Перевод "calico" на русский

English
Русский
0 / 30
calicoситец миткаль коленкор
Произношение calico (каликоу) :
kˈalɪkˌəʊ

каликоу транскрипция – 30 результатов перевода

tabby?
short-hair, calico.
the son is adopted.
Шерсть короткая или длинная?
В полосочку?
Короткая, трёхцветная.
Скопировать
Pretty interesting.
It is pepper-grinding season for the world-famous Calico Hot Sauce.
But this year, fumes from the factory have caused many to itch, tear and feel downright miserable.
Довольно интересно.
Начался сезон перемалывания перца в компании Calico Hot Sauce.
Но в этом году дым от завода вызвал у многих зуд, слезоточивость или в целом плохое самочувствие.
Скопировать
Miss Rivera, I want to apologize.
Calico Hot Sauce didn't directly cause the people of Irwindale to get sick.
- But in court you said...
Мисс Ривера, я хочу извиниться.
Острый соус Calico напрямую не связан с заболеваниями людей.
- Но в суде вы сказали...
Скопировать
Uh, yes, toxic control took possession of the Exvium Chemical plant after the company went belly-up.
I'm glad to hear it, because I've discovered that Calico Hot Sauce is not the real culprit in Irwindale
Rather, it's MBTE, found at the Exvium plant.
Департамент контроля за токсичностью взял завод Exvium Chemical под контроль, после того, как компания всплыла кверху брюхом.
Я рада это слышать, потому что я обнаружила, что острый соус Calico не является виновником проблемы в Ирвиндейле.
Скорее всего, это МТБЭ, которая была обнаружена на заводе Exvium.
Скопировать
Capacity expanded, but so did the exhaust system, to accommodate the increased load.
As a fan of Calico Hot Sauce, it pains me to say this, but I've reviewed the medical complaints, and
I'm ordering the factory closed until sufficient corrective measures are implemented to contain the fumes.
Мощность была увеличена, но так же была сделана система вытяжки, согласно повышенной нагрузке.
Как поклоннице острого соуса Calico, мне больно об этом говорить, но я рассмотрела медицинские справки и я согласна с мисс Бингам.
Я приказываю закрыть завод до тех пор, пока не будут приняты соответствующие меры для снижения токсичных паров.
Скопировать
- Okay. - Yeah.
The Calico Hot Sauce factory is a textbook public nuisance.
Therefore, we are asking that the factory be shut down until the Riveras remedy their toxic emissions problem.
Хорошо.
Фабрика Calico Hot Sauce - это источник неудобства для окружающих.
Поэтому мы просим закрыть завод, пока владельцы не устранят проблему с токсичными выбросами.
Скопировать
Your honor, with fresh water, the residents are no longer exposed to MBTE.
Thus, I'm asking you to lift the injunction against Calico Hot Sauce and reopen the factory.
So ordered.
Ваша честь, с пресной водой, жители больше не будут подвержены МТБЭ.
Поэтому, я прошу вас снять судебный запрет в отношении Calico Hot Sauce и снова открыть фабрику.
Постановляю.
Скопировать
guys, i really need your help.
my little boy, brian, my angel, i bought him a short-haired calico after my wife fell into a coma-- motorcycle
and now the cat's stuck in a tree.
Эй, ребята? Парни, мне очень нужна ваша помощь.
Мой малыш, Брайан, мой ангелочек, я купил ему трёхцветную кошку с короткой шерстью, после того, как моя жена впала в кому...
Мотоциклетная авария.
Скопировать
Always two steps ahead of heartbreak.
When I was eight years old... my mother brought me a little calico cat.
Holy shit.
Всегда на два шага вперед от горя.
Когда мне было 8 мама принесла мне котенка.
МЭДИСОН: Черт побери.
Скопировать
- Hot sauce? - That's right.
See, the fumes from the Calico Hot Sauce pepper grind are toxic.
Ms. Bingum, toxic control deals with problems like... like chemical spills and poisonous gas.
- Острый соус?
Испарения от помола перца в Calico Hot Sauce токсичны.
Мисс Бингам, наш департамент занимается такими проблемами как разлив химических веществ и ядовитые газы.
Скопировать
Carry on.
The employees of Calico Hot Sauce are suing me and the firm for tortious interference with contract.
Some of the workers must have been laid off due to the factory closure.
Успокойся.
Работники Calico Hot Sauce подали в суд на меня и фирму, за вмешательство, направленное на разрыв контракта.
Некоторых работников, должно быть, уволили в связи с закрытием завода.
Скопировать
Jane, how are you gonna fix this?
By demonstrating to the court that our underlying case against Calico Hot Sauce was not merely a hatchet
That sounds good, but you're already on shaky ground to begin with.
Джейн, как ты собираешься это исправлять?
Буду доказывать в суде, что наше дело против Calico Hot Sauce не было агрессией в интересах Ryder Foods.
Звучит неплохо. но ты уже находишься в очень шатком положении.
Скопировать
- Er... - Thanks, Moll.
So, I haven't got long.This property, it's the Calico Warehouse on Calico Lane. M1.
The conversion stopped round about 2008, I think.
Спасибо, Молл.
Итак, я ненадолго.
Реконструкция прекратилась примерно в 2008 году.
Скопировать
I'm working on a plan But for tomorrow.
Will we go back to Calico Jack?
We will, but tonight you need to write your paper and I need more rum.
Я обдумываю план. Но на завтра.
Мы вернемся к Калико Джеку?
Вернемся. Но сегодня вечером тебе надо написать рассказ. А мне нужно побольше рому.
Скопировать
Who's that?
Calico Jack and his wife the pirate, Anne Bonney.
Gosh.
Кто это?
Калико Джек и его жена - пиратка Энн Бонни.(43)
Ого!
Скопировать
Fly the black flag!
Calico Jack designed this flag.
The skull and crossed swords.
Поднять черный флаг!
Калико Джек придумал этот флаг.
Череп и скрещенные сабли.
Скопировать
Well, look at that.
The Calico Warehouse.
Hello!
И посмотрите-ка.
Склад Калико.
Ух ты!
Скопировать
I told you, I live over there.
Calico Warehouse.
- Right, course, yeah.
А ты? Я говорил, живу здесь.
Склады Калико.
- Да, конечно.
Скопировать
Did you hear anything of the riots?
With our heads full of muslin and calico?
Verity, we must try again next week.
Вы слышали что-нибудь беспорядков?
С нашими головами полный из муслина и ситца?
Верити, мы должны попробовать еще раз в следующем неделю.
Скопировать
Tell you what.
Since it's your first day... how about I take you out to Calico Dan's for lunch?
Oh, you don't have to do that.
Скажем так.
Поскольку это твой первый день, я свожу тебя на обед в "Калико Данс", ты как?
Ой, это вовсе не обязательно.
Скопировать
Fine.
This is a perfectly handsome calico dress.
Mm-hmm.
Отлично.
Прекрасное ситцевое платье.
М-м-м.
Скопировать
What happened?
It was a calico cat.
He's being targeted because he's so weak despite being a wolf.
Что случилось?
Это та трехцветная кошка!
Он волк, а с кошкой справиться не может, потому что слабый!
Скопировать
Take a look at this.
Just a snip of calico.
Ever see it before?
Взгляните на это.
- Просто клочок ткани.
- Видели его раньше?
Скопировать
And swing 'em high and swing 'em low
And keep on swingin' that calico.
Meet your partner with an elbow hook and an elbow crook.
Покружились сильней Покружились по-тише
Кружимся и коленкор.
А теперь коленце и поворот.
Скопировать
What else?
The Miles Davis album with Gal in Calico.
And?
Что-нибудь еще?
Майлза Дэвиса. Где есть "Девушка в ситце".
Что дальше?
Скопировать
Hey, my mom had a Persian.
Russian blue, chocolate, calico, rex.
What's a rex?
Эй, у моей мамы была Персидская.
Российских Синих, Шоколадных... Пятнистых, Королевских.
Что за Королевские ?
Скопировать
That'd be fine.
If you don't mind, I could use some of your calico.
Help yourself... ...in back of the wagon
Подходит.
Можно взять у вас немного ситца?
Конечно, он в фургоне.
Скопировать
Yeh, I do, ah, I surely do...
I got grub and tools and blankets and, ah, bolts of calico just in case...
- In case of Indians, huh?
Ну, да.
У меня с собой запас одеял, ...разных тканей, ситца, на всякий случай.
На случай, если придут индейцы?
Скопировать
- There.
Dancing with that piece of calico.
What are you gonna do, boss ?
- ¬он там.
"анцует вон с той, в ситце.
"то вы задумали, босс?
Скопировать
- Leave him out !
He's chasin' that Calico ginch from the track houses again !
Down deep, the man is a lump of sugar.
- Оставьте его снаружи!
Он преследует тот Коленкор ginch по следам от дома снова!
Вниз глубоко, человек глыба сахара.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов calico (каликоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы calico для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каликоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение