Перевод "apple juice" на русский

English
Русский
0 / 30
appleяблочко яблоко яблоневый
juiceморс сок
Произношение apple juice (апол джус) :
ˈapəl dʒˈuːs

апол джус транскрипция – 30 результатов перевода

It's not a game, you derelict! And this isn't Scotch!
It's apple juice!
Do you have any idea how liberating it is to say whatever comes to mind?
- Тогда игра началась, Кайл.
- Это не игра, ты, отщепенец.
Это яблочный сок.
Скопировать
We told you, we don't know. Do you know what this is?
This is apple juice.
It gives me super bad farts.
- Мы говорили вам, что мы не знаем.
- Знаете ли вы, что это такое? - Это яблочный сок.
Это дает меня супер плохим пердуном.
Скопировать
It gives me super bad farts.
Did he just inject himself with apple juice?
- Where is your son? - She doesn't know either.
Это дает меня супер плохим пердуном.
- Он только что вколол себе яблочный сок?
- Где ваш сын?
Скопировать
-It scratches my neck.
It's the only clean one you had... and I can't take your uncle's bitching if he sees one little apple
-I want to go back and get my yellow one!
- Шею царапает.
- Это единственная чистая блузка а я не хочу слушать упрёки, если твой дядя заметит грязные пятна.
- Я хочу вернуться и надеть жёлтую.
Скопировать
Well, it takes a little while to get used to working in a trailer.
Won't you have a glass of apple juice with me?
Well, just half a glass.
Да, чтобы привыкнуть вести хозяйство в трейлере необходимо время.
Выпьете стакан яблочного сока?
Полстаканчика.
Скопировать
Green lime Jell-O.
Want another apple juice?
I want orange soda.
Желе из зелёного лайма.
Хочешь ещё апельсиновый сок?
Я хочу апельсиновый сок с содовой.
Скопировать
Come on.
We're gonna put the bed by the window... we got your apple juice, we'll put the pens and paper on the
- Did I forget something?
Заходи, давай.
Я подвинул кровать к окну, здесь есть яблочный сок, карандаш и бумага на столе.
- Я что-то забыл?
Скопировать
You're gonna have to carry this now.
It's got your cheeseballs, your apple juice... notebooks, pens and... 'Who's On First?
- 'Who's On First? ' is very funny.
Ты должен взять это с собой сейчас.
Это твои сырные шарики, твой апельсиновый сок, тетрадки, ручки и... кассета с фильмом "Кто будет первым?", который ты любишь.
- "Кто будет первым?" - очень смешной фильм.
Скопировать
So, salami... 5.50,
Apple juice... 1.40,
Bread... 95.
Так, салями... 5.50,
Яблочный сок... 1.40,
Хлеб... 95.
Скопировать
- Don't cry.
Sandwiches, and apple juice.
- Two apple juices.
- Не плачь.
Сэндвичи и ... яблочный сок сок.
- Два яблочных сока.
Скопировать
What do you want to drink?
- Apple juice.
- Very well.
Что будете пить?
- Яблочный сок!
- Отлично!
Скопировать
- Osu.
Chicken with apple juice.
How do you feel?
- Осу.
Курицей по носу.
- Как ты себя чувствуешь?
Скопировать
Equal portions of sunflower seed, pumpkin seed, sesame seed, flax seed.
I can sell you one... toss in a little apple juice and honey... and you'll be clean as a whistle.
How's that, Harry?
Могу продать вам один. В равной пропорции - семечки подсолнуха... тыквы, кунжута, льна.
Всё это превращаете в муку, в вашем блендере... могу продать вам один... добавляете немного яблочного сока и меда... и вы станете чистым, как ангел.
Как вы, Гарри ?
Скопировать
You're a real romantic, huh?
A romantic vegetarian who likes apple juice.
Did you have pets when you were growing up?
Вы настоящий романтик, да?
Романтичная вегетарианка, которой нравится яблочный сок.
У Вас были домашние животные, когда Вы росли?
Скопировать
Why?
Because she gave you fucking apple juice?
You put a bullet through her head, by the time it comes out the other side... you're going to have five in you.
Почему?
Потому, что она дала тебе ебаный яблочный сок?
Если ты выстрелишь ей в голову, к тому времени, как она выйдет с другой стороны... в тебе будет 5 таких же.
Скопировать
Nobody?
Is it okay if I finish the apple juice?
Is that Mark?
Никто?
Ничего, если я допью яблочный сок?
Это не Марк?
Скопировать
What would you like?
- A cup of tea and some apple juice.
- A beer? - Tea.
Что вам угодно?
Пожалуйста, чай и апельсиновый сок. Пиво?
Нет, чай.
Скопировать
It should.
Wow, I haven't had apple juice in years.
- You married, Detective?
А должно.
Черт, я не пила яблочный сок уже многие годы.
-Вы замужем, детектив?
Скопировать
Soup.
- Uh...that's apple juice.
- I can read.
Суп.
— Это яблочный сок.
— Читать я умею.
Скопировать
A lovely little Chardonnay.
With that inescapable aftertaste of apple juice.
Take care, Jack.
Обожаю пропустить капельку шардонне.
С неизбежным привкусом яблочного сока.
Будь осторожен, Джек.
Скопировать
From apples, I hope!
When he had the apple juice all cast, before he put the lid on, he'd throw in a quart of brandy.
It's disgusting!
Из яблок...
Когда он выдавливал из яблок сок, перед тем, как закрыть его крышкой, он вливал туда кварту бренди и бросал дохлую крысу.
Кошмар!
Скопировать
To our bitter love life!
The toad only drinks apple juice now.
Nanny is looking out for me.
За нашу любовь со вкусом крапивы.
Жабы пьют только яблочный сок.
Нянька заботится о моем здоровье.
Скопировать
- No.
That's why you haven't had apple juice.
You only drink apple juice when you have kids.
-Нет.
Вот почему вы не пили яблочный сок.
Яблочный сок пьют только те, у кого есть дети.
Скопировать
That's why you haven't had apple juice.
You only drink apple juice when you have kids.
Hold it, wait.
Вот почему вы не пили яблочный сок.
Яблочный сок пьют только те, у кого есть дети.
Подождите.
Скопировать
What's that you have in your sippy cup there?
- Is that apple juice?
- Oh, all right, enough, turn it off.
А что это у тебя в чашечке?
Это что яблочный сок?
Ладно, хватит, выключи это.
Скопировать
I'll have whatever you like, Teri.
Apple juice.
- That would be great.
Я буду то, что Вам нравится, Тери.
Яблочный сок.
- Это было бы замечательно.
Скопировать
Well, you missed quite a performance.
That's my apple juice.
Someone's cooking.
Что ж, пропустили яркое представление.
Это мой яблочный сок.
Кто-то готовит.
Скопировать
Moping at the Bronze?
I'd suggest a box of Oreos dunked in apple juice, but maybe she's over that.
- Ford?
Похандрить в Бронзе?
Я бы предложил коробку пончиков в яблочном сиропе, но, может, для неё это уже в прошлом.
- Форд?
Скопировать
Here's the head ... isn'tit ?
Get some apple juice down here!
- Thirsty?
А это его головка. Видишь. Tы шутишь?
Давай-ка выпьем яблочного сока.
Попить захотелось?
Скопировать
Don't have a cow.
- Eddie, let's get a apple juice.
- No, I'm into my training thing.
- Ну как хочешь.
Эдди, как насчёт яблочного сока?
Не могу Майки, я сейчас осваиваю одну штуку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов apple juice (апол джус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы apple juice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить апол джус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение