Перевод "Mathieu" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mathieu (масиу) :
mˈaθɪˌuː

масиу транскрипция – 30 результатов перевода

And while I'm about it leave Louisa alone!
Mathieu.
Let me warn you don't stand in my way.
И поскольку это меня касается, оставь Луизу в покое!
Ты странный егерь, господин Матью.
Хочу предупредить тебя: не стой у меня на пути.
Скопировать
I think I killed a man.
Mathieu, the game-keeper
How did you know?
Мне кажется, я убил человека.
Матью, егеря.
Как ты уверен в этом?
Скопировать
To your place.
And Mathieu?
Did you kill him?
К тебе.
И Матью?
Ты убил его?
Скопировать
You're telling the truth but not the whole truth.
Leave us alone, Mathieu.
Don't go away!
Ты говоришь правду, но не всю.
Оставь нас одних, Матью.
Не уходи!
Скопировать
- After the show.
Thank you, Mireille Mathieu, for joining us.
Happy New Year, everyone!
- Будет после программы. Что будете пить?
- Спасибо, Мирей, что встречаешь Новый год с нами.
- С Новым годом всех.
Скопировать
Goodnight, dear Jeanne.
"Gales and gusts" "Trapped in the hollows of dead forests" Mathieu...
Sometimes I miss teaching.
Доброй ночи, моя дорогая Жанна.
"Порывы бури, что попали В ловушку посреди мертвенных болот" А!
Иногда я скучаю о своей преподавательской работе.
Скопировать
I'll join you later.
Good night, Mathieu.
Good night, Jeanne.
Я приду немного позднее.
Доброй ночи, Матье.
Доброй ночи, Жанна.
Скопировать
Medication.
My name is Mathieu Gregoire.
Go on then.
С ле-кар-ства-ми.
Меня зовут Матье Грегуар.
Ну же!
Скопировать
Will you take my place ?
We don't see you very often now, Mathieu.
I expect that suits you, doesn't it ?
Сядешь на мое место?
Вас в последнее время почти не видно, Матье .
Полагаю, вас это устраивает. Не так ли, Виктор?
Скопировать
For my volume of legends, remember ?
Are you listening, Mathieu ?
I wanted to ask you if I could use the same method for the library filing cards.
Для моей антологии легенд, помните?
Вы слушаете, Матье?
Вот и хотел у вас спросить, могу ли я использовать тот же метод, что и при составлении библиотечных карточек.
Скопировать
You're having a lot of success in Liege.
Right, Mathieu ?
Don't you know what time it is ?
У вас ведь большой успех в Льеже.
Верно, Матье?
Не знаешь, который час, что ли?
Скопировать
And the repairs on the Volvo also cost a pretty penny.
You know, Mathieu, I never ask anything of you.
Is your talk progressing well ?
Да и ремонт "Вольво" обходится не дешево.
Знаешь, Матье , а у тебя я никогда ничего не прошу.
Как дела с твоей речью ?
Скопировать
Refurbishing the living room will also cost a packet.
Are you listening, Mathieu ?
I don't want to take all the responsibility on my own.
Праздничная отделка гостиной тоже ударит по карману.
Скажи, Матье, а ты меня слушаешь?
Я не хочу брать всю ответственность на себя.
Скопировать
It concerns you too !
Mathieu, are you listening ?
Mathieu, listen to me !
Это и тебя касается!
Скажи, Матье, ты слышишь?
Матье, послушай меня!
Скопировать
Mathieu, are you listening ?
Mathieu, listen to me !
What's got into you ?
Скажи, Матье, ты слышишь?
Матье, послушай меня!
Что на тебя нашло?
Скопировать
Trinkets from Spa.
Mathieu Gregoire.
It's madness.
"Жолите в Спа".
Матье Грегуар. Подарок.
Это безумие.
Скопировать
Those people upset him.
I will make sure Mathieu explains.
Congratulations, Mr Gregoire, I enjoyed your talk very much.
Те люди вывели его из себя. Это просто невероятно.
Я уверен, Матье все объяснит.
Мои поздравления, господин Грегуар, мне очень понравилась ваша речь.
Скопировать
Everybody here wants to think for me.
Let it be, Mathieu.
What's she like, the woman in Liege ?
Все хотят думать вместо меня.
Оставьте, Матье . Уйдем отсюда.
А какая она, та женщина из Льежа?
Скопировать
Like the finest Rubens.
Mathieu, my friend.
The whole city lies at my feet.
- В лучших традициях Рубенса. - Рубенса?
Матье , друг мой. Вновь найденный брат.
Весь город у моих ног.
Скопировать
- Thank you.
How is Mathieu ?
- Shouldn't you be asking after Marie ?
- Благодарю.
- Как Матье ?
- А разве вы не о Мари должны спрашивать.
Скопировать
Right now.
Money, Mathieu.
That's true.
Прямо сейчас.
Деньги, Матье. Деньги.
И то правда.
Скопировать
The body is in a hole.
Since when, Mathieu ?
Thursday.
Тело в пруду.
Как давно, Матье?
Со вторника.
Скопировать
No, they're by Apollinaire. - Shame.
Bravo, Mathieu, it was wonderful.
Victor is taking me home.
- Нет, это стихи Аполлинера.
- Какая жалость. Браво, Матье , это было превосходно.
Браво. - Виктор проводит меня домой.
Скопировать
He drives on the left when he's been drinking so I said :
"Let's have a drink at home and wait for Mathieu."
Why do you always wear brown stockings ?
Когда он пьян, его вечно заносит влево, потому я и сказала:
"Давай лучше выпьем дома и дождемся Матье" .
- Почему ты постоянно носишь темные чулки?
Скопировать
One of my colleagues in Verviers said to me only last night :
"Of all the poets of the fen, Mathieu Gregoire has the finest pen."
That's nice, eh ?
Один мой коллега из Вервье сказал мне вчера вечером:
"Среди певцов болот, известно то давно, Матье есть, Грегуар, он - первое перо!"
Правда мило?
Скопировать
- He has straightened out beautifully.
I want to see Mireille Mathieu on Channel 2.
- Are you crazy?
Хансен и Гейн чудом вырвались вперёд. Фонтана, единственный оставшийся европейский пилот, Потерял много времени в боксе. Под апплодисменты зрителей, он продолжает преследовать лидеров.
По второму каналу Мирей Матье.
- ты с ума сошла?
Скопировать
Okay.
No, Mathieu.
I won't go back to the hospital.
Хорошо.
Нет, Матье.
Я не вернусь в клинику.
Скопировать
Very fascinating.
Except Mathieu won't hear of it.
He's a git. lt's too good.
Впечатляющая версия.
- Да, но Матье не хочет её и слышать.
- Она хороша, чтобы быть правдой.
Скопировать
He's a git. lt's too good.
That's what Mathieu says.
It's a gift.
- Она хороша, чтобы быть правдой.
- Так сказал и Матье.
- Но для меня это подарок.
Скопировать
I didn't know we were HIV-positive.
Mathieu picked me up at the station.
Without a word, he took me to the hospital.
Я не знал, что мы ВИЧ-позитивны.
Матье встретил меня на станции.
Не говоря ни слова, отвел меня в больницу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mathieu (масиу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mathieu для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить масиу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение