Перевод "golden-haired" на русский

English
Русский
0 / 30
golden-hairedзолотоволосый златокудрый
Произношение golden-haired (гоулдонхэод) :
ɡˈəʊldənhˈeəd

гоулдонхэод транскрипция – 12 результатов перевода

"...as a Mexican general."
A golden-haired angel watches over him.
"For all these crimes"
...и представлении себя в качестве Мексиканского военачальника.
Золотоволосый ангел следит за ним.
...из Армии Союза.
Скопировать
If you said that Mr Fink-Nottle had given his wrist a nasty wrench while stopping a runaway horse and saving a little child from a hideous death, it might turn Mr Fink-Nottle's taciturnity to your advantage, sir.
A golden-haired child is best in such circumstances.
What a man, Bertie!
Если написать, что мистер Финк-Нотл вывихнул запястье,.. останавливая лошадь, которая понесла,.. и спас от верной гибели маленького ребенка,..
Для такого случая лучше всего подходит белокурый малыш.
Что за человек, Берти.
Скопировать
The community didn't take kindly to this.
Golden-haired babies born of black-haired mothers violated the taboos.
None survived.
Эскимосы не приняли их.
Светловолосые дети от темноволосых матерей нарушили табу.
Ни один не выжил.
Скопировать
Just babies.
A little golden-haired girl -
- You love them, don't you?
Ещё малыши.
Маленькая золотоволосая девочка...
- Ты их любишь, не так ли?
Скопировать
But you know how it is.
People want to adopt a little golden-haired moron.
And later on, the boys, they want big tits and pouty lips.
Но знаешь ведь, как оно.
Люди хотят удочерить маленькую златовласую дурочку.
А потом, мальчики, они хотят большие сиськи и пухлые губы
Скопировать
Talking of sin, did the Major ever talk to you about a murderer?
I do remember something about a woman - a golden-haired Lucrezia Borgia who poisoned her husband and
But, as I say, I never listened to him that attentively.
Говоря о грехах, майор когда-нибудь упоминал при вас убийство?
Я помню что-то о женщине - золотоволосой Лукреции Борджиа, отравившей своего мужа и любовника.
Но, как я сказал, я никогда не прислушивался к нему внимательно.
Скопировать
Dorada?
Golden-haired. She's golden-haired.
Where is she?
Дорада?
Она золотоволосая.
Где она?
Скопировать
Oh, I wouldn't know I'm totally blind, you know.
beautiful blonde lady you saw enter the shop, they say that the medina harbors the ghost of a lovely golden-haired
Perhaps you noticed that her graceful steps made no sound touching the ground?
Ой... Я не знал... Я ведь совершенно слепой.
А что касается той прекрасной белокурой леди, которую вы видели входящей в магазин... Ходят слухи, что по улицам Медины бродит призрак прекрасного златоволосого существа. Ее обезглавили в начале прошлого века за прелюбодеяние с французом.
Возможно, вы заметили, что она как будто парила над землей и не было слышно ее шагов?
Скопировать
"Joffrey Baratheon...
Golden-haired."
Daenerys!
Джоффри Баратеон...
Золотые волосы
Дейенерис!
Скопировать
"Robert Baratheon, black of hair."
"Joffrey Baratheon, golden-haired."
I want what I came for.
"Роберт Баратеон, черноволосый."
"Джоффри Баратеон... златовласый."
Я хочу то, за чем приехал.
Скопировать
You're ignoring me now?
You're better than me, you beautiful golden-haired prick?
Jellybeans has been training all month for the Health Kibble Incredible Dog Challenge.
Игнорируешьшь меня?
Думаешь ты лучше меня, прекрасный, златовласый мудила?
Джеллибинс весь месяц тренировался для собачьего турнира.
Скопировать
Hey, you dropped the...
One golden-haired wig for you!
Okay, one ticket, please.
Эй, ты выронил...
Один златовласый паричок!
Один билет, пожалуйста.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов golden-haired (гоулдонхэод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы golden-haired для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гоулдонхэод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение