Перевод "audiobooks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение audiobooks (одеоубукс) :
ˈɔːdɪˌəʊbʊks

одеоубукс транскрипция – 12 результатов перевода

Reader."
"In the age of audio-books, she dreams of duchesses and ladies' maids."
"Not at all, said Françoise..." It's different now:
Чтица!
Во времена звуковых книг, как во времена герцогинь.
Господь с тобой, сказала Франсуаза, сейчас всё не так..."
Скопировать
Oh, oh. She's doing it again.
Phyllis has gotten into audiobooks.
And lately she's been listening to 50 Shades Of Grey, which, if you don't know what it is,
Она опять это делает.
В последнее время Филлис увлеклась аудиокнигами.
И сейчас она слушает "Пятьдесят оттенков серого", если вы не знаете, что это за книга...
Скопировать
I feel like all the ideas have been written already.
These are audiobooks.
Good for you.
Мне кажется, все идеи уже давно написаны.
Это аудиокниги.
Очень удобно.
Скопировать
Just another excuse to go to this store I found in soho.
They have a DJ who mashes up '80s hip-hop with John Grisham audiobooks.
I found a new store...
Еще одна причина, чтобы пойти в тот магазин, который я нашел в Сохо.
У них есть диджей, который совместил хип-хоп 80-х с аудиокнигами Джона Гришема.
Я нашла новый магазин...
Скопировать
I'm always like that when people read out loud.
I'd love to listen to audio books, but my mind just starts to wander.
Excuse me, I have to get some more coffee.
У меня всегда так, когда кто-то читает вслух.
Я бы рада была слушать аудиокниги, но я сразу начинаю отвлекаться.
Извините, пойду налью еще кофе.
Скопировать
Big day. Big day.
And don't forget the DVDs and audio books available for purchase all through the week at our booth down
And now, without further ado, the author of the bestseller A Path Through Grief, my friend... no, my inspiration, Burke Ryan.
Большой день ...
И не забудьте про DVD и аудиокниги которые будут продаваться всю неделю на нашей стойке в холле ...
А сейчас, без лишних церемоний, встречайте автора бестселлера "Пережить горе", моего друга - нет, моего... вдохновителя - Берка Райна!
Скопировать
- Yes, but 7-11's does.
It is there that I saw the Internity audiobooks for sale and decided that the paperwork would have to
Hey, how'd your date go with that chick who spells her name weird?
Да, но 7-11 работает.
Там я увидел распродажу аудио книг "Бесконечность" и решил, что бумажная работа может подождать.
Эй, как прошло твое свидание с той цыпочкой, которая странно пишет свое имя?
Скопировать
What do you have on your phone?
Well, it's mostly self-help audio books and relaxation tapes.
I'm quite an anxious man.
Что у тебя есть на телефоне?
В основном, аудиокниги по саморазвитию и записи для релаксации.
Я довольно нервный человек.
Скопировать
In Conner's show I just use this.
It's a iPod, 60 gigs, so, you know, I can fit the entire show and, uh, plus, like, a bunch of dope audio
It was year three at Hogwarts, and Harry was worried it would never get any easier.
Там я использую вот это.
Это айпод, 60 гигабайт, на него умещается весь концерт плюс несколько классных аудиокниг.
Шёл его третий год в Хогвартсе, и Гарри начал беспокоиться, что легче никогда не станет.
Скопировать
- Hmm?
LAUGHTER Because it is so expertly narrated on the audio books.
You're so right.
— Например?
Ну, это может вызвать разногласия, но я не думаю, что "Гарри Поттер" стоит прочтения, потому что существуют мастерски записанные аудиокниги.
Ты абсолютно прав.
Скопировать
No music.
Audiobooks.
Oh yeah, audiobooks.
Это не музыка.
Аудиокниги.
Да, аудиокниги.
Скопировать
Audiobooks.
Oh yeah, audiobooks.
What'd you got on it?
Аудиокниги.
Да, аудиокниги.
Что в них?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов audiobooks (одеоубукс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы audiobooks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить одеоубукс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение