Перевод "bougainvillea" на русский
Произношение bougainvillea (баугэйнвилио) :
bˈaʊɡeɪnvˌɪliə
баугэйнвилио транскрипция – 11 результатов перевода
Somethin'else in there. [sniffs]
No, it's bougainvillea...
No, uh, hyacinth, roses.
Нет. Что-то еще.
Нет, это цветы...
Гиацинт, розы.
Скопировать
- Yes.
Bougainvillea.
I say we follow our nose.
- Да.
Бугенвиллея.
Пусть нас ведёт нюх.
Скопировать
He's a horticultural designer.
Yeah, whose 'life goal' is to create a sculpture of Princess Diana entirely of bougainvillea.
You are such a snob!
Нет, он садовый дизайнер!
Да, и мечта его жизни - создать скульптуру принцессы Дианы из одной бугенвиллии.
Ну, знаешь, ты и сноб!
Скопировать
have a code of honor.
I thought you were from the Bougainvillea Trade Company.
We followed through in our own way.
господин Кагеяма. Нам в Отеле Москва знаком кодекс чести.
вы представляете торговую компанию "Бургенбирия"?
Мы следуем собственным путем.
Скопировать
I came by here to ask your permission to marry
Bologna Garcia Bougainvillea Grimes.
Oh, wow.
Я пришел спросить твоего благословления жениться на
Болонье Гарсии Богонвилье Граймз
О, ничего себе.
Скопировать
I'm all right.
But I think I'm gonna go to the nursery tomorrow, so I want you to sign off on this Bougainvillea.
Sure.
Все нормально.
Но я думаю что завтра поеду в питомник, поэтому хочу чтобы ты утвердил эти бугенвилии.
Конечно.
Скопировать
Three different organic remnants on the cut:
a hooked thorn from the Bougainvillea glabra, a haw from a hybrid Crataegus monogyna and nectar from
Each plant was from a different yard.
В разрезе были обнаружены следы органических веществ трех различных видов:
шипа Бугенвиллеи голой, ягоды гибрида Боярышника однопестичного и нектара Сирени китайской.
Все растения находились в разных дворах.
Скопировать
Or maybe a beer?
I think the poor bougainvillea is thirsty.
Very well done.
У нас и пивко есть.
Пора полить наш бедный кустик.
Так-то лучше.
Скопировать
Uh, hi. It's very hot outside.
Would you please water the bougainvillea out back?
Oh, right away.
Снаружи очень жарко.
Могла бы ты полить бугенвилию?
Конечно.
Скопировать
I am writing this from the garden at the back of my hotel.
Surrounded by orange trees and bougainvillea.
(International dial tone)
ТИМ:
Я пишу это из сада за моим отелем, среди апельсиновых деревьев и бугенвиллий
(Ответ международной АТС)
Скопировать
Is everything in this hotel covered in rose petals?
That's just bougainvillea.
Hey, there, you two.
В этом отеле что, все покрыто розовыми лепестками?
Это не роза, а всего лишь бугенвиллия
Эй, вы двое
Скопировать