Перевод "blacky" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение blacky (блаки) :
blˈaki

блаки транскрипция – 30 результатов перевода

Who is it?
-Hey, Blacky. -Fuck, Li'l Dice.
-You show up like this at my place?
Кто там? Кто там?
Привет, Мизинец.
Ты что вламываешься в мою квартиру?
Скопировать
Come on, let's go.
Blacky... You killed the coolest hood in the City of God.
Let's go get Li'l Z'.
Пойдем в зал.
Черныш, ты убил самого хорошего бандита в Городе Бога.
Пойдем разделаемся с Малышом Зе.
Скопировать
Carrot gave it to his most trusted dealer... -Here. 150 bags.
-Blacky.
Give me more.
Морковь оставил квартиру самому надежному дилеру — Чернышу.
— 150 пакетов.
— Дай больше.
Скопировать
-Now beat it.
Blacky, lend me your bike.
Hey, wanna race?
Проваливай.
— Черныш, я возьму твой велик? — Бери.
Давай наперегонки.
Скопировать
The vice-president talked about tightening the relations between the states of Yugoslavia...
That's my brother... and his best friend, Blacky.
Idiots!
В своем выступлении вице-президент упомянул об укреплении отношений между Югославскими республиками...
Это мой брат... и его лучший друг, Чёрный.
Идиоты!
Скопировать
Here is my Jovan.
A handsome boy, Blacky.
Congratulations.
Вот он мой Йован. Смотри!
Красавец, Чёрный!
Поздравляю.
Скопировать
Yes, mister, but...
Uncle Blacky!
Sister!
Да, господин, но...
Дядя Чёрный!
Сестра!
Скопировать
Caution for his leg.
Comrade Blacky, what did they do?
Bloody fascist swines.
Осторожнее, нога...
Товарищ Чёрный, что они с тобой сделали?
Сволочи фашистские.
Скопировать
Sure. Comrades, I have the great honour to open this Cultural Centre with a statue of our hero
Petar Popara Blacky.
Blacky symbolizes our battle against the fascists.
Товарищи, я имею огромную честь открыть этот прекрасный Дом Культуры, а также памятник народному герою..
Петару Попаре Чёрному.
Чёрный - это символ.. нашей антифашистской борьбы.
Скопировать
He will live eternally in the hearts of his friends, his battle comrades, and of the generations to come which will come from childhood on to this Centre to find inspiration from this believe for which our brother,
our comrade, our friend, our Blacky gave his life and youth.
I'll use this opportunity, allthough I waste some of your time, to bring you some poems from my last poetry book about the Freedom Battle.
Нерушимое дело его вечно будет жить.. в наших сердцах, в сердцах его боевых товарищей.. и будущих поколений, которые с малых лет будут приходить..
в этот прекрасный Дом Культуры, чтобы вдохнуть эту веру, ради которой наш брат, наш друг, наш товарищ, наш Чёрный.. отдал свою жизнь и свою молодость.
Я воспользуюсь этой возможностью... ..и отниму у вас некоторое время, чтобы прочесть вам несколько стихов из моего последнего сборника, посвященного Народной Освободительной Борьбе.
Скопировать
He said:
"Greet Blacky from me and tell him to wait.
I want to spare him for the last battle."
Сказал:
"Поздоровайся с Чёрным за меня.. и скажи ему, чтобы ждал.
Я хочу приберечь его для последней битвы." - Так и сказал?
Скопировать
Excuse me.
Blacky!
My friend!
Извините меня.
Чёрный!
Друг мой!
Скопировать
We are standing on the historical place where in the year 19... 1944... dastardly criminals murdered our national hero,
Petar Popara Blacky.
Don't be afraid, boy.
Мы находимся на историческом месте, где в далеком тысяча девятьсот... сорок четвертом году... подлые захватчики убили народного героя,
Петара Попару Чёрного.
Не бойся, сынок, не бойся.
Скопировать
Slaughter immediately!
Orders accomplished, comrade Blacky!
Searched their pockets, soldiers disarmed.
Расстрелять немедленно!
Товарищ Чёрный! Ваши приказания выполнены!
Всех обыскали, солдаты обезоружены.
Скопировать
A Ustaji, A Tsjetnic, a guerilla?
I'm Petar Popara Blacky.
From what army, comrade?
Усташ, четник, партизан?
Я Петар Попара Чёрный.
Из какой армии, товарищ?
Скопировать
I say what everyone says.
Blacky!
Yes, my love?
Я говорю то, о чем весь город говорит.
Чёрный!
Да, любовь моя?
Скопировать
You could say so! Bato, candy.
Uncle Blacky!
Are you afraid of me?
Работаем, работаем!
Дядя Чёрный!
Ты меня избегаешь?
Скопировать
Terrible.
Where are you, Blacky?
Son of a bitch.
Ужас.
Где тебя носит, Чёрный?
Сукин сын.
Скопировать
-Quiet!
Uncle Blacky!
Natalija is the best.
- Тихо!
Дядя Чёрный!
Наталья лучшая.
Скопировать
They'll hear the music in Belgrado.
Blacky is getting married.
Enough wining.
Музыку в Белграде слышно. Конечно, слышно.
Чёрный ведь женится.
Хватит уже плакать.
Скопировать
Run the current incrementally up.
Marry uncle Blacky, sister.
He is the strongest.
Увеличьте напряжение!
Выходи за Чёрного, сестра.
Он самый сильный.
Скопировать
-In the basket?
Uncle Blacky!
Bloody fascist swines.
- В чемодане?
Дядя Чёрный!
Сволочи фашистские.
Скопировать
My city!
What are you going to do, Blacky?
I'm going to welcome these criminals who are distroying my city.
Мой город!
Куда это ты собрался?
Пойду поздороваюсь с этими бандитами, которые громят мой город.
Скопировать
What is it?
Blacky!
What happens?
Ну что?
Стыдно, Вера.
Что случилось?
Скопировать
This is the work of communist bandits.
Petar "Blacky" Popara, and Marko Dren.
What did you do?
Это дело рук коммунистических бандитов.
Петар "Чёрный" Попара и Марко Дрен...
Что вы натворили?
Скопировать
Our comrades have been busted.
Do they have Blacky? Busted?
With his balls, yes.
Наши товарищи арестованы...
И Чёрного тоже схватили?
С его-то яйцами? Конечно!
Скопировать
Sister!
Uncle Blacky! Attack!
Do you want my sister?
Сестра!
Дядя Чёрный!
Хочешь мою сестру?
Скопировать
Because I love theatre.
Blacky!
Does the dinner eat us, or we the dinner?
Потому что люблю театр.
Поздравляю, господин Чёрный!
Это ужин ест нас, или все-таки мы его?
Скопировать
Shoot, man!
Where are the guns, Blacky?
Where is the train with guns, bastard?
Стреляй, кум!
Где оружие, Чёрный?
Где поезд с оружием, падла?
Скопировать
He is the strongest.
Forget uncle Blacky, there comes Franz.
He's the strongest of them all.
Он самый сильный.
Забудь о Чёрном... а вот и Франц.
- Он сильнее их всех.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blacky (блаки)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blacky для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блаки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение