Перевод "backstreet" на русский
Произношение backstreet (бакстрит) :
bˈakstɹiːt
бакстрит транскрипция – 30 результатов перевода
But they'd listen to Y0U, you're one of the stars!
Oh, honey, I got one song, in a back street revue, and that's only cos Heidi Chicane broke her ankle,
I can't afford to make a fuss!
Но они послушают тебя, ты же одна из звезд шоу!
Ох, дорогуша, у меня всего одна песня да и та не главная. и это только потому, что Хайди Чикайн сломала ногу. К чему я абсолютно не причастна, что бы там не говорили.
Я не могу позволить себе ругаться с руководством!
Скопировать
She ruined my hair!
I look like one of the Backstreet Boys!
You totally do.
Она угробила мои волосы!
Теперь я выгляжу как один из "Бакстрит боев"!
Это точно.
Скопировать
You totally do.
And not even the good Backstreet Boys, the older, lame dance move, comeback tour Backstreet Boys.
The good Backstreet Boys?
Это точно.
И даже не как хорошие "Бакстрит бойс", а старые, с отстойными танцевальными движениями, на гастролях "Мы вернулись", "Бакстрит бойс".
Ты говоришь про хороших "Бакстрит бойс"?
Скопировать
LIKE MADONNA.
OR THE BACKSTREET BOYS.
HEY, THIS IS PITTSBURGH, SUNSHINE, NOT YOUR WILDEST DREAMS.
Например, Мадонной.
Или "Backstreet Boys".
Мы в Питтсбурге, Солнышко, а не в твоих безумных мечтах.
Скопировать
You're the one who wanted to go on stage!
The other classes are dancing to Spice Girls and Backstreet Boys!
I've seen their dance steps
Ты - тот, кто хотел пойти на сцену!
Другие классы танцуют с Спайс Герлз и Бекстрит БойЗЗ!
Я видел их танцевальные шаги
Скопировать
SO WHAT THE HELL ARE YOU TWO DOING HERE THIS EARLY?
BEN HAD US UP ALL NIGHT, PROWLING EVERY BACK STREET IN THE CITY.
WHEN DID YOU BECOME A COUPLE OF ALLEY CATS?
Ну, и какого чёрта вы здесь делаете так рано?
Мы с Беном не спали всю ночь, обошли все переулки в городе.
С каких это пор вы стали парочкой "ночных бабочек"?
Скопировать
Where was this old house?
On the back street.
A green house.
Где находился этот старый дом?
В переулке.
Зеленый дом.
Скопировать
So young, the instant queen A rich beautiful thing, of all the talents A cross between a fantasy of the bedroom and a saint
You were just a backstreet girl
Hustling and fighting, scratching and biting High flying, adored
Высоко парит, обожаема, такая молодая, королева на миг, дорогая красивая штучка, одаренная талантами.
Лишь один шаг между фантазией для спальни и святой.
Ты была просто девчонкой из глухомани, но ты толкалась и боролась, царапалась и била.
Скопировать
What's up? . It's Working hours.
Wham, Backstreet Boys.
Ban Cai, check it out.
Что такое...
О-о-о, танцор на задворках.
Бан Цай, проверь
Скопировать
Anyway, it was in all the newspapers.
BACKSTREET ABORTIONS ON COMMERCIAL SCALE!
All of them married! Even their husbands were arrested.
Послушайте... Вот! Об этом написали в газете.
ПОДПОЛЬНЫЕ АБОРТЫ НА КОММЕРЧЕСКОЙ ОСНОВЕ И все они - замужние женщины!
Даже мужей их арестовали!
Скопировать
Anything on the homeless guy you picked up with Smythe's I.D.?
He spent the night swilling Mad Dog with three of his backstreet bunkies.
They tell you that?
- Что там с этим бездомным, которого взяли с удостовернием Смайт?
- Он провел ночь налакавшись "Мэд Дога" с тремя своими соседями по улице.
- Они подтвердили это вам?
Скопировать
SO YOU AND BRIAN GETTING THE BAND BACK TOGETHER?
NO, I'M THINK THE BACKSTREET BOYS HAVE USURPED OUR FORMER GLORY.
HEY.
Так что, вы с Брайаном возрождаете группу?
Нет, похоже, Backstreet Boys уже узурпировали нашу былую славу.
Эй.
Скопировать
That Backstreet Boy clone you've had a crush on forever?
He is not a Backstreet Boy clone, he's a sailor.
I thought he was never nice to you.
Этот клон Ника из Бэкстрит Бойз?
Он не клон. Он моряк.
Я думала, что ты ему не нравишься?
Скопировать
Sixty pounds.
- That's a Backstreet Boy.
- Right.
Тридцать килограммов.
- Ты из группы " Бэкстрит Бойз".
- Точно.
Скопировать
Going to wheelchair basketball in Karlstad with you.
I don't want to be friends with a palsied cripple who listens to BackStreet Boys, Arvingarna, or whatever
Blame yourself!
Ездила на матч инвалидов по баскетболу в Карлстад с тобою.
Я не хочу быть подругой парализованной калеки, Которая слушает Backstreet Boys, Arvingarna, или, какое дерьмо ты еще там слушаешь. - Агнес, замолчи!
- Ты сама виновата!
Скопировать
Backstreet Boys or N'Sync?
Backstreet Boys, totally.
N'Sync is totally more talented.
Backstreet Boys или N'Sync?
Backstreet Boys, однозначно.
N'Sync более таллантливы.
Скопировать
So lets start with one that's diving our very civiliztion.
Backstreet Boys or N'Sync?
Backstreet Boys, totally.
Итак, давайте начнем с вопроса который разделяет наше поколение.
Backstreet Boys или N'Sync?
Backstreet Boys, однозначно.
Скопировать
These cops'll go 50 bucks a head to beat her into submission and then gang-fuck her.
We can set her up in one of these backstreet motels... hang pictures of Jesus all over the room, and
Hell, she's strong, man. She'll hold her own.
Эти копы по пятьдесят баксов с морды заплатят, чтобы отпиздить её до полного повиновения, а затем жестко выебать всем вместе.
Можем отослать её в один из этих глухих мотелей... развесить картины Иисуса по комнате, а затем дать этим ёбаным свиньям спускать на неё.
Бля, она сильная, мужик.
Скопировать
For 42 years.
Yes, "Back Street" is a true story.
What is that?
Не может быть!
За 42 года! А "Back Street" для чего?
Что это такое?
Скопировать
Josh Bryant.
That Backstreet Boy clone you've had a crush on forever?
He is not a Backstreet Boy clone, he's a sailor.
Джош Брайнт.
Этот клон Ника из Бэкстрит Бойз?
Он не клон. Он моряк.
Скопировать
I saved the world from a Kreelon invasion.
They're the Backstreet Boys of the universe.
They throw snowballs?
Пока ты клеил марки, я спас мир от вторжения крилонцев!
Крилонцы - просто шпана Вселенной.
Они опять кидались снежками?
Скопировать
- You didn't let me finish. Dot, dot, dot, for you.
Great news is, it doesn't matter, because this campaign, like three out of five Backstreet Boys, is inconsequential
- That's enough, Gina.
Многоточие... для тебя.
Хорошая новость - это не имеет никакого значения, потому что эта кампания, как "Вackstreet boys" в составе из трех человек, совершенно неуместна. Хватит, Джина.
не от своего имени... а как глас толпы:
Скопировать
Kensi, explosion-- between 11th and 12th, off San Pedro.
Back street.
We're going in hot.
Кензи, взрыв... между 11 и 12 от Сан Педро.
Переулок.
Будет жарко.
Скопировать
♪ She's been living in her uptown world ♪
♪ I bet she never had a backstreet guy ♪
♪ I bet her mama never told her why ♪
♪ Она живет в своем мире ♪
♪ Готов поспорить, у нее еще не было "уличного" парня ♪
♪ И спорю, что мама еще никогда не рассказывала ей почему ♪
Скопировать
Well we've been looking for two pills, but what if it was all combined in the same pill?
Backstreet pharmacist.
Exactly.
Ну, мы искали две таблетки, но что, если всё было соединено в одной?
- Подпольный фармацевт.
- Точно.
Скопировать
Enough to keep Deirdre in style, I suppose, did you know what he was doing with them?
He was a backstreet pharmacist, Billy.
He cut your diamorphine into sleeping pills and gave them to wealthy women in exchange for pornographic pictures of themselves.
Я думаю, достаточно, чтобы обеспечивать Дирдру. А вы знаете, что он с ними делал?
Он был подпольным фармацевтом, Билли.
Он добавлял диаморфин в снотворное и сплавлял их богатым женщинам в обмен на их порнографические снимки.
Скопировать
I have hidden myself away.
Here, in a back street in Paris.
Look at me!
И я спряталась ото всех.
Здесь, в закоулках Парижа.
Взгляните на меня!
Скопировать
He told me to get rid of it.
Gave me the address of a backstreet butcher.
Saint Matilda.
Он велел мне избавиться от него.
Дал адрес подпольного мясника.
Святая Матильда.
Скопировать
♪ Lost my mind in the city of lights ♪ No.
♪ In the back street bars, in the neon nights ♪ Yep.
We need to move...
Нет.
Ага.
Мы должны идти...
Скопировать
If it helps, I think I found us a new lead.
It helps if it means getting rid of the Backstreet Boy wannabe.
Now I have to take him to his basketball practice.
Если тебя это утешит, я нашла зацепку.
Утешит, если мы избавимся от этого подражателя "Backstreet Boys".
* [Джей Ти] Нужно поговорить. На складе. * Мне ещё везти его на баскетбол.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов backstreet (бакстрит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы backstreet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бакстрит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение