Перевод "Tonton" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tonton (тонтен) :
tˈɒntən

тонтен транскрипция – 14 результатов перевода

This is... of Tsunade-sama...
Ton-Ton, from that it leave?
Much good!
что вы не член клана Учиха.
чтобы действовать максимально эффективно.
Я быстро утомляюсь.
Скопировать
But I thought you in Marseilles.
You left Marseilles, Tonton left Marseilles.
Pretty soon there won't be anybody left in Marseilles.
Значит, вы уже не в Марселе?
Я уже не в Марселе, ты уже не в Марселе, Тонтон уже не в Марселе.
Скоро в Марселе никого не останется.
Скопировать
I hate to make you feel worse about it Francis but you see your opinion's unimportant.
Hey Tonton, remember you asked me to come here.
Why the unhappy face? The last time I saw you, I ended up in this hole.
Не хочу вас обидеть, Франсис, но ваше мнение не имеет значения.
Ну, Тонтон. Ты попросил меня прийти, а теперь не рад меня видеть.
После нашей последней встречи я попал сюда.
Скопировать
Pretty soon there won't be anybody left in Marseilles.
Tonton, huh?
Why did you mention Tonton?
Скоро в Марселе никого не останется.
Тонтон.
Почему ты вспомнил Тонтона?
Скопировать
One day cock of the walk, next, a feather duster.
Play something tragic, Ton Ton.
Do you know who I was?
Ты начальник - он дурак, он начальник - ты дурак.
Сыграй что-нибудь печальное, Тон-Тон.
Ты знаешь, кем я была?
Скопировать
Could be.
Tonton, I've got the perfect deal for us. Between two gorillas.
Alfred.
Очень кстати.
Тогда я, как негодяй, предлагаю тебе сделку.
Альфред.
Скопировать
Tonton, huh?
Why did you mention Tonton?
Was it he who sold me out?
Тонтон.
Почему ты вспомнил Тонтона?
Это он меня заложил?
Скопировать
You Mustn't try and speak the local language.
When the Ton Ton Macoute Are sticking guns into your ribs, You mustn't try and say, "Please, don't."
You say, "Do you mind standing aside?
Не пытайтесь говорить на местном языке.
Когда тонтон-макут тычет вам стволом под ребра, не нужно пытаться сказать ему :
Нужно сказать :"Вам не трудно будет отойти?
Скопировать
Nothing happened to you, though, did it?
You're still here, hanging out, pretending to be Tonton Macoute.
You know what that means... Tonton Macoute?
Та ты всё тот же и всё там же?
Все тут ошиваешься, изображая тонтон-макуту.
Ты хоть знаешь, кто это?
Скопировать
You're still here, hanging out, pretending to be Tonton Macoute.
Tonton Macoute?
"Uncle gunnysack."
Все тут ошиваешься, изображая тонтон-макуту.
Ты хоть знаешь, кто это?
Бабайка.
Скопировать
Maybe that's what we should use as the title!
- Tonton. - Heh, heh, heh.
I'm not sure we can keep that title.
Может быть, мы используем это в качестве названия.
Дядюшка.
Не думаю, что мы сможем оставить это название.
Скопировать
Mitterrand was an icon.
He's "Tonton," our uncle!
Maybe that's what we should use as the title!
Миттеран был кумиром.
Он "Тонтон", наш дядюшка.
Может быть, мы используем это в качестве названия.
Скопировать
The results of our tests are troubling to say the least.
Doctor tonton?
In fourth graders, 5% of male students were found to be sex addicts.
результаты тестов, мягко говоря, не утешительные.
Доктор Тонтон?
В четвёртых классах, 5% мальчиков определены как сексуально зависимые.
Скопировать
Why would I give that up?
20-year-old male, witnessed alert, crushed under a wall of boxes... ton, ton and a half.
- It's gonna be okay, Tommy. - Can you hear me, sir?
Зачем мне от этого отказываться?
мужчина-20 лет, свидетели вызвали скорую был зажат под обрушившийся стеной из коробок весом... в тонну... в полторы тонны
Все будет хорошо Томму Сэр вы слышите меня?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tonton (тонтен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tonton для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тонтен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение