Перевод "Nice one" на русский
Произношение Nice one (найс yон) :
nˈaɪs wˌɒn
найс yон транскрипция – 30 результатов перевода
- I do. - Ten minutes.
- Nice one.
This is brilliant.
- Десять минут.
- Ладно.
Это круто.
Скопировать
You break the sequence and you're jinxed.
Nice one.
All right, Dad.
Если ты нарушил последовательность - то ты облажался.
Прикольно.
Все нормально, пап.
Скопировать
Shoot, now!
Nice one, now you know how tough we are
Let's go
Стреляй, сейчас же!
Хорошо, теперь ты знаешь насколько мы жестокие
Пошли
Скопировать
- Mark him!
- Nice one, nice one.
- Oh, fucking hell!
- За ним!
- Неплохо, неплохо...
- Ах, чёрт!
Скопировать
Check this out, bitches!
Nice one!
Let's stop being pussies, and let's funnel some beers!
Посмотрите-ка на это, сучки!
Да, детка!
- Не будьте девчонками, и давайте нальём пива!
Скопировать
Check it out bitch.
- Ooh nice one mate.
- l know this.
Зацени, лапа.
-У, ничего машинка.
- Ещё бы.
Скопировать
We could turn the homeless into tires so that we'd still have homeless, but we could use them, on our cars. Oh, that's a good one.
- Nice one, Randy. Like it.
- That's like recycling.
Мы могли бы превратить бездомных в шины и так у нас бы всё ещё были бездомные, но мы могли использовать их, на наших авто.
- О, это хорошая идея.
- Хорошая идея, Рэнди.
Скопировать
I won't do it.
Nice one, prisoner 5645!
What's your fall-back plan, Houdini?
Я не буду это делать.
Молодец, заключенный 5645!
Каков твой запасной план, Гудини?
Скопировать
Thanks.
Nice one.
What you talking about?
Спасибо.
Молодец.
О чем ты говоришь?
Скопировать
- I love it when a plan comes together!
- Nice one, Dad!
I can't stay, Pad.
- Обожаю, когда план удаётся провернуть!
- Неплохо вышло, Батя!
Я не могу остаться, Пад.
Скопировать
Conserve our energy.
Nice one, Debbie!
Now she's having kittens as well.
Приберегу энергию.
Замечательно, Дебби!
Теперь она на измене.
Скопировать
Nice, baby!
Nice one!
¶ Hey, hey, you, you ¶ ¶ I don't like your boyfriend ¶
Отлично, детка!
Отлично!
[Мне не нравится твой парень]
Скопировать
Oh, wow.
This is a nice one.
This is, like, really light.
О, ничего себе.
Это хороший.
И прямо такой весь лёгкий.
Скопировать
Yeah, go on.
Nice one, boss.
Are you getting 'em in, boss?
Идём.
- Отлично, босс.
- А тебе можно, босс?
Скопировать
That ought to sell a few papers.
Nice one, Sherlock.
Are we finished?
Это должно помочь продаже нескольких газет.
Неплохо, Шерлок.
Мы закончили?
Скопировать
The friendship is over.
Nice one.
I'll finish him.
Наша дружба окончена.
Классно ты его.
Я его добью.
Скопировать
You're a shrewd woman, Belle.
And a very nice one.
Yes, Rhett?
Ты - умная женщина, Красотка.
И очень милая.
Правда, Ретт?
Скопировать
He should be a great asset.
Here's a nice one.
- That's my favorite broadsword!
Он должен отлично помочь.
Вот этот хорош.
- Это мой любимый палаш! - Ты это переживешь, Ангел.
Скопировать
- I know, I...
- Just be nice one day, that's all.
Charles...
- Я знаю, я...
- Будь милой хоть один день. И все.
Чарльз...
Скопировать
He's only four months old.
Nice one. Took me 18 years.
We just don't cater for children in this country.
Ему всего 4 месяца.
Дождись, когда ему будет 18 лет.
Почему пабы не рассчитаны на детей?
Скопировать
- Yeah, nice one, "bruv." Yeah.
- Oh, nice one, brother. - Nice one, brother!
- Nice one, brother!
- Нет, друг.
Вообще-то, никому.
- Отлично!
Скопировать
- Oh, nice one, brother. - Nice one, brother!
- Nice one, brother!
I said nice, bruv!
Вообще-то, никому.
- Отлично!
- А что, кому-то нужен? - Лулу. - Мило!
Скопировать
- Yeah, I know. I'm going with my mates.
. - Nice one, Lee.
I'll see you in the wheels, all right, man?
- Слушай, Моф, можешь здесь смотреть на любую девушку.
Их здесь много, есть из кого выбирать.
Tолько не на неё!
Скопировать
I said nice, bruv!
- Nice one, brother!
- I said nice, bruv!
- А что, кому-то нужен? - Лулу. - Мило!
Kак это мило, приятель.
- Клёво! - Клёво!
Скопировать
- I said nice, bruv!
- Fucking nice one, brother!
- Nice one, bruv--
- Клёво! - Клёво!
(в этот момент его зовут) Ну, ё-моё!
- Увидимся позже, друг!
Скопировать
The Asylum has been voted the best club atmosphere in the whole of Wales.
- Nice one.
- [ Jip Narrating ] He's going for it. Yeah. We're gonna do a, a double-page spread.
Я - Тони Труман.
Извини, что задержался.
- Я об этом вообще ничего не знаю.
Скопировать
[ Jip Narrating ] He who dares, my son.
Nice one, mate.
Nice one.
В смысле? - Какой Дани, дорогой?
- Подтвердил, да?
Хорошо, cпасибо!
Скопировать
Tyler, give me that knife.
Nice one, Elliott.
It was an accident.
Тайлер, дай сюда нож.
Ничего себе, Элиот.
Это случайно вышло.
Скопировать
How's it going, you big Cockney space case? - Listen, did you manage to sell that ticket... for tonight's spiritual gathering?
Nice one!
- Lulu. - Oh, sweet as.
- Тот, кто отваживается - побеждает, сынок!
- Подожди минутку.
- Как дела, больной торчок?
Скопировать
Nice one, mate.
Nice one.
[ Dance Music ] - I hope he's alright.
- Подтвердил, да?
Хорошо, cпасибо!
Кормайль, a ты слышала что-нибудь по поводу аварии Скота?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Nice one (найс yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nice one для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найс yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение