Перевод "coppice" на русский
coppice
→
перелесок
Произношение coppice (копис) :
kˈɒpɪs
копис транскрипция – 4 результата перевода
AND LIVE AT TED'S HOLT, FIVE MILE OUT OF STONITON.
IT WAS A WEEK LAST MONDAY I WAS HEADING TOWARDS HETTON COPSE, AND ABOUT QUARTER OF A MILE FROM THE COPPICE
I THOUGHT SHE LOOKED A BIT CRAZY, BUT IT WAS NO BUSINESS OF MINE.
Проживаю в Тедовой Норе, в пяти милях от Стонтона.
В прошлый понедельник была неделя, как я шёл к Хеттонской роще, и в четверти мили от рощи... увидел обвиняемую, сидящую под стогом сена у дороги.
Она казалась слегка помешанной, но какое мне дело.
Скопировать
I THOUGHT SHE LOOKED A BIT CRAZY, BUT IT WAS NO BUSINESS OF MINE.
OUT OF THE ROAD TOWARD THE COPPICE AFORE I HEARD...
THE CRY WAS LIKE NO ANIMAL I KNOW.
Она казалась слегка помешанной, но какое мне дело.
Не успел я отойти с дороги к роще, как услышал... странный крик.
Ни одно животное так не кричит, я знаю.
Скопировать
AND LIVE AT TED'S HOLT, FIVE MILE OUT OF STONITON.
IT WAS A WEEK LAST MONDAY I WAS HEADING TOWARDS HETTON COPSE, AND ABOUT QUARTER OF A MILE FROM THE COPPICE
I THOUGHT SHE LOOKED A BIT CRAZY, BUT IT WAS NO BUSINESS OF MINE.
Проживаю в Тедовой Норе, в пяти милях от Стонтона.
В прошлый понедельник была неделя, как я шёл к Хеттонской роще, и в четверти мили от рощи... увидел обвиняемую, сидящую под стогом сена у дороги.
Она казалась слегка помешанной, но какое мне дело.
Скопировать
I THOUGHT SHE LOOKED A BIT CRAZY, BUT IT WAS NO BUSINESS OF MINE.
OUT OF THE ROAD TOWARD THE COPPICE AFORE I HEARD...
THE CRY WAS LIKE NO ANIMAL I KNOW.
Она казалась слегка помешанной, но какое мне дело.
Не успел я отойти с дороги к роще, как услышал... странный крик.
Ни одно животное так не кричит, я знаю.
Скопировать