Перевод "applesauce" на русский
Произношение applesauce (аполсос) :
ˈapəlsˌɔːs
аполсос транскрипция – 30 результатов перевода
Pectin comes from apple peelings.
Apple sauce.
No, it's true.
Пектин из яблочной кожуры.
Яблочное пюре.
Нет, это правда.
Скопировать
Garlic?
There must be a simpler way to make apple sauce.
- Katie!
Чеснок?
Кажется, что у яблочного пюре рецепт должен быть проще.
- Кейти!
Скопировать
- Wrong.
Try apple sauce.
Katie, we have to economise.
- Не угадал.
Попробуй "яблочное пюре".
Кейти. нам надо экономить!
Скопировать
That's what I'm doing.
I'm making home-made apple sauce with apples off our tree.
- That's fine.
Я этим и занимаюсь.
Я делаю домашнее яблочное пюре из яблок с нашего дерева.
- Это здорово...
Скопировать
Don't tip your lunch.
The apple sauce is on top.
Bye, sweetie.
Не переворачивай пакет.
Яблочное пюре сверху.
Пока,сладкая моя.
Скопировать
Good.
You're eating the apple sauce.
You like it?
Надо же.
Ты ешь яблочное пюре
Нравится?
Скопировать
You gotta shape up...
You got apple sauce all over your face.
Come here.
Соберись...
У тебя весь клюв в яблочном пюре.
Иди-ка сюда.
Скопировать
It has no spirit. You can eat something else. There's purée, crème of...
Apple sauce and chestnut purée.
And the stuffing?
Есть другие вещи для гарнира, пюре вот.
Яблоки, каштаны. Соус.
А фарш, начинка?
Скопировать
Then it's a solitary vice, because I hate it.
On the other hand, I love apple sauce, because it's very sweet.
Too bad there are no pears.
Всю это мерзость ненавижу.
А с другой стороны, я люблю запеченные яблоки, потому что они такие сладенькие.
Жаль, что персиков нет.
Скопировать
- You kidding?
Last I heard, they were working on their sixth grandchild and she had her own brand of applesauce.
So tell me.
- Вы шутите?
По последним сведениям, они ждали шестого внука, а она выпустила собственную марку яблочного мусса.
Итак... Расскажите.
Скопировать
Good.
He had a bottle and a whole jar of apple sauce.
Good, probably no need to call tomorrow then.
Хорошо.
Он выпил бутылочку молока и съел целую тарелку яблочного пюре.
Отлично, тогда до завтра можно больше не звонить.
Скопировать
Perhaps a certain maritime roll. lt brings to mind the old bookmaker's adage, walk like a sailor, run like a walrus.
Oh, apple sauce, Jeeves. Oh!
Hasn't that horse got a sweet little face? The one with the jockey in pink and blue.
Он идет, как-то пошатываясь, как при качке. Вспоминается старая букмекерская поговорка Ходит как моряк, бегает как морж.
Чепуха, Дживс.
У той лошадки с жокеем в розовом и голубом такая милая мордочка.
Скопировать
- Then you get into that whole inbred thing.
Kids with no teeth who play the banjo, eat apple sauce through a straw, pork farm animals.
Topper, that's enough.
Хватит. - В конце концов, это инцест.
Беззубые дети, играющие на банджо едят на свиноферме яблочное пюре через трубочки.
Топпер, хватит.
Скопировать
The girl's right.
Let's get some applesauce for these pork chops!
-What are you looking at, buddy?
Девочка права.
Этим отбивным не хватает яблочного соуса.
- На что смотришь, приятель?
Скопировать
That's right!
With applesauce.
-Pick out any one you want.
Правильно.
С яблочным соусом.
- Выбирай, какую хочешь.
Скопировать
Was it a man or was it, in fact, the legendary missing link known as Bigfoot?
Could I have some applesauce?
Specialists gathered at the Springfield Primate Institute... for a firsthand examination of the controversial creature.
Это был человек или легендарное пропавшее звено, Снежный Человек?
Можно яблочного соуса?
Эксперты собрались в Институте Приматов для изучения существа.
Скопировать
Dorothy, she never wakes up.
But in case she does, there's applesauce in the fridge.
Give her a couple spoonfuls.
Дороти, она никогда не просыпается.
Но если она проснется, в холодильнике есть яблочное пюре.
Дай ей пару ложечек.
Скопировать
- And your boyfriends too.
There's canned soup in the closet, and applesauce for dessert.
- I'll wash the dishes.
- И мальчиков.
Знаю, на обед счп из концентратов, антрекоты, компот консервированный.
- Посчдч помою.
Скопировать
She'll make meatloaf.
I had that yesterday, with applesauce.
Then I thought:
Она приготовит мясной рулет.
У меня он был вчера с яблочным соусом.
Потом я подумала:
Скопировать
Peanut butter.
There's a thermos of orange juice... and some applesauce cake to go with it.
And I baked it.
Арахисовое масло.
Ещё термос с апельсиновым соком... И ещё печенье с джемом, возьми их.
Это я приготовила.
Скопировать
-To prevent him hurting himself and others.
Eat your applesauce.
We have wonderful news.
- Чтобы он не повредил себя и другим.
Ешь яблочный соус.
У нас чудесные новости.
Скопировать
I thought she just came for the chow. Not at all.
She just took two little things of apple sauce.
Some coffee...
- Не переведено -
- Не переведено -
- Не переведено -
Скопировать
Now say:
May I have the applesauce please?
Come on, Katie.
Скажи:
Можно мне, пожалуйста яблочный соус?
Давай, Кейти.
Скопировать
It' hunting season.
Applesauce, bitch.
[Whistle blowing]
Этo сeзoн oхoты.
Аплoдисмeнты, ты ублюдoк.
[Свист]
Скопировать
It's adorable!
Lu lu lu, let's make some applesauce, take off our clothes and lu lu lu!
Look at his Iwittle puff ball!
Милашка!
Лу-лу-лу, давай сделаем яблочный соус, Снимем нашу одежду, и лу-лу-лу!
Посмотрите-ка на эту милашечку!
Скопировать
This is not the debate team. This is not the debate team. There's no argument here except...
There's no argument here except... ..do you want apple sauce or canned peaches?
Hunter! Hunter!
- Конечно же, тебе место с нами.
Я только буду и дальше вам создавать проблемы, позорить вас.
Это не дискуссионный клуб!
Скопировать
You're so close.
¶ Break me off a piece of that ¶ ¶ Bre... apple sauce ¶
Break me off a piece of that apple sauce.
Уже почти угадал.
Отломи мне кусочек... яблочного пюре...
Отломи мне кусочек яблочного пюре.
Скопировать
¶ Break me off a piece of that ¶ ¶ Bre... apple sauce ¶
Break me off a piece of that apple sauce.
I don't think... ¶ piece of that chrysler car ¶
Отломи мне кусочек... яблочного пюре...
Отломи мне кусочек яблочного пюре.
Не уверен... Отломи мне кусочек... крайслера.
Скопировать
That happens to be the woman that spent the wonder years kicking my ass.
Calling me a loser, a liar, bad investment, force-feeding me liver and apple sauce, hanging my dog twice
But how do they get up there in that tree?
Вышло так, что это женщина, которая чудесно провела годы, охаживая мою задницу.
Называя меня неудачником, лжецом, плохим вложением денег, пичкая меня печенкой и яблочным пюре, повесив мою собаку -- двух. Конечно, она сказала, что это несчастный случай.
Но как они оказывались на том дереве?
Скопировать
Weird Al is doing a parody of my song.
Raisin bread with applesauce
Tony Danza, he's the boss
Странный Эл сделал пародию на мою песню?
Хлеба дай и яблочный соус!
Тони Данза - это их босс!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов applesauce (аполсос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы applesauce для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аполсос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
