Перевод "Inhales" на русский
Произношение Inhales (инхэйлз) :
ɪnhˈeɪlz
инхэйлз транскрипция – 30 результатов перевода
Everybody in the living room.
[Inhales, Singsongy] You're gonna get it.
You're gonna get it.
Все в гостиную.
Ты получишь это.
Ты получишь это.
Скопировать
Give us a little dance.
[Inhales, Exhales] Told you it wouldn't work.
I wasn't doing anything!
А теперь потанцуй для нас.
Говорил же - ничего не выйдет.
А я и не делал ничего!
Скопировать
They're minors.
[Inhales, Exhales] Mrs. Kitty... we need your medical expertise.
Honey, if you've got V.D., I'm not looking at it.
Они еще маленькие.
Миссис Китти, нам нужна медицинская экспертиза.
Милый, если у тебя венерическая болезнь, я смотреть на него не буду.
Скопировать
If those corpuscles can take on air, there's no reason why we can't.
All we have to do is hook up the snorkel to that air chamber you were talking about, and when Benes inhales
How's that sound to you, skipper?
Если эритроциты заправляются воздухом, почему и нам этого не сделать?
Надо только протащить шланг к воздушной камере и, и, когда Бенаш вздохнет... Давления хватит, чтобы заполнить резервуар?
Что скажете, капитан?
Скопировать
I know.
[Inhales sharply but I... I should be with her.
It's... it's not fair that she's alone.
Знаю.
Но я должен быть с ней.
Несправедливо, что она одна.
Скопировать
Push the snorkel through as soon as I get inside.
Wait for the lull between the time he inhales and exhales.
Now!
пропихните шланг, как только я заберусь туда.
Дождитесь паузы между вдохом и выдохом.
Хватит.
Скопировать
Now let's try it again.
- (Inhales)
- Deeply.
- Попробуем еще раз.
[ Вдыхает ]
- Глубже.
Скопировать
- Again.
(Inhales)
(Exhales]
- Еще.
[ Вдыхает ]
[ Выдыхает ]
Скопировать
And if I do?
(INHALES) I promise you they'll be the best 10 days of your life.
Have a snack!
А если я соглашусь?
Я обещаю тебе, что это будут лучшие дни в твоей жизни.
Перекусите!
Скопировать
He was a nice guy.
(INHALES, EXHALES DEEPLY)
I never been able to understand a man who wanted to use a machine gun.
Хороший парень был.
[Глубоко вдыхает и выдыхает]
Никогда не пойму людей, которые себе автомат хотят.
Скопировать
Oh. Since you put it that way, you bet your ass I would.
[Inhales] Thought so.
[Chuckles]
А, ты этo имeл в виду, кoнeчнo бы, трахнул.
[Bздыхаeт] Я так и думал.
[Хихикаeт]
Скопировать
- Hmph. - [ Rewinds, Resumes ]
Perfect. [ Inhales ]
Mmm, yeah, you know llike it like that.
- Эх...
Идеальная.
О, да, мне нравится вот так.
Скопировать
How old are you? I'm six, silly.
(INHALES) Tegan, now you must leave your garden.
-Oh, why?
- Шесть, глупенький.
- Тиган, ты должна уйти из сада.
- Зачем?
Скопировать
You know, the drugs, the drugs, I really, I think drugs make people so, you know, they get like:
You know, they take (inhales deeply) you know, and then they have to hold it in, see.
See, that's the problem with smoking, you have to (inhales sharply) look. Now, your body doesn't want it so it starts to kick it out whether you want to hold it or not, so you begin to (sputtering) (continues sputtering)
я правда... они такие:
они принимают... а потом удерживают дым в себе.
надо делать вот так. так что начинаешь... передавай!
Скопировать
You know, they take (inhales deeply) you know, and then they have to hold it in, see.
See, that's the problem with smoking, you have to (inhales sharply) look.
Then the people get stoned.
они принимают... а потом удерживают дым в себе.
надо делать вот так. так что начинаешь... передавай!
А потом люди под кайфом.
Скопировать
Whoo! And my wife said:
(inhales sharply) And I said, "Push?"
Carol Burnett described what labor pains feel like.
И жена говорит:
А я: "Тужься?
что такое родовые боли.
Скопировать
All right. Five seconds.
(inhales deeply)
Gosh, you know these flowers really are beautiful.
Пять секунд.
Боже!
Эти цветы воистину прекрасны.
Скопировать
Well, if I explain it to Marge that way, I'm sure she'll understand.
- [ Inhales ] - Come on, honey.
It'll only be till we finish our tour of Sweden.
Ну... если я все объясню, Мардж наверняка поймет.
успокойся, дорогая.
Все это только на время нашего турне по швеции.
Скопировать
What the hell's so funny?
[ Inhales ] At the Apple Biscuit Cafe... where the smiles are free, don't you know...
Sven Inqvist studied the menu.
И что тут смешного?
В кафе Яблочный пирог, где улыбки, если вы не знаете, - бесплатно,
Свен Ингквист внимательно изучал меню
Скопировать
Ow.
(inhales)
Why are you going to the airport?
Особенно под выпивку! Хрен с ним.
Эй, Билли!
Это ты, Ллойд? Очень хорошо.
Скопировать
- Good night. - Oh, 500... oh, okay.
(inhales sharply)
Jesus Christ.
Да, да, уже бегу.
Ллойд, гляди!
Так круто.
Скопировать
Anyway...
(inhales deeply)
She left this in the terminal and flew to Aspen and out of my life.
От чики из Крэнстона?
Ох!
И, что же она пишет?
Скопировать
( sheep bleating )
( inhales ) ( gasps )
- ( growls )
Уже скоро.
Что ты такое?
Тебе суждено спасти род вампиров.
Скопировать
Marilyn Monroe in the flesh," she's up?
[inhales] [Upbeat] "Here she is, boys, Marilyn Monroe in the flesh."
Did he just give her a line reading?
Мерилин Монро, во плоти", она в хорошем настроении? Постараюсь быть, как...
"Вот она, мальчики, Мэрилин Монро во плоти"
Может он просто дал бы ей прочесть текст? - Дерек говорил...
Скопировать
[ whoosh ] [ gasps ] [ voice breaks ] Please don't hurt my family.
[ click ] [ inhales sharply ] [ sighs deeply ] [ crickets chirping ] [ groans ]
[ sighs deeply ]
Когда я закончу, у тебя не будет семьи, которой можно навредить.
Дэвид?
Дэвид?
Скопировать
God, it doesn't matter now.
[Inhales sharply] None of this matters now.
[Telephone ringing] - Hi.
Боже, сейчас это уже не важно.
Сейчас вообще все не важно.
- Привет.
Скопировать
Axis power germany...
[inhales] then yeah, I dunno.
Goddammit.
Германия - страна Оси...
Италия - страна Оси... Тогда да, я без понятия.
Твою мать.
Скопировать
Sophia, there's cocaine on his collar right now.
[inhales]
Whoo!
Sophia, there's cocaine on his collar right now.
Oh, not anymore.
Whoo!
Скопировать
Sure thing.
(inhales) All righty, well, wife's awaiting'.
(laughs) It's gonna feel weird saying that.
Конечно.
Ладненько, что ж, жена ждет.
Будет странно говорить это.
Скопировать
I'm sorry.
(Inhales)
I guess we got karma, him and me.
Прости меня.
Да ладно.
Думаю то наша карма.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Inhales (инхэйлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Inhales для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инхэйлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение