилио Панзу главным подозреваемым в убийстве местного священника.
По полученным ориентировкам, на данный момент, Святые не являются подозреваемыми в этом деле.
Самонадеянный щенок!
Скопировать
In other news tonight, new details are emerging in the case of a missing Colorado infant.
Investigators, in cooperation with the Colorado state police, have issued an all points bulletin for
Their infant girl is believed to have been abducted by this religious sect.
В других новостях. Новые детали по делу о пропавшем младенце из Колорадо.
Следствие, при содействии полиции штата Колорадо распространило приказ всем постам о немедленном аресте Джона Кинга в связи с убийством пары молодоженов в городе Лавленд, штат Колорадо.
Предполагается, что их новорожденная девочка похищена этой религиозной сектой.
Скопировать
Well, with all these fractures, we should be able to identify the victim through medical records.
I'll put out an all-points bulletin for a human piñata.
Mr. Fisher, how long will Hodgins be with the bones?
Хорошо, благодаря всем этим переломам наверняка получится идентифицировать жертву по медицинским записям.
Я передам словесный портрет человека-пинаты.
Мистер Фишер, как долго Ходжинс будет заниматься костями?
Скопировать
Officer, Officer, thank God you're here.
You have to put out an all-points bulletin immediately. My Marjorie has been abducted.
Take your hands off me.
- Офицер. Слава Богу, вы здесь.
Вы должны немедленно объявить в розыск мою Марджери.
Её похитили. - Отвали от меня.
Скопировать
And tell chief beifong that prince wu is missing.
Put out an all points bulletin.
We'll keep looking.
И скажите командующей, что принц Ву похищен.
Тревога по всем постам.
Будем искать.
Скопировать
Blew a door down on me and got away.
We've got an all-points bulletin out on him right now.
Wait, we'll help you look for him.
Запустил в меня дверью и убежал.
Мы бросили все силы на его поиски.
Стойте, мы вам поможем!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов all-points bulletin (олпойнтс булитин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы all-points bulletin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить олпойнтс булитин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение