Перевод "arcade games" на русский

English
Русский
0 / 30
arcadeпассаж аркада
gamesдичь игра партия игорный кон
Произношение arcade games (акэйд геймз) :
ɑːkˈeɪd ɡˈeɪmz

акэйд геймз транскрипция – 17 результатов перевода

Me too.
Yeah, you're really good at arcade games, you know.
Well, I used to date a pinball champ, not for nothing.
Я тоже.
Да, ты очень сильна на игровых автоматах.
Ну, не зря же я встречалась с чемпионом по пинболу.
Скопировать
I was thinking maybe... maybe it could be a game room.
You can buy old arcade games, like Space Invaders and Asteroids... for $200.
The real ones. The big, big, big ones!
Я думал, может...может, пусть это будет игровая комната
Мы можем купить старые игровые автоматы, например, Космические захватчики или Астероиды по 200 $.
Они настоящие и большие.
Скопировать
So that's it?
I just don't think arcade games go in a beautiful guest room... filled with antiques.
Which is why Asteroids is perfect.
И всё?
Я не думаю, что игровые автоматы подойдут для красивой гостевой комнаты с антиквариатом.
Вот почему, "Астероиды" идеально подходит.
Скопировать
Bugger all.
Telford's been on the arcade games.
Fascinating.
Практически ничего.
Телфорд зашел в зал игровых автоматов.
Просто очаровательно.
Скопировать
Are there games here?
You know, arcade games.
You see.
Есть ли здесь игры?
Ты знаешь, аркада.
Ты видишь.
Скопировать
40,000 tickets.
Okay, well, let's just assume that I'm an adult who doesn't have two weeks to play arcade games.
What about 50 bucks?
40.000 билетиков.
Ладно, давайте просто предположим, что я - взрослый, у которого нет двух недель, чтобы в это играть.
Как насчёт 50 баксов?
Скопировать
My mother loaded some money onto this card.
You can use it with all the arcade games.
You forget about everything in Happy/on.
Мама отдала за эту карту кучу денег.
Я могу пользоваться ей в любом автомате.
Ты всё забываешь, когда играешь.
Скопировать
My name is Barry Norman Goldberg.
- I'm addicted to arcade games.
- We don't want to hear it.
Я Бэрри Норман Голдберг.
- У меня зависимость от видеоигр.
- Не желаем слушать.
Скопировать
Dot Matrix.
Micro processors for arcade games.
But now I'm going into eight-bit computers.
Dot Matrix.
Микропроцессор для аркадных игр.
Но сейчас я работаю с восьмибитными компьютерами.
Скопировать
Come on, guys, let's get back to our Big Wheels.
We have arcade games inside.
Dad?
Пошли, парни, вернемся к нашим Большим Колесам.
Мы бы могли поиграть в аркады.
Папа?
Скопировать
Are you kidding me?
Okay, what, do I have to give you quarters now so you can play the arcade games?
Come on, you'd be just as excited if we were at a...
Это же обалденно!
Серьезно?
Да брось, ты бы тоже так радовался, если бы...
Скопировать
A tornado that hates computers.
And arcade games.
They took everything-- laptops, hard drives.
Торнадо, который ненавидит компьютеры.
И аркады.
Они забрали все.... ноутбуки, жесткие диски.
Скопировать
The woman who identified his body said she saw him here often.
He worked for the company that rents us all our arcade games.
He'd come in a couple nights a week, collect all the quarters, then he'd sit around and try and chat up the ladies.
Женщина, которая опознала его тело, сказала, что часто видела его здесь.
Да, он работал в компании, которая сдаёт нам все наши игровые автоматы.
Он приходил 2 раза в неделю, забирал монеты, а потом сидел и болтал с девушками.
Скопировать
Look, i-if you want to goof around, go work for Instagram.
I'm sure they have Foosball and vintage arcade games.
But if you want to change the world, one Microloan at a time, cut the crap, get back to work.
Послушайте, если вам хочется бездельничать, идите работать в Instagram.
Я уверен, что у них есть Foosball и винтажные аркадные игры.
Но если вам хочется изменить мир, один микрозаём за раз, хватит маяться дурью, возвращайтесь к работе.
Скопировать
Okay, hey, wait, wait, wait!
If you guys stay and play the arcade games, first round on the house.
Ms. Pac-Man?
Хорошо, стойте!
Если вы останетесь играть в аркады, то первая игра за счет заведения.
Миссис Пакмэн?
Скопировать
Did you see how many people stayed to watch Regina kick some nerd boy ass?
People love the old arcade games.
The games!
Ты видел, какая толпа собралась посмотреть, как Реджина надирает зад ботану?
Люди обожают аркады.
Игры!
Скопировать
Let's keep 'em coming.
- We could get one of those spot-the-difference arcade games with pictures of naked ladies.
- Tapped out at two.
Две замечательные идеи.
Ещё идеи. Можно поставить игровой автомат "найди отличия" с картинками голых дамочек.
Значит только две идеи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов arcade games (акэйд геймз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы arcade games для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить акэйд геймз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение