Перевод "barre" на русский
Произношение barre (ба) :
bˈɑː
ба транскрипция – 30 результатов перевода
Something about the good they leave behind.
I played it once in rep in Wilkes-Barre.
You've got it backwards, even for Wilkes-Barre.
Как там было?
Что-то про добро, которое оно оставляет после себя.
Я где-то играла. Ты тогда все перевернула наоборот.
Скопировать
It'll be over before you get there.
You'll be here six months waiting, and I'll be in Wilkes-Barre making babies.
–You didn't tell him?
Всё кончится, когда вы туда приедете.
Вы просидите здесь ещё полгода в ожидании, а я буду уже дома строгать детишек.
— Ты ему не сказал?
Скопировать
Winter 1980.
Yesterday, Raymond Barre has made a surprizing declaration while asked about the question of unemployment
You know, Anne? I found that piece of work that I gave to that pupil of mine at the end of the year.
Зима 1980.
Вчера Раймон Барре удивил всех ответом на вопрос коммунистов о безработице.
Знаешь, Энн, я нашла ту прошлогоднюю ученическую работу.
Скопировать
Harry Welsh, he married Kitty Grogan.
Became an administrator for the Wilkes-Barre, PA school system.
Ronald Speirs stayed in the Army, served in Korea.
Гарри Уэлш женился на Китти Гроган.
Он стал администратором школьной сис- темы города Уилкс-Барре, Пенсильвания.
Рональд Спиерс остался в Армии, воевал в Корее.
Скопировать
Yeah, I got a letter from Aunt Bella last week.
If we don't stop over to Wilkes-Barre, she'll never forgive us.
- What are you talking about? - Shh!
Ага, ага.. Я получил письмо от тёти Беллы на прошлой неделе.
Если мы не остановимся возле "Вилкис Берри", она никогда не простит нам.
О чём ты говоришь?
Скопировать
I played it once in rep in Wilkes-Barre.
You've got it backwards, even for Wilkes-Barre.
Do you know why I forgive Eve?
Что-то про добро, которое оно оставляет после себя.
Я где-то играла. Ты тогда все перевернула наоборот.
Знаете, почему я простила Еву?
Скопировать
I had it put in.
At Joffrey, there was this girl who told me her dad put a barre in her room so she could practice every
So I figured if I'm gonna get that good, I need a barre too.
Я установила его
В Джофри была девочка, которая рассказала мне, что её отец поставил станок в её комнате, она могла заниматься каждый вечер, и она была очень хороша.
Я поняла, что если хочу быть так же хороша, мне тоже нужен станок.
Скопировать
At Joffrey, there was this girl who told me her dad put a barre in her room so she could practice every night, and she was really good.
So I figured if I'm gonna get that good, I need a barre too.
Very nice.
В Джофри была девочка, которая рассказала мне, что её отец поставил станок в её комнате, она могла заниматься каждый вечер, и она была очень хороша.
Я поняла, что если хочу быть так же хороша, мне тоже нужен станок.
Очень мило.
Скопировать
Maybe then you'll appreciate my black soul.
I'm gonna get the rest of my shit later when you're at ballet barre.
You've reached Jessa.
Может тогда ты оценишь мою черную душу
Я заберу остальное дерьмо позже когда ты будешь на балете
Вы позвонили Джессе
Скопировать
Great, sweetie.
And I'm learning the barre chords.
Oh? Soon you'll play a whole song.
Здорово, дорогой.
И я учусь аккордам с барре.
Ух ты, скоро ты сыграешь целую песню.
Скопировать
Frangois Mitterrand has 34.11% of the vote against Jacques Chirac's 19.96%.
Raymond Barre has 16.54% and Jean-Marie Le Pen has broken through at 14%.
Mitterrand got 34%.
Франсуа Миттеран получил 34,1 1% голосов. Жак Ширак отстает от него, он получил 19,96%.
Раймон Барр набрал 16,54%. На 4-м месте Жан-Мари Пе Пен. Ко всеобщему удивлению, он набрал 14% голосов.
У Миттерана 34%.
Скопировать
He's right.
What d'you want in life, Barré?
To... to be like you.
Он прав.
Чего ты хочешь добиться в жизни?
Хочу стать таким же, как вы.
Скопировать
I don't doubt it.
Horace Barré.
I know you.
Я так и знал.
Гораций Барре.
Я тебя знаю.
Скопировать
I must hand it to her personally.
I'm afraid not, Mr Barré.
It's serious.
Нет. Я должен вручить ей лично.
Сожалею, г-н Барре.
Это важно.
Скопировать
Décarie!
I've learned that Horace Barré has retired.
So, his title reverts to...
Декари!
Я узнал, что Гораций Барре - бывший спортсмен.
Титул ему достался от чемпиона...
Скопировать
- Right.
The barre "A" chord is way better.
The ba...
- Правильно.
Барре "Ля" получше будет.
Ба..
Скопировать
I was gonna demonstrate how putting his feet between himself and a female...
Miller-Barre study.
Miller-Barre!
Я собирался продемонстрировать как поставить его ноги между ним и женщиной...
Исследования Миллер-Барр.
Миллер-Барр!
Скопировать
Miller-Barre!
But I didn't say "Miller-Barre."
I ripped off his shoes, and I knocked over his marbles.
Миллер-Барр!
Но я не сказал "Миллер-Барр".
Я сорвал с него ботинки и опрокинул его стеклянные шарики.
Скопировать
Exactly!
Miller-Barre!
But I didn't say "Miller-Barre."
Вот именно!
Миллер-Барр!
Но я не сказал "Миллер-Барр".
Скопировать
Miller-Barre study.
Miller-Barre!
Exactly!
Исследования Миллер-Барр.
Миллер-Барр!
Вот именно!
Скопировать
They can do the dance of 7 veils as much as they want, they are lures.
Matignon will go to Raymond Barre.
We knew it, even before Giscard.
Они могут сколько угодно подбивать клинья к кому угодно, это ловушка.
В Матиньоне будет Р.Барр.
Мы знали это раньше Жискара.
Скопировать
What is wrong with you?
There are a million gorgeous guys in the Scranton Wilkes-Barre area, and you choose the man who's the
I don't know what you're talking about.
Это с тобой что такое?
Миллион обалденных парней можно найти в Скрэнтоне, округ Уилксберри, и ты выбрал того, кто является отцом ее ребенка?
Я не знаю, о чем ты говоришь.
Скопировать
Girl, you have moves!
I do cardio barre!
Hey, may I cut in?
Девушка, в вас есть движение!
У меня сердце сейчас взорвется!
Я могу присоединиться?
Скопировать
So, the holy trinity, heart, hands, hose.
TAUB: Could be Guillain-Barré.
Not with normal nerve conduction.
Итак, святая троица:
Сердце, руки, болт.
— Возможно, Гийен-Барре. — Нервная проводимость в норме.
Скопировать
Hello.
Weren't you the one over to La Barre the other day?
You got so far from the refuge...
- Добрый день.
- Это вы были там, высоко в скалах?
Что вы делали так далеко от приюта ?
Скопировать
I'll put it on vibrate.
Guillain-barre.
Usually starts as a muscle pain patients compare to the pain of over-exercising.
Поставлю на виброрежим.
Синдром Гийена-Барре.
Обычно начинается с боли в мышцах, которые пациенты могут спутать с болью от чрезмерных тренировок.
Скопировать
Mood congruent hallucinations.
Means it's not guillain-barre.
Which means whatever it is, it's now in her brain.
Конгруэнтные настроению галлюцинации.
Значит, это не Гийен-Барре.
Что значит, эта болезнь дошла до мозга.
Скопировать
They gave me the name of the photographer.
The photographer, a spaniard, Used a wilkes-barre modeling agency.
The agency gave me the following information:
Те сказали мне имя фотографа.
Фотограф, он испанец, работает на модельное агентство Уилкс-Барр.
В агентстве мне дали следующую информацию:
Скопировать
Does it worry you that she paged Kutner first?
Guillain-barre fits.
Patient didn't notice the initial symptoms because it's no different than how she feels every day.
Тебя не беспокоит, что она сначала скинула сообщение Катнеру?
Гийен-Барре подходит.
Пациентка не заметила изначальных симптомов, потому что они ничем не отличаются от того, как она себя чувствует каждый день.
Скопировать
CT ruled out subdural hematoma, stroke, or subarachnoid hemorrhage.
Guillain-Barré fits.
Just trying to figure out what Guillain-Barré looks like.
КТ исключила субдуральную гематому, инсульт и субарахноидальное кровоизлияние.
Болезнь Гийена-Барре подходит.
Просто хочу представить, как выглядит болезнь Гийена-Барре.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов barre (ба)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы barre для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ба не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение