Перевод "Nice one" на русский
Произношение Nice one (найс yон) :
nˈaɪs wˌɒn
найс yон транскрипция – 30 результатов перевода
It's been there for a year. Now it's a chicken coop.
- And a nice one too.
- It had to be of some kind of use.
Он тут уже год, и мы сделали из него курятник.
- Очень неплохо.
- Хоть на что-то годится.
Скопировать
I love you, I love you.
Nice one!
What a pretty picture.
Я люблю тебя.
Вот молодцы!
Какая прекрасная картина!
Скопировать
Ah, at Christmas, my son loved mechanical cars.
4 years ago, I gave him a nice one.
I'm divorced.
Мой сын на рождество любил получать машинки.
4 года назад, подарил ему одну.
Я развелся.
Скопировать
Here, Look.
This is a nice one.
And this one.
Взгляните.
Эта хороша.
И эта.
Скопировать
L had feathers around my neck and also on the bottom of the dress.
But there was one that wasn't nice one of her drawings.
You should've started over.
С кружевным воротничком. Наверное, красивое? А другое платьице совсем некрасивое.
Она про свой рисунок. Надо нарисовать ещё раз. Элиза.
- Надо нарисовать ещё раз.
Скопировать
- Here's the kitchen.
- It's a nice one.
That's where we eat.
Это кухня.
- Вижу.
Здесь мы едим.
Скопировать
I brought you a present.
A very nice one.
Dvorak's trio in S Major.
Я тебе принес подарок.
Очень красивая уловка.
Трио Дворак, главный бемоль.
Скопировать
You can get it for 10 or 20 rubles.
Ah, Aha-Georq got a nice one!
I would've given 50 for one like his.
За десятку можно купить, за двадцатку.
Ах, у Ага-Георка шуба!
Я б за такую 50 отдал.
Скопировать
Put a tie on. Not that one!
Pick a nice one.
- How about this one?
Пусть Марыся наденет этот галстук.
Не этот Ма... Марыся, выбери какой-нибудь галстук
- Этот?
Скопировать
Dig, find that watermelon!
Nice one, Gigi.
- Today, you know, my head...
Копайте и найдите этот арбуз!
Отлично, Джиджи.
- Сегодня, знаете, моя голова...
Скопировать
I own this car.
Well, it's a nice one.
The hardest part is, if I do go, I have to see my in-laws.
Купил эту машину.
Она у вас красивая.
Хуже всего то, что если я поеду, придётся встретиться с тестем и тёщей.
Скопировать
Class dismissed.
Nice one.
Thanks.
Можете идти.
Неплохо.
Спасибо.
Скопировать
Give it to him!
Nice one.
Well, well, well.
Отдайте это ему!
Ничего.
Так, так, так.
Скопировать
Nice meeting you.
This is a nice one.
That's a cat.
Приятно было познакомиться.
Вот симпатичная.
Это кот.
Скопировать
No, I'm on duty.
You've got a pretty face and a nice one.
Are you on duty all day?
Нет, я на дежурстве.
И лицо у тебя красивое, и вся ты хорошенькая.
Вы на дежурстве весь день?
Скопировать
- Oh, shit.
- Oh, nice one.
Nathe!
Черт!
Замечательно.
Натан.
Скопировать
All right. Look, I'll meet you by t'doors.
- Nice one.
- Come on, then.
Ладно, иди, поднесу к выходу.
- Классный пиджак.
- Пошли.
Скопировать
Hey, hey, hey, batter. Don't sweat. Hey, hey.
Nice one!
Are you okay?
Отбивающий в слезах.
Красиво!
Ты в порядке?
Скопировать
Aah! Fuck's sake!
Oh, fucking nice one, Franco!
- Shut it!
Какого хуя!
- Ну заебись, Франко!
- Заткнись.
Скопировать
Where's Barbie?
Nice one!
– Did you take that?
А где Барби?
Отлично!
- Ты это снял?
Скопировать
Reported prisoner sighting on C-deck, reported prisoner sighting on C-deck!
Nice one, Holl...
What's wrong with you?
Я чувствую две эмоции. Две различные эмоции. Я чувствую...
- Неопределённость.
Они изменяются...
Скопировать
Tetanus.
Nice one.
I overlooked it.
Столбняк.
Неплохо.
Я об этом не подумал.
Скопировать
– Nice serve, pal. – All right.
. – Nice one, nurse.
– Glenn, Glenn, Glenn.
Отличная подача, Грэг!
Отличный пас, Снеговик!
Глен, подойди ближе к сетке.
Скопировать
- No, he's the younger one
- No, the nice one is older
- Younger.
- Нет, он младший
- Нет, хороший старший!
- Младший.
Скопировать
- A first for me.
- You've never had a nice one?
No.
- У меня такое впервые.
- Никогда не имела дело с красивыми?
- Нет.
Скопировать
Yes, Courtney?
If I don't see you before Easter, have a nice one, okay?
You, too.
Что, Кортни?
Если мы не увидимся до Пасхи, поздравляю тебя заранее.
Я тебя тоже.
Скопировать
- Gonna be a tragedy of a fight.
Be a nice one. Hell of a way to be a war.
There's a camp full of pikeys that might not think you're so funny.
-Это будет трагедия, а не матч.
Будет совсем неплохо.
Есть лагерь, полный бродяг, кому ты можешь показаться не таким забавным.
Скопировать
- Whoa !
- Nice one !
- Ah, it's great...
- Ух ты!
- Да, это круто!
- Ах, как же здорово...
Скопировать
Just had to have that extra little bit of attention, didn't you?
Nice one, lovey. Nice one.
Shit!
- Решила заставить нас поволноваться?
Неплохо придумано.
Черт!
Скопировать
No, I don't wanna do any swimming.
Nice one, guys.
Ever think about how you're gonna get it inside?
Нет, купаться я не хочу.
Отлично, ребята.
А вы подумали, как будете затаскивать это внутрь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Nice one (найс yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nice one для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найс yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
