Перевод "bromide" на русский

English
Русский
0 / 30
bromideбром бромистый
Произношение bromide (броумайд) :
bɹˈəʊmaɪd

броумайд транскрипция – 30 результатов перевода

Puts you to sleep... Reddi-wip whipped cream.
pancuronium bromide...
Chocolate shake. to collapse the diaphragm and lungs.
- Взбитые сливки "Реддиуип".
Панкуроний... - Шоколадная стружка... шоколад.
- Для коллапса диафрагмы и лёгких.
Скопировать
That's his idea of a good time.
You know the old bromide. When in Greece open a restaurant.
Yeah?
Это была его идея для хорошего времяпровождения.
Ты хоть знаешь, глупышка, когда в Греции открыли первый ресторан?
- Мне все равно.
Скопировать
I thought you said she was dynamite.
What's dynamite for one fellow is bromide suds to another.
Oh, boy, you're a fake. Okay, I'll remember that.
- Мне казалось, ты говорил, что она динамит.
- Что динамит для одного, для другого просто легкая пена. - Ты фальшивка.
- Хорошо, я это запомню.
Скопировать
- Sugar?
- You want bromide.
Kitchener.
- Сахару?
- Тебе нужен бром.
Кухарка.
Скопировать
Authorities warned that seamstresses might be aroused by the pedal rhythm.
They recommended bromide to diminish sexual desire.
Why would anyone diminish a woman's sexual desire?
Некоторые известные врачи предупреждали, что профессиональные швеи сексуально возбуждались из- за равномерного ритма ножных педалей.
Они рекомендовали добавлять бромид, который, как считалось, уменьшал сексуальное желание у женщин, в их питьевую воду.
Зачем кому-то хотеть уменьшать сексуальное желание у женщин?
Скопировать
Two chiropractors.
In short, making hay while the sun shines, to employ an old bromide, while at Auschwitz, the ghosts of
No.
Два хиропракта.
Короче, берешь от жизни всё, как говорится, когда в Аушвице призраки миллионов погибших все еще ждут ответа.
Нет.
Скопировать
And in the First World war, they had something to make people fight, which was called?
Bromide.
No. It was a law.
И во время Первой мировой войны существовало нечто, что заставляло людей сражаться.
Снотворное.
Нет, это был закон.
Скопировать
- Wait, what was that?
- Magnesium bromide.
It's just an example of an ionic compound.
- Подожди, что это было?
- Бромид магния.
Это просто пример ионного соединения.
Скопировать
Then might I suggest we start with his shoes?
Water stains on his heels show traces of sodium bromide.
Which, in English, means...?
Тогда предлагаю начать с его обуви.
Пятна от воды на каблуках его туфель имеют следы бромида натрия.
А по-английски..?
Скопировать
He needs a sedative in his bloodstream first.
They might have potassium bromide or barbital.
It's empty.
Сначала нужно ввести ему снотворное.
У них должен быть бромистый калий или барбитал.
Пусто.
Скопировать
Methyl made of bromide?
Methyl made of bromide. That's original.
Looks like you've graduated school with at least two A's
Метил из брома.
Метил из брома, оригинально.
Вижу, в школе у тебя было две пятёрки. По физкультуре и по физкультуре.
Скопировать
Pelvic massage?
Potassium bromide?
I'm interested in your opinion, Doctor, not some textbook's.
Массаж области таза?
Бромид калия?
Меня интересует ваше мнение, доктор, а не цитаты из учебников.
Скопировать
Methyl bromide...
Methyl bromide.
So what does that mean?
Бромистый метил.
Действительно, бромистый метил.
Ну, и что это значит?
Скопировать
It means that it's...
Methyl made of bromide?
Methyl made of bromide. That's original.
Как что?
Метил из брома.
Метил из брома, оригинально.
Скопировать
Fine, I won't test the patience of a hardened gangster.
Methyl bromide...
Mmm, exactly. Methyl bromide.
Всё, молчу. Ты же теперь авторитет в законе.
Бромистый метил.
Действительно, бромистый метил.
Скопировать
No, to give you an injection.
Pancuronium Bromide.
It causes respiratory paralysis.
Нет, чтобы сделать укол.
Панкурония бромид.
Он вызывает дыхательный паралич.
Скопировать
The name's Brutus. His odds are 30 to 1.
I got a guy over there, who added bromide in the three favourite's grub.
They're gonna drag themselves like donkeys.
Кличка Брут. 30 к 1.
Парень подсыпал брома в еду трем фаворитам.
Будут тащиться, как ослы .
Скопировать
Yes.
Hydronium bromide, total paralysis within seconds, heartbeat slows to almost nothing.
Thank you.
Да.
Гидроксонеивый метил, он приводит к полному параличу на несколько секунд, сердце бьётся медленно или почти не бьётся.
Спасибо.
Скопировать
- All right.
Next step is to mix the gel with the ethidium bromide.
I think you're supposed to microwave the gel first...
Все верно.
Следующий шаг... смешать гель
Я думаю, что сначала ты должен разогреть гель в микроволновке... -Эй, Тони.
Скопировать
He sure does love saying that.
Hey, will you put the screwdriver down, come in here, and hand me the ethidium bromide, please?
Oh, I got it.
Он обожает это говорить.
Эй, положи отвертку, иди сюда и дай мне бромид этидия, пожалуйста?
Я принесу.
Скопировать
During a routine eye operation, she suddenly became fully conscious while the paralytic was injected into her body.
then became completely aware, and I received two separate doses of the second drug, the pancuronium bromide
You feel like you're absolutely on fire, it is...excruciating.
Во время операции на глазах она неожиданно пришла в сознание в то время как её тело было парализовано.
Мне дали анестетик короткого действия, затем будучи в полном сознании, я получила две отдельные дозы второго препарата, панкурония бромида, ощущения были, как будто горящая реактивная струя прошла через моё тело.
Это было похоже на настоящий огонь, это... мучительно.
Скопировать
But not everyone agrees with Dr Chapman's assessment, particularly because a lack of expertise may not be the only source of pain.
much bigger controversy centres on the second drug in the cocktail, the paralysing agent pancuronium bromide
When was your operation?
Но не все согласны с оценкой доктора Чепмена, особенно потому, что отсутствие опыта не может быть единственным источником боли.
На самом деле, гораздо больше споров вызывает второй препарат в коктейле парализующий агент панкурония бромид.
- Когда была ваша операция?
Скопировать
A lethal injection takes between ten and 12 minutes on a good day, and I feel very seriously that most of those inmates may be put out for a couple of minutes, and then they're paralysed and conscious
and feeling that pancuronium bromide go through their system, and if they do, they're on fire and they
Carol gave a very moving testimony about the pain she suffered from pancuronium, the prisoners suffer that.
А смертельная инъекция длится 10-12 минут в лучшем случае, и это очень серьёзно, что большинство заключённых теряют сознание на несколько минут, затем приходят в себя и, парализованные, чувствуют, как панкурония бромид проходит по их сосудам.
И, если они это ощущают - жжение, невозможность дышать, то умирают от удушья прежде, чем их сердце остановится.
Кэрол весьма доходчиво описала страдания от панкурония, которые испытывают приговорённые.
Скопировать
That much sun, he'd be dying with a healthy bronze glow.
Nitrous acid or ethidium bromide exposure.
First daddy was a rapist, now he's a chemist.
От такого количества солнца он бы умирал, озаряя все здоровым бронзовым блеском.
Воздействие азотистой кислоты или бромида этидия.
Сначала папочка был насильником, теперь он химик?
Скопировать
Stop the entire city of Cardiff from shagging?
Put bromide in the water supply.
No, too hit and miss.
- Обыщем весь Кардиф?
- Поместим бромид в водоснабжение?
- Нет, опять не угадали.
Скопировать
Is it true or not?
That's not true, it's not bromide. - It's not bromide?
- No, honey.
Да или нет?
Нет, Пити, это не бром.
Не бром?
Скопировать
Test solution 112.
Two parts sodium chloride to three parts bromide.
Test solution 112 generated no measurable change in Nadia's blood.
Тестовыйраствор№112
Две части хлористого натрия на три части бромида.
Тестовый раствор №112 не произёл измеримых изменений в Надиной крови.
Скопировать
The water.
Bromide? It's bromide...
Previously on Bunheads...
Вода. Метил?
Это метил...
Ранее в сериале
Скопировать
You got anything back there you can use to get this guy off our ass?
Um... got some road flares, I have some, uh, hydrogen bromide, and...
Hello.
Есть ли у тебя там что-нибудь, что поможет нам убрать с хвоста этого парня?
Э-ээ, есть несколько фальшфейеров, есть немного бромистого водорода и...
Привееет.
Скопировать
You tell me.
The water's bromide.
The water.
Ты сказал мне.
Водный метил.
Вода. Метил?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bromide (броумайд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bromide для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить броумайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение