Перевод "bromance" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bromance (броумонс) :
bɹˈəʊməns

броумонс транскрипция – 30 результатов перевода

Odds are you guys play for the same team.
You're gonna have to bromance him.
Talk sports, Vodka, the Victorianov secret catalog.
Похоже, что вы играете за одну команду.
Тебе придется изобразить мужскую дружбу.
Поговори о спорте, водке, каталоге "Victoria`s Secret".
Скопировать
Have I just been transported to some parallel univer...
- When did you two start a bromance?
- Oh, we go way back.
Я, похоже, перенеслась в параллельную вселенную...
- Когда вы успели завести "БРОман" ?
- Совсем недавно.
Скопировать
A totally legitimate strike!
Hey, uh, what's the robot version of bro-Mance?
Ro-Mance. You future guys have a word for everything... pal.
Да!
Как назвать дружбу с роботом?
У вас, парни из будущего, есть слово для всего... приятель.
Скопировать
Oh, God, even though Perez Hilton claimed they were doing it, they weren't.
No, what I'm saying is they've had a full-on bromance since high school, right?
Okay, palimony requires that a couple live together.
Боже, даже если в интернете пишут, что они делали это, это неправда.
Нет, я говорю о том, что у них был настоящий броманс со старших классов.
Палимония подразумевает, что пара живет вместе.
Скопировать
Caleb will listen to him.
Never underestimate the power of a good bromance.
Spence.
Калеб послушает его.
Никогда не надо недооценивать силу хорошего броманса.
Спенс.
Скопировать
Just saying, I got two words for you:
Bro-Mance.
Before you order us a gift off our registry, let me tell you what he's been up too.
У меня для тебя всего одно слово:
броманс.
Пока ты еще не начал выбирать подарок на нашу свадьбу, я расскажу тебе, что он задумал.
Скопировать
Can't believe you lot are still hanging out together.
What is it, some sort of bromance?
We're, um, we're just deciding whether to... cross the entire country to find an ex-CIA spook... in the hope that he can cancel the kill contract that's on us all.
Не могу поверить, что вы всё ещё вместе.
У вас какая-то романтика на четверых?
Да мы просто прикидываем, как пересечь страну, чтобы найти агента ЦРУ, который, возможно, поможет нам снять с нас контракт на убийство.
Скопировать
Selling yourself, selling the ticket, selling the friendship.
Selling the bromance.
How is that even a word?
Продавая себя, продавая билет, продавая дружбу.
Продавая дружеские чувства.
ЧТо это вообще значит?
Скопировать
He told you that?
Yeah, you can say we're having kind of a bromance these days.
He did ask me not to tell you, but you know my policy...
Это он тебе сказал?
Да, можно сказать, что у нас "броман", как сейчас говорят.
Он, правда, просил не говорить тебе, но ты знаешь мои принципы...
Скопировать
Just... no cooking together.
And... and none of that bromance stuff.
No bromance.
Только... никакой готовки вместе.
И никаких братских штучек.
Никакого братства.
Скопировать
And... and none of that bromance stuff.
No bromance.
Thank you.
И никаких братских штучек.
Никакого братства.
Спасибо.
Скопировать
Big-time.
And sometimes it's not such a terrible thing when your father has a bromance with your boyfriend.
Oh, hang on.
По-крупному.
И иногда, дружба твоего отца и твоего парня не настолько ужасна.
О, погоди.
Скопировать
José is Ana's friend. Although, I think that Elliot's trying to poach him.
They've sparked quite the bromance.
He's a cool guy.
Xoce - дpyг Aны, нo мнe кaжeтcя, чтo Эллиoт пытaeтся eгo oтбить.
У ниx вoзниклa кpeпкaя мужcкaя дpужбa.
Oн клaccный.
Скопировать
Fight it all you want, Krumitz, Nelson's not going anywhere.
This will become a bromance.
You...
Противостояние - всё, что тебе нужно, Крумиц, но Нельсон никуда не денется.
Это перерастёт в мужскую дружбу.
Ты...
Скопировать
Both came through the system... similar past.
Fuckin' bromance, that's what it is...
Waits' idea of a box of chocolates.
Мы оба прошли через систему. Схожее прошлое.
Братская сука-любовь, вот что это.
Вот такая коробка конфет от Уэйтса.
Скопировать
That's my mantra.
You know, but I think you and TC Have a budding bromance.
He clearly likes you.
Это моя мантра.
Знаешь, думаю у вас назревает бро-роман.
Ты ему нравишься.
Скопировать
What?
Bromance on the rocks?
I got one rule.
Что?
У вас в отношениях кризис?
У меня есть принцип.
Скопировать
Louis Greene is the man.
Easy with the bromance.
You're gonna pitch a tent.
Луис Грин - настоящий мужик!
Потише со своей голубизной.
А то стояк штаны порвет.
Скопировать
And that's why I don't listen to rumors.
Max, I want to announce I have ended my bromance with your boyfriend, johnny.
I hate the player as well as the game.
Вот поэтому я не верю слухам.
Макс, хочу тебе сказать, что я перестал дружить с твоим парнем Джонни.
Ненавижу игрока также, как и игру.
Скопировать
I guess I never thought about it.
If this bromance is going to work, we need to have an equal relationship.
Like those two guys over there.
Кажется, мне никогда это не приходило в голову.
Если уж этот наш бро-манс будет продолжаться, мы должны быть наравне.
Как вон те два парня.
Скопировать
We agree on something. Archibald,
Isn't it about time you ended this bromance
What happens at yale stays at yale.
Мы в чем-то с тобой согласны.
- Арчибальд, не пора уже покончить с этим?
Что происходит в Йеле, остается в Йеле.
Скопировать
I stopped listening after you confessed your fear of dolphins.
Can we just tone down the bromance a few notches?
My leg is killing me.
Я перестал слушать после того, как ты признался, что боишься дельфинов.
Может быть, немного замедлим темп нашего броманса?
Нога прямо-таки убивает меня.
Скопировать
But you already knew that, didn't you?
What I don't know is why the sudden bromance.
Welcome home, brother.
Но ты ведь это знала, так?
Я лишь не понимаю откуда вдруг взялся этот братский порыв?
Добро пожаловать домой, брат.
Скопировать
You didn't want to scrub in?
And have to listen to that bromance novel going on in there?
"Hello, benji boy."
Ты не хотел ассистировать?
И слушать влюбленный лепет этой парочки?
"Привет, малыш Бенджи".
Скопировать
Knowing my luck, Jarek would probably accept.
Ah yes, your Bulgarian bromance.
- You live alone, dont you?
Учитывая моё везение, Ярек может согласиться.
Ах, да, твой болгарский друг.
- Ты же живёшь одна?
Скопировать
You wanna eat my peach,I'Il bust her out right now.
Guys,it's really nice to be fought over but,you know,let's not ruin the bromance.
Oh,my God!
Хочешь скушать мой персик? Я прям сейчас штаны сниму.
Ребят, мне правда приятно, что из-за меня ругаются, но давайте не будем рушить эту дружбу.
О Бог мой!
Скопировать
Let's get you out of here, pal. Hey, look.
I hate to break up the bromance. We're 20 seconds late!
Get Moneybags up.
Пойдем, дружище.
Извините, голубки, но мы опаздываем на 20 секунд.
Поднимите денежного парня.
Скопировать
God.
Talk about bromance.
Well, he is my brother.
Боже.
Расскажи о братской любви.
Хорошо, он мой брат.
Скопировать
oh come on darling,you know i haven't had a good friend since tennesse it just so damn much fun hey Shawnster,don't forget tonight ribs and pie
ok,ok,i think we're ready to begin looks like your dad having a little bro-mance yeah but he deserves
!
Да ладно тебе, дорогая. У меня не было хорошего друга с тех пор, как я уехал из Теннесси, а сейчас так весело! Эй, Шонстер, не забудь о нашем уговоре на сегодняшний вечер!
Хорошо! Хорошо! Думаю, пора начинать.
Кто разговаривает?
Скопировать
Well, I'm gonna remember things too.
How's your budding bro-mance with Louis?
Evidently, it's over.
Я тоже могу кое-что припомнить.
Как продвигается твой броманс с Луисом?
Судя по всему, он окончен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bromance (броумонс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bromance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить броумонс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение