Перевод "килограмм" на английский

Русский
English
0 / 30
килограммkilogram kilogramme
Произношение килограмм

килограмм – 30 результатов перевода

Нет, хочу поймать вот такую рыбу.
Меконгский гигантский сом весит более 200 килограммов.
Разве эти сомы не под угрозой исчезновения?
Nope. Gonna catch me a fish this big.
Mekong giant catfish. Weighs over 600 pounds.
Aren't those catfish critically endangered?
Скопировать
Либо через дюжину лет ты станешь Лоис Лейн, репортером-звездой, чье имя будет синонимом "Дэйли Плэнет". Или останешься "как ее там, Лоис". Женой страхового агента из Стикса.
С четырьмя детьми и 18 лишними килограммами.
И ты больше не сможешь читать газет, потому что они всегда будут напоминать тебе о том, кем ты могла стать.
In a dozen years, you'll either be Lois Lane, star reporter whose name is synonymous with the Daily Planet, or Lois fill-in-the-blank, married to an insurance adjuster in the sticks...
With four kids and 40 extra pounds.
You won't be able to look in a newspaper... because it will always remind you of what could have been.
Скопировать
Знаешь, я думаю ты будешь больше по мне скучать, чем я по тебе.
Да ладно, я обойдусь без этой пары килограммов макияжа и клочка парализованной кожи.
Ты конечно еще та стерва, но я уже заранее слышу твои рыдания в трубке:
You know, you're gonna miss me more than I miss you.
Oh, please.
Underneath those four pounds of makeup and quarter inch of synthetically-paralysed skin, there is a frightened little drunk girl that I can already hear blubbering on the phone,
Скопировать
Думает, что ей тоже надо похудеть
Килограмм пять
Дорогая у тебя отличная фигура
She thinks she needs to lose eight pounds.
- Try ten.
- Sweetie, you're beautiful, you don't need to lose anything.
Скопировать
Не рыпайся, или я переставлю тебе местами яйца и гланды!
Шесть килограммов.
Заметно?
Stay down, ya stinkin' mope, before I hammer your nuts up to your tonsils!
Twelve pounds.
Can ya tell?
Скопировать
- Что?
- В одиннадцать лет ты весила 90 килограммов и каталась на ней!
Всем привет, это Паркер.
-What?
-You're the 200-pounder who rode her!
Hey! Everybody, this is Parker.
Скопировать
Я думал, что вы наверняка будете интересоваться этим числом, поэтому мы преобразовали его в вашу систему весов.
Я полагаю, что это что-то около 130 килограммов.
Это огромное количество очень опасного материала.
I thought you'd be interested in the figure, so we converted it to your weight system.
I believe it's something in the area of 300 pounds.
That's an awful lot of dangerous material.
Скопировать
Босс, это преследование причиняет большой ущерб!
20-ю килограммами железа - больше или меньше, какая разница. Вперед, вперед!
Мы едем в порт. Там есть некоторые исторические монументы, построенные Луи XVll в 1661 году... Автомобиль!
I'll get out. Less weight.
Your 50 pounds won't make much difference.
As for you The old port of Marseille and its famous Canebiere from "canabe", the hemp they used for the ropes.
Скопировать
Что он сказал про Будду?
Он сказал, как парень в 300 килограмм может научить кого-то радостям аскетизма".
Дейв, здесь нельзя смеяться над моим богом.
What did you say about Buddha?
Dave said, "How does a guy who weighs over 600 pounds have the balls to teach people about self-discipline?"
Let's not make fun of my God, here.
Скопировать
Что если он толстый карлик?
184, 76 килограмм, атлетичного телосложения.
- Он лысый?
What if he's a fat dwarf? .
One eighty four, and 76 kilos, and he's made athletics.
- Is he bald?
Скопировать
- - А, мы о фильмах говорим? -
"С точки зрения эстетики... не сбросить ли тебе, на хуй, килограмм-другой?" Но...
Если не вру. Хотелось узнать, планируете ли вы в будущем что-то в своих фильмах визуально изменить?
I thought you were like, "Aesthetically speaking you've gotta lose some fucking weight."
But I know you worked with Robert Yeoman on Dogma, I think it was.
And I was just wondering if there was any future plans to maybe have a different look to your films?
Скопировать
Но я не всегда им был.
Я раньше весил 160 килограмм, я был лысый, у меня была ужасная жёсткая шерсть по всей спине,
- плечам, животу...
BUT... I WASN'T ALWAYS.
I USED TO WEIGH 350. I WAS BALD. I HAD HIDEOUS, COARSE BODY HAIR ALL OVER MY BACK,
MY SHOULDERS, MY STOMACH.
Скопировать
Нет, постой.
Она тянет на десять килограмм.
Донна.
Oh, wait.
It's a 20-pounder.
Donna.
Скопировать
Нам не нужно играть в игры.
Тебя взяли с килограммом чистого товара.
И это не ты напортачил.
No game we need to run.
You're popped with a kilo of uncut.
Not that you messed up.
Скопировать
Штат против Эйвона Рэндолфа Барксдейла, Ваша Честь.
Один случай обладания с намерением дальнейшей продажи... килограмма героина.
-Вы готовы изложить обстоятельства дела?
State versus Avon Randolph Barksdale, Your Honor.
One count of possession with intent to distribute... to wit, a kilogram of heroin.
-You have a statement of facts?
Скопировать
Ди'Энджэло Барксдейл контролировал торговлю... во дворах малоэтажек, а также полностью вовлечен... в насильственные действия, связанные с организацией.
Далее, он был арестован представителями властей в Нью Джерси... имея при себе килограмм чистого героина
Он признает себя главным организатором заговора... и он уже условно освобожден по двум случаям торговли... относящимся к марту 1999 года.
D'Angelo Barksdale supervised distribution... in the low-rise courtyards and was also involved... in the violence attributed to the organization.
Further, he was arrested by authorities in New Jersey... in possession of a kilo of raw heroin intended for distribution in Baltimore.
He acknowledges his role as a leading conspirator... and is already on parole for two earlier counts of distribution... dating from March, 1999.
Скопировать
Два?
20 килограмм?
Мы сейчас работаем не ради карьеры.
2 kilos?
20 kilos?
We are not going to buy our way up the ladder here.
Скопировать
Это было ужасно.
Если ребёнок набирал за неделю килограмм веса, ему давали сладости.
Поэтому каждую неделю перед взвешиванием, мы выпивали море воды , чтобы потяжелеть на килограмм.
It was terrible.
If a child put on a kilo in a week, they got a sweet.
So each week before we were weighed, we drank loads of water so as to put on a kilo.
Скопировать
Если ребёнок набирал за неделю килограмм веса, ему давали сладости.
Поэтому каждую неделю перед взвешиванием, мы выпивали море воды , чтобы потяжелеть на килограмм.
Конечно, всё это происходило при участии политического режима, который приходил на помощь всем, включая костлявых детей.
If a child put on a kilo in a week, they got a sweet.
So each week before we were weighed, we drank loads of water so as to put on a kilo.
Of course this was in collaboration with the political regime which was there to help everyone, including skinny children.
Скопировать
Да, охотники.
По-моему, я уже сбросил килограммов 100.
Смотри.
Yeah, hunters.
I think I just sweated out a bottle of Yoo-Hoo I drank in the eighth grade.
Be cool.
Скопировать
Вы вывозите с собой фрукты, овощи или валюту, в сумме превышающую $10 000?
Я - нет, а вот мой муж засунул себе в прямую кишку килограмм гашиша.
Впервые занялся сексом за весь медовый месяц. Моего любовника звали Сантино.
Are you leaving with any fruit, vegetables or currency in excess of $10,000?
No. No, but my husband does have two pounds of hash hidden in his rectum.
The first sex I had on my honeymoon was with a man named Santino.
Скопировать
Вы сразу узнаете Гатмэна.
Он весит примерно 150 килограмм.
Этот парень Каиро сейчас тоже с ним.
You can't miss Gutman.
He must weigh 300 pounds.
That fellow Cairo's in with him, too.
Скопировать
Фатти!
Я потерял 20 килограмм.. с тех пор как я здесь.
Беги, Фарди!
Fatty!
I lost 43 pounds... since I've been in the place.
Run, Ferdie!
Скопировать
- Прекрасно.
Что ж... мне 35 лет, ростом я чуть выше метра восьмидесяти... вешу 83 килограмма... без одежды.
Ваш род занятий?
- Excellent.
Let's see, I'm 35 years old, just over 6 feet tall... and weigh 182 pounds, stripped.
What is your profession?
Скопировать
- Сколько же по вам времени?
- ОДин килограмм сто граммов.
Должен заметить, вы отстаете.
- What time do you have?
- Three pounds.
You're slow.
Скопировать
Позволь мне маленькую лекцию.
У тебя нашли килограмм в диване.
Такой вес относится к разряду А-1 преступлений.
Let me educate you.
You had a kilo in your sofa.
That kind of weight makes it an a-1 felony.
Скопировать
Я подумала... Мы должны выбросить мамины вещи сегодня.
У меня жуткая боль в спине, как будто на мне весит двести килограмм.
- Могу сделать тебе массаж.
I was thinking We should go thru moms things today.
I have a terrible pain in my back from turning a around a 200 Kg woman.
- I can give you a massage.
Скопировать
Он доверял своему заклятому врагу больше, чем своим детям.
Квота трески - 183 тонны 243 килограмма. Текущий уровень - 20 тонн 686 килограммов.
Квота пикши - 28 тонны 264 килограмма.
He trusted his worse enemy more than his own children.
Cod quota, 183,243 tons.
New position, 20,686 tons. Haddock quota, 282,624 tons.
Скопировать
Квота трески - 183 тонны 243 килограмма. Текущий уровень - 20 тонн 686 килограммов.
Квота пикши - 28 тонны 264 килограмма.
Текущий уровень...
Cod quota, 183,243 tons.
New position, 20,686 tons. Haddock quota, 282,624 tons.
Current level...
Скопировать
Нормально.
Собрать килограмм 400-500 здесь - не проблема.
Потому что у кучи людей, здесь в Кетаме, всегда найдется куча гашишу.
Normal.
It's not a problem to get 400, 500 kilos here.
Cause a lot of people here in Ketama have a lot of hashish.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов килограмм?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы килограмм для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение