Перевод "your laser" на русский

English
Русский
0 / 30
yourтвой свой
Произношение your laser (йо лэйзо) :
jɔː lˈeɪzə

йо лэйзо транскрипция – 20 результатов перевода

- My what?
- Your laser beacon!
It'll guide you onto Sauvage's building.
Ваш лазерный маяк.
- Мой "что"?
- Ваш лазерный маяк! Он вас проведёт в здание Соважа.
Скопировать
- I've got a hangover.
Either from the whisky or your laser beam... or both.
But I'm ready to make history.
- У меня похмелье.
Наверно от виски или от вашего луча ... или от обоих
Я готов сделать историю.
Скопировать
- What makes you think that?
- I saw your laser sword.
Only Jedis carry that kind of weapon.
- Почему ты так думаешь?
- Я видел ваш лазерный меч.
Только у джедаев есть такое оружие.
Скопировать
You'd better be ready for this.
- Unhook your laser sight.
- Do it!
Вы должны быть готовы к этому.
- Сними свой лазерный прицел.
- Делай это!
Скопировать
It was Tolstoy's daughter's name.
How are you going to sell your laser?
- It's not "my?
Так звали дочь Толстого, мой отец был учителем словесности.
И как же вы собираетесь убеждать больших начальников покупать ваш лазер?
- Это не мой лазер.
Скопировать
Can you handle this?
Check and aim with your laser.
Haven't you got anything else for me?
Умеешь пользоваться?
Снимаешь предохранитель, проверя- ешь, заряжаешь и прицеливаешься.
-А получше не нашлось? -Ты!
Скопировать
It's been okay ever since I thought up the idea, Bough.
Your laser beacon.
- My what?
Всё хорошо с того момента, как я придумал этот план, Боф.
Да, я чуть было не забыл, сэр.
Ваш лазерный маяк.
Скопировать
The Wheel must be protected from the meteorites.
We will assemble your laser defence rays.
You will go to Central Control.
Колесо должно быть защищено от метеоритов.
Мы соберем ваш лазер.
Вы пойдете в Центральный Контроль.
Скопировать
I mean, yeah, you still live with your ex-girlfriend, which is ridiculous.
Your laser tag chops are almost nonexistent.
And your wardrobe, it's like, what, are you allergic to quality fabrics?
Спору нет, ты все еще живешь со своей бывшей, что просто нелепо.
Ты все еще никакой игрок в Лейзер Тег.
А твой гардероб, это как, у тебя что аллергия на качественные ткани?
Скопировать
Oh, yes, you were a prisoner aboard the death star.
And I am the only stormtrooper with the keys to your laser chastity belt.
That's in the movie?
Ах, да, ты была заключена на борту Звезды Смерти.
А я я единственный штурмовик с ключами от твоего лазерного пояса целомудрия.
Это из фильма?
Скопировать
So I vote no.
It makes a better story than your laser tag.
Is that you talking or Yoko Ono?
Я голосую против.
Эта история куда лучше твоих лазерных боёв.
Это твоё мнение или мнение Йоко Оно?
Скопировать
Like what?
Like you're trying to fry my brain with your laser vision.
'Please shut up.'So...wow.
Как смотрю?
Будто ты пытаешься зажарить мой мозг лазерным взглядом.
'Пожалуйста заткнись.' Так...вау.
Скопировать
That's Mr Evil Dr Pork Chop to you.
"Buzz, shoot your laser at my badge."
"Woody, no. it'll kill you." "Just do it!"
Для тебя - мистер злой доктор Эскалоп.
"Базз, стреляй лазером в мой значок!"
"Нет, Вуди. Ты погибнешь". "Давай!"
Скопировать
Okay, you have some clots blocking your scope.
Why don't you take out your laser and pass a brush through it?
Okay.
Несколько тромбов попали в бронхоскоп.
Давай вытащим лазер и прочистим зонд.
Ладно.
Скопировать
Well, I would question your use of the word "only," but, uh... yes.
And yet you really focused with your laser-like perception on Jimal and his engagement.
You're being a bit rude.
Ну, я бы поспорил с вашим использованием слова "лишь", но, э-э... да
И все же, вы действительно держали на лазерном прицеле Джимала и его учебу.
Вы становитесь немного грубой.
Скопировать
I'm not going alone.
I'll have this in the sky to scan the area's weak spots while you go to a higher-ground position with your
Are you actively trying to die?
Я пойду не один.
Я запущу это в воздух, чтобы видеть все окрестности, когда ты переместишься на более высокую позицию со своим лазером... - Моз!
Ты действительно хочешь умереть?
Скопировать
And I also received a call from Spheeris' attorney.
Spheeris claims you, and I quote, "lifted his car overhead and threatened him with your laser eyes."
Pathetic.
Я также получила звонок от адвоката Сфириса.
Сфирс заявляет, что ты цитирую подняла его машину над головой и угрожала глазами-лазерами.
Жалкий тип.
Скопировать
I am proud of you.
You have removed your laser weapon, huh?
Weapon is to kill, disassemble, make dead.
Я горжусь тобой.
Избавился от лазера, да?
Оружие убивает, дезинтегрирует.
Скопировать
I shall take my heart with me.
Do something with your laser pointer!
It's a screwdriver.
Я заберу своё сердце с собой.
Сделайте что-нибудь своей лазерной указкой!
Это отвёртка.
Скопировать
Oscar. This is a big moment for Dani.
I went to your laser tag birthday party.
Okay.
Оскар, это важный момент для Дэни.
Я же пошла на лазерный бой в твой день рождения.
Ладно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов your laser (йо лэйзо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы your laser для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо лэйзо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение