Перевод "marzipan" на русский
marzipan
→
марципан
Произношение marzipan (мазипан) :
mˈɑːzɪpˌan
мазипан транскрипция – 30 результатов перевода
- I dreamed of football just now.
I dreamed I was a pastry cook and shaped a quarterback from marzipan.
I stuck a lucky coin on top of it and put it into the shop window next to the tarts.
Ая в детстве мечтал о футболе.
Я мечтал, что стану кондитером и вылеплю пряничного защитника.
Я бы приделал ему серебряные мячики между ног и выставил на витрину.
Скопировать
Two.
No marzipan delight?
You'll understand our worry: 4 agents in a row.
! Два.
Надеюсь, фирменного наполнителя с марципаном тебе не нужно?
Представь наши проблемы - 4 агента подряд.
Скопировать
- What?
Marzipan.
I think you've got marzipan in your hair.
- Что?
Марципаном.
У тебя, кажется марципан в волосах.
Скопировать
Marzipan.
I think you've got marzipan in your hair.
No wonder you're homesick.
Марципаном.
У тебя, кажется марципан в волосах.
Ясно, почему тебя тянет домой.
Скопировать
Wherever they go, and whatever happens to them on the way, in that enchanted place on top of the forest, a little bear will always be waiting.
Marzipan, this is Falcon.
Entered the landing zone, requesting landing conditions.
И где бы они ни оказались, что бы с ними не случилось в жизни, маленький мишка в большом лесу всегда будет ждать своего друга.
"Марципан", я - "Сокол".
Вошёл в зону, прошу условия посадки. Приём.
Скопировать
Entered the landing zone, requesting landing conditions.
Falcon, this is Marzipan.
Your height is 1800, wind speed 2-3 south-west.
Вошёл в зону, прошу условия посадки. Приём.
"Сокол"! Я "Марципан".
Высота по стандарту 1800, ветер 2-3 юго-запад.
Скопировать
The letter was delivered today with that cake.
-It's marzipan, isn't it?
-careful.
Письмо прислали вместе с тортом.
-Марципан, да?
-Осторожно.
Скопировать
Would you care for a bite of my Vengelerstrasse bar?
I also have a bag of marzipan JoyJoys!
The gremlin's takin' off the wheel!
Хочешь откусить кусочек "Венглерштрассе"?
Еще у меня есть круассаны с марципаном!
Гремлин откручивает колесо!
Скопировать
Gingerbread Page
Marzipan Princess
Dad?
Пряничный паж...
Принцесса из марципана.
Папа?
Скопировать
And the children choose themselves!
Marzipan, gingerbread!
What are you talking about?
А для детей Яношика, каждому - что сердце просит!
Марципан, пряник, ватрушка с мёдом!
Чего ты треппешься?
Скопировать
And then suddenly they saw... a wonderful little house.
The walls were made of gingerbread and the windows were made of sugar and the roof was made of marzipan
The gate opened by itself and the children went in.
Вдруг они увидели... красивый маленький домик
Стены его были из имбирных коврижек, окна из сахара, а крыша из марципанового печенья
Калитка распахнулась и дети вошли внутрь
Скопировать
(gasps)
Marzipan!
Oh...
-
Марципанчик!
Ох...
Скопировать
Um, January 2013.
An Al-Qaeda middleman in Vienna made the mistake of stopping at a pastry shop for some marzipan.
This is all that's left of him.
В январе 2013.
Посредник Аль-Каиды совершил ошибку в Вене, зайдя в кондитерскую за каким-то марципаном.
Это всё, что от него осталось.
Скопировать
We woke up the next day in Vienna.
Passed out face down in a box of marzipan.
That was one of our quieter dinners.
На следующим день мы проснулись в Вене.
Мы спали, уткнувшись лицом в коробки с марципаном.
И это был один из самых тихих ужинов.
Скопировать
It's like showing your ankles in the 1800s.
. - Marzipan!
- Marzipan!
Тоже самое, что в 19м веке показать свои лодыжки.
Миндаль на вкус как те поросята из фруктов сделанные из...
Марципана!
Скопировать
The almond-tasting pigs and fruits are made of... - Marzipan!
- Marzipan!
You guys want to hit this street beach with us?
Миндаль на вкус как те поросята из фруктов сделанные из...
Марципана!
Не хотите сходить с нами на уличную пляжную вечеринку?
Скопировать
How we say here...
Ahn, marzipan cake.
Or... yes!
Да как же его...
Марципановый торт.
Или... Да!
Скопировать
Mmm, caramel marzipan, chocolate marzipan.
I love chocolate marzipan.
So does Tom.
Ммм, карамельный марципан, шоколадный марципан.
я люблю шоколадный марципан.
Как и Том.
Скопировать
Is that... is that James and Tom?
Mmm, caramel marzipan, chocolate marzipan.
I love chocolate marzipan.
Это... это Джеймс и Том?
Ммм, карамельный марципан, шоколадный марципан.
я люблю шоколадный марципан.
Скопировать
That doesn't mean I don't get to have feelings.
If only my nipples smelled like marzipan.
You told him that?
Это не значит, что у меня нет чувств.
Если только мои соски пахнут марципаном.
Ты рассказала ему?
Скопировать
- You know, my sister in law gave me last Easter egg dye from Germany.
And some marzipan.
It was a delight.
-Моя теща дала нам рождественские яйца, сделанные в Германии.
И марципанов.
Объедение!
Скопировать
we're no closer?
Do marzipan fighter planes go missing?
Do they not pick anything up on the liquorice radar?
А что же с Ревенным треугольником?
Там пропадают марципановые самолётики?
И их потом не могут засечь на шоколадном радаре?
Скопировать
But I gotta ask you. The breast... with the string beans on the side.
Marzipan.
A marzipan breast. A gallon ofblood. You can buy anything in L.A.
Но я должен спросить у тебя про ту грудь со стручковой фасолью...
- Она из марципана.
Грудь из марципана, галлон крови - это можно купить где угодно в Лос-Анджелесе.
Скопировать
- Shopping.
- Marzipan.
- Toys.
- Покупки.
- Марципан.
- Игрушки.
Скопировать
You got my letters.
And my marzipan.
Yeah, yeah.
Вы мои письма получили.
И марципан.
Ага-ага.
Скопировать
- What's that?
- Raspberry and marzipan.
- I see. It looks really delicious.
Что это?
- Малиновое в глазури.
На вид восхитительное.
Скопировать
- Cheers.
A whole baby pigeon wrapped in marzipan really should be disgusting.
It reminded me of my first boyfriend.
- Дзынь!
Птенец голубя, зажаренный целиком, обложенный марципанами. Должно быть отвратительно.
Это напомнило мне о моем первом парне.
Скопировать
How much would you pay for that?
A marzipan portrait. Okay.
Marzipandy.
Сколько заплатишь за это?
Марципановый портрет.
Окей. Марципэнди.
Скопировать
Yeah, we're gonna get you there.
And Marzipan.
- You're both coming with me.
Дейвенпорт. Да, отвезем тебя туда.
И марципан тоже.
- Вы оба пойдете со мной.
Скопировать
He's absolutely useless.
He is, he's as useless as a marzipan dildo.
All right.
Совершенно бесполезен.
Так и есть. Он бесполезен как вибратор с марципаном.
Хорошо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов marzipan (мазипан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы marzipan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мазипан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение