Перевод "buttercream" на русский
Произношение buttercream (батекрим) :
bˈʌtəkɹˌiːm
батекрим транскрипция – 30 результатов перевода
(LILY EXCLAIMS GLEEFULLY)
- Chocolate buttercream?
- Lily.
Ох!
Шоколадный крем?
Лили!
Скопировать
She knows all about my night bagels... tell 'em, V.
For my midnight bagel, I eat it with butter, cream cheese, and... bacon.
Seriously.
Она-то в курсе моих ночных булок, скажи же, Ви.
К вашему сведению, к моей полночной булочке прилагаются масло, сливочный сыр и... бекон.
Серьёзно.
Скопировать
Croc skin.
Butter cream, croc skin, butter cream...
What size is the waist?
Крокодила.
Рyбашка крeмовая, крокодил с кремом-
Какой y вас размeр талии?
Скопировать
So, that's a four foot chocolate cake with individual vanilla cupcakes on top spelling out "Happy 16th Birthday Lorelai"?
Would you like butter cream or whipped cream frosting on that?
Can you do both?
это четырехъярусный шоколадный торт с отдельными ванильными кексами на верху. с надписью " С шестнадцатилетием, Лоралай"? -Да
Вы хотите глазировку из крема из масла или сбитых сливок?
вы можете сделать оба?
Скопировать
The roads in Central...
And when you stuff your fins on, you can cover the whole lot with butter cream.
Oh, look at that!
Улицы в центре Лондона...
Как только прикрепите крылья, начинайте покрывать всю конструкцию масляным кремом.
Вы только посмотрите!
Скопировать
Never should have had that second piece of wedding cake. Hmm.
when the love of your life marries somebody else, what choice do you have but to drown yourself in butter
You'll burn it off in no time.
Не надо было есть второй кусок свадебного торта.
Но когда любовь всей твоей жизни выходит за другого, тебе ничего другого не остаётся, как утопиться в кремовой начинке.
Ты всё быстро сожжёшь.
Скопировать
If you haven't met the perfect couple, let me introduce you.
They stand atop a layer of butter cream frosting.
The secret of their success?
Если вы никогда не встречали идеальную пару, позвольте меня вас с ней познакомить.
Она стоит на верхушке верхнего слоя свадебного торта.
Хотите узнать секрет их процветания?
Скопировать
Actually, the only thing on the agenda is that status of Toby's going away party.
We have a buttercream cake and a slide show of Toby.
But so far we only have two pictures of him.
Вообще-то, единственное на повестке дня это это как обстоят дела с прощальной вечеринкой для Тоби.
У нас есть торт из взбитых сливок и слайд-шоу о Тоби
Но пока у нас есть только две его фотографии.
Скопировать
Ma.
But I did find a recipe for a butterscotch buttercream cake that is to die for.
We got her.
Мама!
Зато я нашла рецепт сливочного пирога, За который можно душу продать! Попалась!
Попалась! И опять - пирог!
Скопировать
They're in there, too.
I had a little trouble with the frosting, but I know how much you love butter cream.
Mother, I told you on the phone I need distance.
Они тоже готовы
У меня небольшие проблемы с заморозкой, Но я же знаю, как вам нравится этот крем
Мама, я просила тебя держать дистанцию
Скопировать
White chocolate with...
hmmm, buttercream.
Dr. Montgomery. I can't decide. Triple berry at least has fruit, so I could pretend it's healthy.
белый шоколад...
эмм.. сливочный крем.
Доктор Монтгомерри я не могу решить какой выбрать у Эйвы давление 171/118
Скопировать
- Um, try this one.
White sponge with vanilla buttercream.
- I don't have time for wedding cake. - Well, just try it. Go!
- попробуй.
- знаешь, я... белоснежная пирог с ванильно-сливочном маслом да.. я пытаюсь усвоить важные тесты для моей карьеры
- У меня нет времени на свадебные пироги - просто попробуй давай!
Скопировать
Come on.
Have a butter cream.
I'm proud of you, Spence.
Давай.
Возьми конфету.
Я горжусь тобой, Спенс.
Скопировать
- Wedding cake.
Well, it's white cake with butter cream frosting.
But for some reason, it always tastes best as a wedding cake.
- Ну...
Бисквитный белковый корж, покрытый сливочным кремом.
Но по какой-то неизвестной причине, в виде свадебного торта это всегда вкуснее.
Скопировать
Goodbye.
Can I please get the garbage omelet, double meat, home fries... and how about everything bagel with butter
And then, you know what? I'll take a chocolate shake.
- До свидания. НОЯБРЬ
Мне омлет с начинкой, двойную порцию мяса, жареную картошку, бейгл со всякими добавками, с маслом, сливочным сыром и прочим.
А потом шоколадный коктейль.
Скопировать
ANY CAKE WILL BE BETTER THAN THE DRIED OUT BRICK
HOW DARE YOU CALL MY HAZELNUT BUTTERCREAM
YOU DID ALL THAT ON PURPOSE, DIDN'T YOU?
Любой торт будет лучше, чем пересохший кирпич, который ты тут стряпаешь!
Как ты смеешь называть мой ореховый торт с глазурью пересохшим кирпичом?
Ты ведь всё это нарочно, правда?
Скопировать
THEY'LL STICK IT IN THE GARAGE.
MY HAZELNUT BUTTERCREAM IS A HIT.
I NEVER HAD A DOUBT.
А потом засунут её в гараж. Пойдём.
Мой ореховый торт с глазурью весьма популярен.
Я никогда и не сомневалась.
Скопировать
Well said.
I picked it out because I know that you love banana and I like chocolate and Mother I kes the butter
Mr. Rearden, allow me to introduce myself.
Хорошо сказал.
Я выбрала его, потому что знаю, что ты любишь бананы, я люблю шоколад... Да. ... а мама любит сливочный крем.
Мистер Рирден, позвольте представиться.
Скопировать
I suppose I've won a rearguard action or two in my war against decrepitude.
Dinner of pheasant with Bordeaux rich as buttercream.
How I love to listen to men of distinguished lives, sing of past follies and glories.
Кажется, мне удалось выиграть пару сражений в битве со старческой дряхлостью.
На ужин были фазан и бордо, густое, как сливочный крем.
Я обожаю слушать, как выдающиеся люди вспоминают о былых триумфах и безрассудствах.
Скопировать
Surprise!
Better than butter cream, right?
No, I'm good, thank you.
Сюрприз!
Лучше чем сливочный крем, не так ли?
Нет, я сыт, спасибо.
Скопировать
You weren't going to reveal your secrets, and I have cakes to taste, so if you'll excuse me,
I haven't even begun the buttercream.
Dr. Krueger thought you were upset I returned the ring.
Ты не собирался открывать свой секрет, и меня ждут торты которые я должна попробовать, так что если ты не против,
Я даже сливочное масло не намазал
Доктор Крюгер сказал что ты была расстроена узнав что я вернул кольцо.
Скопировать
What is it?
Butter, cream, chocolate, a little more butter.
You know, I always thought that I wanted my last meal to be my mother's lasagna, but that is out.
Что там?
Масло, крем, шоколад, еще масло.
Ты знаешь, я всегда считал, что последним обедом в моей жизни будет мамина лазанья, Но все, все!
Скопировать
Blessings upon you both.
not only was Agatha immensely skilled with a palette knife and a butter-cream flourish...
- Mendl. - Go.
Благословляю вас обоих.
...что Агата не только ловко обращалась с кулинарной лопаткой и украшениями из крема... – Мендл.
– Давай.
Скопировать
Well, it looks delicious.
I wonder if that's buttercream.
Her sister said it was double boiled.
Выглядит вкусно.
Интересно, там крем?
Её сестра сказала, что он дважды пропечён.
Скопировать
Ah, so, this is...?
Meyer lemon cake with buttercream frosting.
They highly suggest this for weddings.
Так это...
Лимонный торт со сливочным кремом.
Они его настоятельно рекомендуют для свадеб.
Скопировать
Well, that can't be the frosting.
That was buttercream.
What kind of cake would you have?
Она не может быть замороженной.
Это был сливочный крем.
Какой торт ты бы выбрала?
Скопировать
Who am I marrying?
I'm going to have a hazelnut almond, chocolate ganache, and maybe mocha buttercream.
Maura, you don't even have a boyfriend.
И за кого я выхожу замуж?
У меня будет с лесным орехом и миндалем, на шоколадной основе, и возможно кремом мокко.
Мора, у тебя даже бойфренда нет.
Скопировать
It's delicious.
Lemon curd with buttercream frosting.
You two, distract her.
Он такой вкусный.
Лимонный творог с охлажденной глазурью.
Вы двое, отвлеките ее.
Скопировать
Thanks.
It's butter cream.
Butter cream's my favorite.
Спасибо.
Сливочный крем.
Сливочный крем мой любимый.
Скопировать
Please!
I've been living on buttercream frosting and tears.
Shut up!
-Да ладно!
Я питался сливочным кремом и слезами.
Хватит уже.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов buttercream (батекрим)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы buttercream для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить батекрим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
