Перевод "percent" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение percent (посэнт) :
pˈəsɛnt

посэнт транскрипция – 30 результатов перевода

About child molestation.
The fact is, nearly 95 percent of the people are heterosexual, so, if we took the heterosexuals out and
We'd have no teachers, no more molestation.
О совращении детей.
Факт, что 95 процентов людей гетеросексуальны, так если мы избавимся от гетеросексуалов и от гомосексуалов, мы останемся без учителей.
Если бы у нас не было учителей, не было бы совращения.
Скопировать
Uh....
We're pretty sure you're not gonna turn tonight but we gotta be 100 percent.
So, you know, we're lurking.
Э...
Мы почти уверены, что ты не перекинешься сегодня ночью но нам нужна стопроцентная уверенность.
Так что, видишь, мы сидим в засаде.
Скопировать
I won't.
Cancer's gone, and I'm 1 00 percent preggers, thanks to you.
- l'll be back... - Yes, I know.
Вдруг ты опять заболеешь?
Нет. Рак отступает, и я 100 %-но залетела, благодаря тебе.
- Я вернусь...
Скопировать
Look, when people get old there are certain things they are no longer able to do, like drive a car over 20 miles an hour or smell like the living, but... the one thing they damn sure can do is have sex until they croak.
of male enhancement drugs... sexually transmitted diseases have increased amongst the elderly by 300 per
Argh, old people sex is disgusting.
Послушай, когда люди стареют, они начинают делать вещи, о которых и не подозревали, например водить машину со скоростью 20 м\час или почувствовать жизнь, но... но одну вещь они могут делать - заниматься сексом, пока в сознании.
Факт в том,что из-за разнообразия мужских увеличивающих транквилизаторов... количество заболеваний, передающиеся половым путем выросло среди людей пожилого возраста на 300%.
Тьфу, старушечий секс отвратителен.
Скопировать
I'll give you 25%.
Twenty-five percent?
Charlie...
Я дам тебе 25 процентов.
- Двадцать пять процентов?
Чарли...
Скопировать
Nate!
Or a hundred percent chance of getting blown away by a shotgun wired to a door.
A ricochet's usually not deadly, but it sure feels that way.
- Нейт!
Или 100% шанс поджариться От охотничего ружья на двери.
Обычно рикошеты не смертельны, Но такое чувство, что это не правда.
Скопировать
Huh? "Yes, sir", "No, sir", "Right away, sir", "Anything you want, Massa Johnson".
Twenty percent.
Twenty percent is my profit, Tango.
"Дa, сэp" , " нет, сэp" , " тaк тoчнo, сэp" . "Всё чтo хoтите, мистеp Джонсoн" .
Двaдцaть пpoцентoв?
Этo вся мoя пpибыль, Тaнгo.
Скопировать
My man.
Twenty percent?
Twenty percent.
Дa, чтo ты?
Двaдцaть пpoцентoв?
Двaдцaть пpoцентoв.
Скопировать
...I know. It seems banal.
That's the figure I've got in my head, 15 per cent.
It's probably garbage but that's the rules.
- Я знаю, это кажется банальным.
Но такое число у меня в голове: 15 процентов.
Это кажется ерундой, но таковы правила.
Скопировать
It's a terribly debilitating disease but there's, of course, a chance of recovery.
It might only be three percent...
But my doctor, a wonderful person, gave me an example illustrating the rate of recovery from my illness.
Ужасно тяжелая. Правда, есть вероятность выздоровления.
Три процента...
Такова статистика выздоровлений при подобных болезнях – мне сказал это мой доктор, замечательный человек.
Скопировать
- Accused.
- Like five percent of the population.
- Of the male population.
- Она подсудимая.
- Как пять процентов всего населения.
- Всего мужского населения.
Скопировать
Yes, we are.
want to assure you that when this place becomes another club Persh, you will all still be one hundred percent
All they want is to make the place really nice.
- Да, мы расстроены.
- Ну, мы хотим заверить вас, что, когда это место станет ещё одним клубом Перш, вы всё ещё будете на сто процентов желанны.
Всё, что они хотят - сделать место по-настоящему милым.
Скопировать
His uric acid's slightly elevated.
Ten percent of males in this country have elevated...
So we're only going to pay attention to abnormal abnormalities?
Уровень его мочевых кислот незначительно повышен.
У 10% мужчин в этой стране повышенный уровень...
Так мы будем обращать внимание только на ненормальные ненормальности?
Скопировать
You know what kind of a draw I am.
Ten percent. Now, that's my final, top offer.
Fifteen, and not a jot less.
- Ты же знаешь, какой доход я принесу.
- Десять процентов - это мое последнее слово.
- Пятнадцать, ни центом меньше.
Скопировать
I'll let him know.
Twenty-five percent.
One full quarter of the proceeds in total go to Al Swearengen... the Gem Saloon... or you and Johnny, as the fucking case may be.
- Я ему передам.
- 25%.
Четверть выручки уходит Элу Сверенджену в салун "Самоцвет" или тебе и Джонни. А хули, всё может быть.
Скопировать
See, there should be no chink left so there isn't the slightest space for him to exist.
And I even wonder whether we shouldn't sink all this in concrete to be 100 per cent sure.
I already don't see how he could come back.
Смотри, нельзя оставлять никаких щелей, чтобы не было ни малейшего пространства для него.
Мне даже интересно, не нужно ли нам забетонировать все это для стопроцентной уверенности.
Да я уже не представляю, как он может вернуться.
Скопировать
- My appraiser priced the Axis at exactly...
- At 18 percent of its true market value.
And seeing as how I steal stuff on commission that's like getting me for 80 percent off.
- Мой оценщик оценил ось точно в...
- Восемнадцать процентов ее настоящей рыночной стоимости.
И поскольку я ворую вещи за комиссионные... Это вроде как недодать мне восемдесят процентов
Скопировать
- At 18 percent of its true market value.
And seeing as how I steal stuff on commission that's like getting me for 80 percent off.
Now, let's be honest, Elliot.
- Восемнадцать процентов ее настоящей рыночной стоимости.
И поскольку я ворую вещи за комиссионные... Это вроде как недодать мне восемдесят процентов
А теперь, давай будем честными, Эллиот...
Скопировать
Can't get paid if you crawl away like a bitty, little bug neither
I got a share of this job Ten percent of nothing is-
Let me do the math here Nothin' and then nothin'-
Не могут заплатить и если ты уползаешь, как маленький раздавленный жучок.
У меня была доля от этой сделки. 10% от ничего это-
Дай-ка сосчитаю. Ничего и... ничего-
Скопировать
The fossil only has a chance because it's made of dolomite.
I'm 40 percent dolomite!
Oh, it's hot. Oh, it's very hot!
У ископаемого есть шанс, потому что оно из доломита!
Я на сорок процентов состою из доломита!
А, как тут жарко, очень жарко!
Скопировать
Do you get a store discount?
Fifteen percent.
And if you want fifteen percent off anything, you're not gonna get it 'cause you're being a jerk.
У тебя есть скидка в магазине?
15%.
И если ты хочешь скидку, то не получишь, потому что ты гад.
Скопировать
Is that woman doing what I think she's doing?
Well, I can't be a hundred percent sure, but... oh yeah, that's lunch.
Why, why do they do this?
Эта женщина делает то, что я думаю?
Я не уверена на 100%, но... да, это обед.
Почему они это делают?
Скопировать
- All original, perfect shape.
- I give you ten percent off, you want it?
- Oh, well, maybe.
- Все оригинальное, прекрасная форма.
- Я дам вам 10% скидку, вы его хотите?
- Ой, ну может быть..
Скопировать
Oh, in the sock drawer, huh?
They're 100 percent safe in there.
I can tell you that, having seen your socks up close and personal, ain't nobody gettin' in the sock drawer. Hey, hey, I wouldn't talk.
Эрин, хочу, чтоб ты с ним поговорила.
Если это была просто беспечность и недальновидность, нам нужно это знать.
Я знаю, что ты делаешь.
Скопировать
Wornstrum!
That will reflect 40 percent of the sun's rays, thus cooling Earth.
Observe.
Вернстром!
Леди и джентльмены, я разместил на орбите гигантское зеркало, которое будет отражать сорок процентов солнечных лучей.
Смотрите.
Скопировать
No incoming energy readings.
Increase sensitivity by 50 per cent.
What was that?
Энергия ниоткуда не поступает.
Увеличь чувствительность на 50%.
Что это было?
Скопировать
There it is again.
Increase sensitivity by 200 per cent.
That's well within the margin of error for the sensors.
Вот опять.
Увеличьте чувствительность на 200%.
При такой чувствительности сенсоры могут выдавать ошибочные показания.
Скопировать
I don't know how the Pangarans can make enough for theirs.
Only about 20 per cent are on it.
They're running into a wall as far as production is concerned.
я не знаю, как ѕангаранам удаетс€ производить его в достаточном количестве дл€ себ€.
"м не удаетс€. "олько около 20 процентов используют его.
" похоже они сталкиваютс€ со стеной, как только дело доходит до массового производства.
Скопировать
Can I get some powder?
Opinion polls conducted over the weekend show that 66 percent of all Americans are in favor of the death
Maybe you can get a shot of the protestors.
- Улыбаться можно?
Опросы общественного мнения в выходные показали... что 66% американцев выступают за смертную казнь.
Может, получится снять протестующих.
Скопировать
I'm missing 18 holes of golf here.
One hundred percent. I got creative with some of their tests.
It should make for a very entertaining day.
Я пропускаю гольф.
100 процентов. я немного поколдовал с тестами.
День должен быть очень увлекательным.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов percent (посэнт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы percent для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить посэнт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение