Перевод "butthead" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение butthead (баттхэд) :
bˈʌtthɛd

баттхэд транскрипция – 30 результатов перевода

- Snap!
"Butthead"?
I love this kid.
Защелка!
Баттхед?
Я люблю этого ребенка.
Скопировать
we all do.
you just don't have to be such a butthead about it.
what?
Мы все хотим.
Просто тебе не стоит быть таким жопоголовым.
Что?
Скопировать
what?
i just can't believe you would call me a butthead.
shut up.
Что?
Просто не могу поверить, что ты назвала меня жопоголовым.
- Заткнись.
Скопировать
Let's kill a vampire.
Well, Bevis and Butthead are on the lookout.
Anyone else brimming with confidence?
Давай убьем вампира.
Бивис и Батхед следят за ситуацией.
Еще кто-нибудь пышет уверенностью?
Скопировать
That's very insulting, actually.
Come here, you little butthead.
Ow!
Это очень обидно, на самом деле.
Иди сюда, ты маленький Баттхед.
Ооу! Остановись!
Скопировать
We'll just wait a few minutes, turn on this monitor, and then we'll tell Ben that we talked it out and made up.
that I apologized for... whatever, heroically caring too much, and you admitted that you're a stubborn butthead
Why do I have to be stubborn?
Мы подождём несколько минут, включим радионяню и скажем Бену, что мы всё обсудили и помирились.
Я просто скажу им, что извинилась за... Не знаю, за то, что героически ко всему неравнодушна, и что ты признал, что ты - упрямый придурок, и что всё теперь нормально.
Почему это я должен быть упрямым?
Скопировать
We'll just wait a few minutes, turn on this monitor, and then we'll tell Ben that we talked it out and made up.
that I apologized for... whatever, heroically caring too much, and you admitted that you're a stubborn butthead
Why do I have to be stubborn?
Мы подождём несколько минут, включим радионяню и скажем Бену, что мы всё обсудили и помирились.
Я просто скажу им, что извинилась за... Не знаю, за то, что героически ко всему неравнодушна, и что ты признал, что ты - упрямый придурок, и что всё теперь нормально.
Почему это я должен быть упрямым?
Скопировать
- Call him Mr. Butthead.
Butthead just bought a brand-new gallery in Dumbo to showcase his art, which is weird, because Genevieve
Looks like somebody just came into a ton of money.
Зови его мистер Придурок. Ладно.
Оказывается, мистер Придурок только что купил галерею в Дамбо и выставляет там свои работы, что странно, потому что Женевьева сказала, что он всегда был в долгах.
Похоже, кое у кого недавно появилась куча денег.
Скопировать
- What? - Donald, your glasses.
Butthead?
- Uh... [mocking] - Uh, duh, uh... you were robbing Genevieve's gallery.
- Дональд, твои очки.
Где вы были 21 июля, мистер Придурок?
Вы грабили галерею Женевьевы.
Скопировать
Something stinks around here.
I always knew you were a butthead.
I'd give you a knuckle sandwich if I knew where my knuckles were!
Чем это здесь так воняет?
Я всегда знал, что ты задница.
Я бы тебе подзатыльник дала, если бы только у меня было чем это сделать.
Скопировать
"butthead" too often.
If you call everybody a butthead, then it kind of loses its impact.
But I can say without hesitation that Tom is being a real dick.
"придурок" очень часто.
Если всех называть придурками, это слово как бы теряет свою силу.
Но я без колебания могу сказать, что Том просто настоящая сволочь!
Скопировать
Yes, Ryan, right after Bear said some of the most extraordinarily hurtful things I've ever heard come out of someone's mouth.
I am not a butthead!
That's it!
Да, Райан, прямо после этого Медвед сказал одни из самых необычных и болезненных слов, которые когда-либо доносились из чьих-то уст.
И я не тупица!
Всё!
Скопировать
Really, Beavis?
What does your business partner Butthead think?
Our business isn't working.
Что, правда, Бивис?
А что думает твой коллега Батхед?
Наш бизнес не работает.
Скопировать
Yes, in fact he just said that - you're a flatulent butt-head.
- A butt-head?
He's never liked a man in quite the way he likes you.
И он только что сказал, что что вы - напыщенная задница.
Задница?
Говорит, никогда прежде не любил ни одного мужчину, как вас...
Скопировать
Tough break, kid.
Must be rough being named after a complete butthead.
What's that mean?
Не повезло тебе, парень.
Трудно, должно быть, носить имя законченного придурка.
Это еще почему?
Скопировать
- No, sir.
Beavis or Butt-head?
No, sir.
-Нет, сэр.
-Ну, тогда, Бивис или Баттхед?
-Нет, сэр.
Скопировать
- Why not me?
One day some butthead learns your name and the next you're picking tapioca and steak out of your sweater
- You seem pretty cool about it.
-А почему бы и нет?
Какой-нибудь недалекий парень узнает как тебя зовут, а в следующий момент ты уже оттираешь тапиоку и стейк со свитера.
-Ты довольно спокойно говоришь об этом.
Скопировать
- Who are you, Miss Lonely-hearts?
- Just get in the car, butthead.
Who are you calling butthead, butthead?
Ты кто, брачное агентство, что ли?
- Садись в машину, идиот.
Ты кого назвал идиотом, идиот?
Скопировать
Just like you wanted.
- Hey, butthead, get away...
- Watch it, Biff !
ак вы и xотели.
Ёй, придурок, катись отсюда...
- ѕолегче, Ѕифф!
Скопировать
I'll shave off the soup-strainer if you give the sailor talk the old heave-ho.
Admiral Butthead.
We now return to Two for Tunisia on Colorization Theater.
Я сбрею усы, а ты не ругайся.
Эй, адмирал Задница.
Вернемся к "Двоим в Тунисе".
Скопировать
Are you sure you don't wanna come in?
We're all gonna watch Beavis and Butt-head.
You know, back in the '60s, when we said we wanted to change society, maybe we should have been more specific.
Уверен, что не хочешь зайти?
Мы сейчас будем смотреть Бивиса и Батхеда.
Знаешь. Тогда, в 60-х... когда мы говорили, что хотим изменить общество... возможно, нужно было внести побольше конкретики.
Скопировать
Look at him.
He's a butthead, just like his old man was.
Don't you dare speak that way about George.
Прекрати. Посмотри на него.
Полный болван, весь в своего отца.
Не смей так говорить про Джорджа.
Скопировать
- Just get in the car, butthead.
Who are you calling butthead, butthead?
How did you do that?
- Садись в машину, идиот.
Ты кого назвал идиотом, идиот?
Как ты это сделал?
Скопировать
I had a feeling, too.
Butthead!
You think that stupid disguise can get by me?
Я тоже так думала.
Эй, придурок!
Надеялся обмануть меня своей маскировкой?
Скопировать
Uh-huh.
Yes, in fact he just said that - you're a flatulent butt-head.
- A butt-head?
Да-да.
И он только что сказал, что что вы - напыщенная задница.
Задница?
Скопировать
So what's the plan?
Just trying to get a closer look at Beavis and Butt-head.
- There's a third one still in the car.
Какой план?
Попробуем стать похожими на Бивеса и Бадхеда.
Ты лучше за третьим следи.
Скопировать
Please.
What's it to you, butthead?
You been looking for a fight.
Пожалуйста.
В чем дело, баран?
На драку нарываешься.
Скопировать
You have my instructions. Bye-bye.
Check it out, butt-head.
This chick has three boobs.
Вы знаете мои условия.
Приветик.
Ты гляди, Батхед. У той тёлки три сиськи.
Скопировать
Yees!
You fucking butthead!
There.
Даааааа!
Ну давай, сраная тыква!
Всё, порядок.
Скопировать
Mel?
Butthead hogbitch Lucifer?
Anybody here?
Мэл?
Тупоголовая сука Люцифер?
Кто-нибудь здесь есть?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов butthead (баттхэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы butthead для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить баттхэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение