Перевод "bulldozer" на русский

English
Русский
0 / 30
bulldozerбульдозер
Произношение bulldozer (булдоузо) :
bˈʊldəʊzˌə

булдоузо транскрипция – 30 результатов перевода

- An hour, maybe two.
Get that bulldozer and shove it off the cliff.
- But look... - Shove it off!
Через час или два.
Столкните его бульдозером со скалы.
- Но...
Скопировать
- But look... - Shove it off!
Get that bulldozer up behind the lorry and shove it right over!
Right over!
- Но...
Подтолкните бульдозером грузовик и свалите его со скалы.
Прямо вниз.
Скопировать
And this is what was filmed when British troops liberated Belsen concentration camp.
For sanitary reasons a British bulldozer had to bury the bodies as quickly as possible.
Who were the bodies?
А вот что было снято, когда британские войска освободили концентрационный лагерь Бельзен.
По причинам гигиены им пришлось немедленно закапывать трупы при помощи бульдозеров.
Чьи это были трупы?
Скопировать
He puts them against a wall in the street.
He crashes into them at full speed with a bulldozer.
And he gives the result a title...
Кладёт их у стены на улице.
Он на полной скорости врезается в них на бульдозере.
И даёт результату название...
Скопировать
I'm not on ice.
I rent this place from a bulldozer driver.
You know, seasonal work.
А это не мое.
Я эту квартиру снимаю у водителя бульдозера.
Сам знаешь, сезонная работа.
Скопировать
Hey!
Lemme down, ya big bulldozer! Cover fire._BAR_
They need it, we give it.
- Эй!
А ну опусти меня на землю, ты, бульдозер!
- Огневая поддержка. Они - просят, мы - прикрываем.
Скопировать
- Man coming in!
It's a bulldozer.
I think he's lost.
- Человек на подходе!
Это бульдозер.
По-моему, он заблудился.
Скопировать
I haven't heard from you in three years.
You show up all of a sudden, at 8:00 in the morning... you walk in here like a goddamned bulldozer.
Now don't get me wrong. I love you, I'm glad to see you.
Я три года о тебе не слышал.
И вдруг ты появляешься в 8 утра. Вламываешься ко мне как бульдозер, чёрт тебя подери.
И не пойми меня неправильно, я люблю тебя, я рад тебя видеть.
Скопировать
Kushakova - is concrete, iron gates,
Kushakova - is a bulldozer.
What is a son Miloserdova?
Кушакова - это бетон, железные ворота,
Кушакова - это бульдозер.
Что такое сын Милосердова?
Скопировать
And you don't get me like that either!
Mr Dent... have you any idea how much damage this bulldozer would suffer if I were to let it run over
How much?
Этим Вы не заставите меня сдвинуться с места!
Мистер Дент... Как Вы думаете, сколько повреждений получит бульдозер, если он Вас переедет?
Сколько?
Скопировать
Busy? !
Well, I've just got this bulldozer to lie in front of, or it'll knock my house down, but otherwise...
- Good.
Занят?
Как тебе сказать? Вот, лежу тут перед этим бульдозером, чтобы он не снес мой дом, а так... нет, не занят. Что ты хотел?
— Хорошо.
Скопировать
- Yes.
- In front of the bulldozer?
- Yes. - Instead of Mr Dent? - Yes.
— Да.
— Перед бульдозером? — Да.
— Вместо мистера Дента?
Скопировать
We have to get the body out right away.
A bulldozer can't get up here, someone has to dig him out.
It's your mess! You dig!
Нужно найти его тело.
Бульдозер сюда не пройдет. Вызови спасателей, пусть они откапывают.
Ты взрывал, ты и откапывай.
Скопировать
Your methods of archaeology are too primitive for me.
You would use a bulldozer to find a china cup.
Wake your men!
Ваши методы раскопок для меня примитивны.
Вы готовы пригнать бульдозер, чтобы откопать фарфоровую... Смотрите!
Поднимайте своих людей!
Скопировать
Cornball, what's the fastest way through here?
Well, um... actually, the only way we do it is we get a bulldozer and we trim this edge down here and
No, what's the best way between here and Albuquerque?
Эй, как отсюда побыстрее выбраться?
Ну, вообще-то мы обычно берём бульдозер и пробиваемся туда, но...
Не, не, как быстрее добраться отсюда до Альбукерке?
Скопировать
- Nothing more.
A bulldozer, Richard.
Your cuisine will be 20 feet under brick dust.
И ничего больше!
Интересно, как вы это сделаете?
Бульдозером, Ричард!
Скопировать
I miss those days.
A bulldozer?
Who's this Apple Computer?
Я скучаю по тем дням.
Бульдозер?
Кто эти Эпл Компьютерз?
Скопировать
Who's this Apple Computer?
You hit my car with a bulldozer, Bill?
I'm sorry.
Кто эти Эпл Компьютерз?
Ты врезался в мою машину на бульдозере?
Прости.
Скопировать
I just got this car, Bill. I don't believe you.
- A damn bulldozer?
- I'm sorry.
Я только взял эту машину, Билл Не могу поверить.
- Бульдозер, мать его?
- Извини.
Скопировать
The house? ... You sold it?
Tomorrow morning, I'll give them the keys and the bulldozer will start working.
Is that your dog?
Вы продали дом?
Завтра дом снесут бульдозером.
Это твоя собака?
Скопировать
Some weird kind of...
He drives a bulldozer.
That's it.
Чем-то странным...
Он водит бульдозер.
Точно.
Скопировать
Lost?
A sodding bulldozer lost?
- Which way is he heading?
Заблудился?
Гребаный бульдозер заблудился?
- Куда он направляется?
Скопировать
Hey, I've got some of this stuff...
We call it Bulldozer.
Rotation!
Как ее зовут? - Анна У меня тут есть... попробуйте...
Называется "Бульдозер"
Переходим!
Скопировать
You're fucked. They're locked. Forget it.
You can't break it with a bulldozer.
I've never seen anything like that. What do you have in mind?
Ты промудился, он закрыт, можешь забыть о нем.
Его потом бульдозером не откроешь.
Я ничего подобного никогда не видел.
Скопировать
We have four trade talks going thanks to the robot.
If they knew the oil were ours they would flatten us with a bulldozer.
And people say that youngsters are inflexible in the District...
До сих пор мы провели четыре раунда переговоров с автоматом.
И если они узнают, что вся эта нефть наша, эти кровожадные звери раздавят нас бульдозером.
А ещё говорят, что в 8-ом районе неуправляемая молодёжь!
Скопировать
- Chandler, where are your tools?
- Oh, I left them on my bulldozer.
I don't have tools.
- Чендлер, где твои инструменты?
- Я забыл их в своем тракторе.
У меня нет инструментов.
Скопировать
Oops, this was the longer version.
It's yer ol' bulldozer of love!
Aw!
Ой, это было более длинным вариантом. Кама Сутра, подаренная Кераве!
Это просто-таки бульдозер любви!
Пленка началась слишком поздно!
Скопировать
- What are you doing tomorrow?
- I was thinking about chaining myself to a bulldozer.
- Do you want to come?
Что делаешь завтра?
Хотел приковать себя к бульдозеру.
Ты со мной? В какое время?
Скопировать
And even if I don't succeed, and it's a million-to-one shot that I will,
I still get the Tonka radio-controlled bulldozer and get to play with it in the school parking lot where
Are we clear? !
И даже если я не преуспею, ведь это - попытка один на миллион,
Я все равно получу радиоуправляемый бульдозер Tonka , чтобы играть с ним на школьной парковке , Где Кайл будет смотреть на меня и становиться супер-завистливым, потому что у него нет того!
Ясно?
Скопировать
Now, scrape it off!
Hey, look, grandpa, I'm not a bulldozer.
I'm a racecar. Oh-ho-ho-ho!
Отскребай! Всё заново!
Эй, папаша, я вам не бульдозер.
Я гоночный автомобиль.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bulldozer (булдоузо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bulldozer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить булдоузо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение