Перевод "gumming" на русский

English
Русский
0 / 30
gummingклеить камедь мастика десна клеёный
Произношение gumming (гамин) :
ɡˈʌmɪŋ

гамин транскрипция – 14 результатов перевода

First thing to be done is get rid of that bear.
He's gumming up the whole project.
Dash-it-all, he is the project!
Для начала нужно убрать этого медведя.
Он тормозит весь проект.
Ну надо же, он и есть наш проект!
Скопировать
Literally.
Lately, there's been some noise that Drew Thompson was gumming up the works of his deal over some trailer-park
Has some tragic, southern name I've forgotten. Ellen May.
В буквальном смысле.
Пошел слушок, что Дрю Томпсон торгуется, чтобы в условия его сделки включили дешевую придорожную шлюшку, которую он защищает.
C каким-то трагическим южным именем.
Скопировать
You're a first time offender and you called the paramedics.
DA doesn't want you clogging up the jail, or this case gumming up the system, taking them away from real
But what happened with Liam was horrific.
Это твое первое правонарушение, ты вызвала скорую.
Окружной прокурор не хочет чтобы ты занимала место в тюрьме, ну или в этом случае в система, отвлекая их от действительно криминальных дел.
Но то, что случилось с Лиамом - ужасно.
Скопировать
We're gonna run out.
No more gumming for a little while.
No more gumming.
Мы должны бежать.
И некоторое время - никакого втирания.
Никакого больше втирания.
Скопировать
No more gumming for a little while.
No more gumming.
We're good though.
И некоторое время - никакого втирания.
Никакого больше втирания.
Мы же всё-таки хорошие.
Скопировать
Aye, but we could gum the frosting.
Well, if it's good gumming you're after, wouldn't you rather have this lovely cabbage?
Cabbage, cabbage! Here you go, ma'am. Not a sprinkle nor jimmy askew.
Да, но мы ведь можем пососать глазурь.
Ну, раз вы хотите как следует пососать, может предпочтете эту замечательную капусту?
Прошу вас, мэм, лучше, чем новые!
Скопировать
They'd be... they wouldn't be singing.
They'd be gumming.
♪ Muh-muh-muh-muh... ♪ (bell ringing)
Нет. Они не... не смогли бы петь.
Они бы мямлили.
Му-му-му... .
Скопировать
No more socks.
They're expensive, gumming up the works plumbing-wise.
You might be thinking to yourself "but Uncle Andy, what do I do with all that pearl jam if I can't spew it in the mystery sock?"
Никаких носков.
Они дорогие, и к тому же засоряют водопровод.
Ты наверное подумал "дядя Энди, что-ж мне делать со всем этим перламутровым джемом если я не могу кончить в мой волшебный носок?"
Скопировать
You know what these CODELs are like.
We don't need any dime-store diplomats gumming up the peace process.
There is no peace process.
Ты знаешь, на что похожи эти делегационные поездки?
Нам не нужно никаких дешёвых дипломатов, склеивающих мирный процесс.
Не существует мирного процесса.
Скопировать
What are you doing?
I believe the technical term is gumming up the works and buying some time to investigate before we end
Jesus Christ!
Что ты делаешь?
Я думаю, это называется сбить с толку и выиграть время, чтобы разобраться, до того, как всё закончится отправкой этого парня в федеральную тюрьму.
Господи!
Скопировать
Made one pack of licorice last the whole show.
Just sat there gumming' it for two hours.
New billboard went up on Sunset.
За шоу уработали упаковку лакрицы.
Два часа жевали, не переставая.
Поставили новую афишу на бульваре Сансет.
Скопировать
My ass!
She's gumming my ass!
Oh, my God!
Попа!
Она жуёт мою попу!
О господи!
Скопировать
It's not your cookie.
Okay, first you're sexting Toby like some dog in heat and then you're gumming at your dessert like my
How long do you want that cookie to last?
Это не твое печенье.
Хорошо, сначала ты отправляешь Тоби свои сексуальные фото ...а теперь вы вдвоем смакуете десерт, как моя бабушка.
Как долго ты хочешь продолжать есть это печенье?
Скопировать
Wouldn't really call it a "program."
Nolan didn't like the idea of grown men gumming their food, and he figured out a way to make them cheap
And they modeled the dentures after an inmate named Aaron Colville?
Я бы не назвал это "программой".
Доктор Нолан был против того, чтобы чтобы взрослые люди давились пищей, поэтому он придумал, как им помочь, не слишком дорого, чтобы самому за все платить.
И он создавал эти протезы, по снимкам Аарон Колвиля?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gumming (гамин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gumming для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гамин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение