Перевод "bandages" на русский
Произношение bandages (бандеджиз) :
bˈandɪdʒɪz
бандеджиз транскрипция – 30 результатов перевода
You're in a pretty bad way.
I'll send you some bandages and a clean shirt.
Am I mistaken or are you new here?
- Выглядите ужасно.
Вам принесут бинты и чистую рубашку.
Я не ошибаюсь, вы тут новый?
Скопировать
What type am I then?
Well, I'll send you the bandages and the rest of the stuff.
What were you doing in there?
- Тогда кто я?
- Я пришлю бинты и прочее.
- Что ты там делала?
Скопировать
Ann, look at his leg.
Check the bandages.
See if he's bleeding again.
Энн, посмотри его ногу.
Поправь повязку.
Посмотри, не кровоточит ли опять.
Скопировать
No beer, thank you.
Bandages are upstairs.
- Sorry.
Не надо пива, спасибо.
Бинты наверху.
-Извините.
Скопировать
- Because I'm going out with him tonight.
- With his bandages?
But no. I told Juliette that I seduced an agent.
Потому что у меня свидание с ним сегодня!
С его-то бинтами?
Да нет, я сказала Жюльетте, что "ударила в глаза" полицейскому.
Скопировать
Yes.
I've got some bandages ready.
I must dress your wound.
Да.
Я подготовила бинты.
Я должна перевязать вашу рану.
Скопировать
He'd better get lost, or I'll clobber him, whap him, gouge his blinkers out!
For the rest ofyour life you'll have to work to pay for the bandages! The knucklehead!
Why didn't you say so in the first place?
И пусть канает отсюда, а то я ему рога поотшибаю, пасть порву, моргалы выколю!
Всю жизнь работать на лекарства будешь, сарделька, сосиска, редиска, Навуходоносор, петух гамбургский!
- Так бы и сказал...
Скопировать
Well, they say a madman should be humoured.
-Why the bandages, Professor?
-I scorched my hands.
Ну, говорят сумасшедшие должны быть весёлыми.
-Зачем бинты, директор?
-Я обжог руки.
Скопировать
There's some antiseptic in the emergency kit.
- And some bandages.
- Wait a minute.
Там есть антисептик в аптечке.
- И чем перевязать.
- Погоди минутку.
Скопировать
Give me the scissors.
Put it under the bandages...
Under!
Дай мне ножницы.
Уберите его под бинты...
Под бинты!
Скопировать
You gonna leave me like this?
Sorry, honey, but I don't know how to apply bandages.
I'll get dressed.
Ты хочешь так меня оставить?
Извини, милый, но я не умею накладывать бинт.
Пойду оденусь.
Скопировать
Is this how you wanted me, Jenny?
Steve, Owen, water, bandages!
Curled up, like a little boy?
Этого ты хотела, Дженни?
Стив, Оуэн, воду, бинты!
Чтобы я свернулся калачиком, как мальчик?
Скопировать
This guy's not going to help us.
Just tell me what you want for the food and the bandages, okay?
That pipe you were working with interests me.
Он нам не поможет.
Просто скажи мне, что ты хочешь в обмен на еду и бинты?
Меня интересует та труба, над которой ты работал.
Скопировать
And you must be late for something.
Volunteering, rolling bandages for Bosnian refugees.
I am.
А ты, похоже, опаздываешь.
Помогать бедным, ухаживать за беженцами из Боснии.
Да.
Скопировать
1,2,3, push!
More bandages, hurry it up!
Come on, get up!
Полевой госпиталь 28-Й пехотной дивизии
Тащите бинтов побольше, да поживее!
А ну-ка, встали!
Скопировать
Perfect.
Thermal bandages.
I'd... like to take a few pictures... for the archives.
Совершенство.
Термический бандаж.
Я бы... хотел получить несколько фотографий... для архива, конечно.
Скопировать
Yes...
Remedies, bandages.
My letter!
Я не знаю...
Дают какие-то пилюли, меняют повязки.
Это мое прошение!
Скопировать
And it was all done by laser.
I don't even need bandages.
Yo, Assman.
Все было сделано лазером.
Мне даже не нужны повязки.
Эй , Ассман.
Скопировать
- I fractured my elbow and wrist... when we went hand-to-hand when the marines tried to board us.
I figured I could get by with just bandages but Doc wants me in a cast, just to be sure.
It's no big deal.
- Повредил локоть и запястье, когда пошли в рукопашную с морпехами во время штурма.
Я думал, обойдусь простой повязкой, но док хочет, чтобы я носил гипс.
Ну это не страшно.
Скопировать
Yes, mine's worse!
More bandages!
More bandages!
Да, у меня хуже!
Ещё бинтов сюда!
Ещё бинтов!
Скопировать
More bandages!
More bandages!
Please, can I get some more bandages in here?
Ещё бинтов сюда!
Ещё бинтов!
Ради бога, принесите сюда ещё бинтов!
Скопировать
More bandages!
Please, can I get some more bandages in here?
This man is
Ещё бинтов!
Ради бога, принесите сюда ещё бинтов!
Тут человек умирает! О нет!
Скопировать
- l have to change your dressing.
- That's four bandages in two hours.
That's got to be some kind of record.
Надо сменить твою повязку.
Это уже четвертая за последние два часа.
Я наверняка установила новый рекорд.
Скопировать
Just a quick test here.
Now, we have to get rid of some of those bandages.
Oh.
Просто небольшой тест.
Хорошо, сейчас мы снимем часть повязок.
Оу.
Скопировать
What's that?
Miss Marianne's dress and some bandages.
An attempted break-in 5 days ago...
Что это?
Платье Марианны и какие-то бинты.
Попытка взлома пять дней тому назад...
Скопировать
Why are you stressed?
I open the fridge, there's shin bandages next to the cheese.
- That's just a little...
- Тогда не нервничай, почему ты нервничаешь?
Потому что я открываю холодильник - а там бинты напротив сыра.
- Ну просто немного...
Скопировать
If she ever met Tutankhamen, he wouldn't stand a chance.
She'd have his bandages off before he could say "Silicone implants"!
There's a picture of 'em with their newborn.
Господи, если бы она когда-либо встретилась с Тутанхамоном, он бы не пережил этого
Она бы размотала его быстрее чем, ты успел произнести "силиконовые импланты"!
Здесь есть несколько их фотографий с новорождённым
Скопировать
Abigale!
Water and bandages, fast.
The battle.
Абигайль!
Воду и повязки, быстро.
Ты был там?
Скопировать
No one needs that.
She'll be right back with the bandages, then you can go.
Right.
Никто этого не хочет.
Она сейчас вернется с бинтами и ... тогда ты сможешь уйти.
Правильно ...
Скопировать
Yeah, he's right.
Four pallets, oral, topical medications... splints, bandages, one complete med pack.
With eight tubes of antifungal cream.
Да, он прав.
Четыре ящика. Лекарства, шины, бинты, аптечка.
Восемь тюбиков противогрибковой мази.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bandages (бандеджиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bandages для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бандеджиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
