Перевод "carnivorous" на русский

English
Русский
0 / 30
carnivorousплотоядный
Произношение carnivorous (каниварос) :
kɑːnˈɪvəɹəs

каниварос транскрипция – 30 результатов перевода

- What?
He sleeps with his assistant and a carnivorous fish lodges itself in his penis.
That's instant karma if I've ever seen it.
- что?
Он спит с его помощницей, и плотоядная рыба
"заселяется" в его пенис это мгновенная судьба
Скопировать
I'm sure there is still plenty of seating in theatre number two.
However, if you like stories about clever and reasonably attractive orphans, suspicious fires, carnivorous
My name is Lemony Snicket and it is my sad duty to document this tale.
€ уверен, что еще есть множество мест в другом зале.
ќднако, если вам нрав€тс€ истории об умных и довольно привлекательных сиротках, подозрительных пожарах, плото€дных пи€вках, италь€нской еде и секретных организаци€х, оставайтесь здесь, так как € проведу вас шаг за шагом
ћен€ зовут Ћемони —никет, и мой печальный долг - задокументировать эту историю.
Скопировать
I'm rigid about the napkin, you see.
The napkin is the only thing that separates man from the carnivorous animal.
Both eat corpses, but Man wipes his mouth afterwards.
Я принципиален насчет салфеток, как видите.
Салфетка - это единственное, что отличает человека от плотоядного животного.
И те, и другие, едят трупов, но человек потом вытирает рот.
Скопировать
Galaz, August 17, 1838
should note that in those days Professor Bulwer was teaching his students about the dreadful methods of carnivorous
One viewed with horror the mysterious workings of nature.
Галац, 17 августа, 1838 года.
Я записал, что в один из тех дней профессор Бульвер демонстрировал своим ученикам страшный вид плотоядных растений.
С ужасом наблюдали они за тайной природы.
Скопировать
He's been reading paperbacks about Martians.
Piranhas are a type of carnivorous fish in the Amazon.
When they smell blood, they attack in mass and can devour an ox or a person... in a jiffy.
Теперь он взялся читать бульварные романы о марсианах.
Пираньи - это хищные рыбы, обитающие в долине Амазонки.
Когда почуют кровь, набрасываются стаей, и пожирают быка или человека... в одно мгновение.
Скопировать
Not too much of an angle.
roused by my caresses, it would stir... draw aside the silken curtain covering its lair... and become a carnivorous
I loved to tease her clitoris with the tip of my tongue... and then abandon it... wet and glistening... like a little duck dabbling in a pool of pink flesh.
Нет, нет, да. Не под таким углом.
Её вагина была аккуратным, маленьким ущельем, но едва я будил касаниями зверя, она раздавалась, сбрасывала шёлковые занавеси, прикрывающие её, и становилась плотоядным цветком. Ртом ребёнка, жадно всасывавшим мой палец.
Мне нравилось дразнить её клитор кончиком языка, а затем оставлять его... мокрый и блестящий, словно утёнок, утопающий в озере розовой плоти.
Скопировать
- This is excellent.
Yes, I was about to say, I notice Penny's gone carnivorous.
- She lacked protein.
- Очень вкусно.
- Я как раз собирался отметить Пенни теперь плотоядная?
- Ей не хватало белка.
Скопировать
Well, in theory.
That one was a bit carnivorous.
Do you mind if we get a move on?
Ну, теоретически.
Эта оказалась хищницей.
Ты не возражаешь, если мы ускорим шаг?
Скопировать
Depending how nice you are maybe we'll take you to a Chinese restaurant.
Don't let anybody tell you baboons aren't occasionally carnivorous.
I observed instances of predation which involved the unmistakable behavior of hunters.
Если вы хорошо себя вели, то я отвезу вас в китайский ресторан.
Не верь тому, что бабуины травоядные.
Я наблюдала случаи хищничества, с безусловными проявлениями поведения охотника.
Скопировать
And no sex, no monster child spending alternate weekends with daddy.
I still say we rely on our power-of-three thing and ix-nay the monster bride and her carnivorous bridesmaids
Phoebe, we're supposed to help people, not harm them.
Нет секса - нет демонического ребёнка на прогулке с папочкой.
А я думаю, мы должны использовать силу трёх и изгнать невесту и её плотоядных подружек.
Фиби, мы должны помогать, а не вредить.
Скопировать
I've had that suit dry-cleaned three times.
Eddie still greets me in a carnivorous frenzy every time I wear it.
Yes, well, the next time Marie and I go out for dinner, I'm gonna pick the restaurant, preferably one where the stove gets its own room.
Я три раза относил этот костюм в химчистку.
И всё равно Эдди смотрит на меня убийственным взглядом каждый раз, когда я его надеваю.
В следующий раз, когда мы с Мари пойдём ужинать ресторан буду выбирать я причём такой, где для печи есть своя комната.
Скопировать
Well, in theory.
That one was a bit carnivorous.
Do you mind if we get a move on?
Ну, теоретически.
Эта оказалась хищницей.
Ты не возражаешь, если мы ускорим шаг?
Скопировать
I'd be honoured if you and Kvetus came to visit me at home.
You'll see an unusual sight - feeding of a carnivorous plant!
- Carnivourous!
- Буду рад видеть вас и мадемуазель Кветусю у себя дома...
- Я покажу вам невиданное - кормление хищного растения!
- Хищного! ? Невероятно!
Скопировать
Give us a C, please, Bob...
Carnivorous.
–F, please, Bob.
Слово на букву П, Боб...
Плотоядные.
- Слово на Ф, Боб.
Скопировать
But you know something?
You walk like a carnivorous rastipod.
Now, look...
Но знаешь что?
Ты ходишь как плотоядный растипод.
Послушайте...
Скопировать
You! Pig girl!
The pig has become carnivorous. Despatch it.
Give over, you ghastly old trout!
Эй, свинарка!
Эта тварь нападает на людей - избавься от нее!
Не так быстро, старая швабра!
Скопировать
What's on the top?
Huge black stones, insects you can't find anywhere else in the world, carnivorous plants...
Cool!
Что на вершине?
Черные скалистые камни, насекомые, которых больше нет нигда на свете, плотоядные растения...
Классно!
Скопировать
It's happening as we speak.
by man's interference in the natural order, symbolized in the film by genetically engineered, flying carnivorous
It's also a romance.
Это происходит прямо сейчас.
Стая голодных генетически-модифицированных рыб символизирует в "Пиранье" то. как вмешательство человека в естественные процессы уничтожает экологию.
Еще это история любви.
Скопировать
Wait, was it something about Dukes?
The Tunt Conservatory is home to the world's second largest collection of carnivorous plants, the shame
Theophilus Tunt, to commit suicide.
Стойте, что-то насчет облома?
Консерватория Тантов это дом для Второй по величине Коллекции плотоядных растений в мире, Позор сего факта вынудил
Теофилуса Танта, покончить с собой.
Скопировать
Spare me.
Let's just say he's more carnivorous than I was expecting.
I hate to disappoint you, but he was playing you.
Избавь меня от этого.
Я только скажу, что он более хищный, чем я ожидала.
Жаль тебя разочаровывать, но он просто играл с тобой.
Скопировать
Flies.
They're known to be carnivorous.
But this is the only vegetarian spider on earth.
Мух.
Они плотоядны
Но это - единственный паук-вегетарианец на земле
Скопировать
Okay, think.
Territorial, possibly carnivorous.
Unspeakably big!
Думай.
Имеет свою территорию, скорее всего хищник.
Невероятно огромный!
Скопировать
A stage of primitive barbarism really, dating back some 1,300 years roughly.
It was at this level l discovered cutting tools and arrowheads of quartz and the fossilized bones of carnivorous
But the artifacts lying here were found at this level, and date back 700 years earlier.
Пepиoд пpимитивнoгo вapвapcтвa, имeвший мecтo пpимepнo 1 300 лeт нaзaд.
Boт в этoм слoe... Я oбнapужил peзцы, квapцeвыe нaкoнeчники cтpeл и oкaмeнeвшиe ocтaнки плoтoядныx гopилл.
Ho apтeфaкты, лeжaщиe здecь, были нaйдeны в этoм слoe и вoсхoдят к бoлee paннeмy пepиoдy - нa 700 лeт paньшe.
Скопировать
We need to talk about last night.
Did you know thatsome mushrooms are carnivorous?
Probably...
Нам нужно поговорить о том, что произошло прошлой ночью.
Ты знала о том, что некоторые грибы плотоядны?
Возможно... Нет?
Скопировать
'What do they do?
Well, triffids are large, carnivorous plants that can move independently.
'But because of the blinding they...'
'Что они делают?
Ну, Триффиды большие, плотоядные растения, которые могут самостоятельно передвигаться...
'Из-за слепоты они сбежали, и теперь...'
Скопировать
Hear there was a bit of panic about triffids.
Triffids are carnivorous plants that can move.
Their most abundant source of food is us.
Слышал, тут была небольшая паника из-за триффидов.
Триффиды - плотоядные растения, которые могут передвигаться.
Они самый обильный источник пищи для нас.
Скопировать
I always dreaded this day would come, that people here would find out about my other life.
have their fun for the next couple of days, and something weird will happen, like someone will invent carnivorous
- and this whole thing will be old news.
Я всегда боялась, что настанет этот день, когда люди узнают о моей другой жизни.
Вероника, послушай, люди посмеются пару дней, потом случится что-нибудь странное, например, кто-то придумает плотоядную обувь,
- и все это станет не интересным.
Скопировать
Razor mantis?
As in the sexually carnivorous insect?
As in the one that has a mating ritual which begins With the female biting off the male's Head?
Богомол?
Как насекомое?
Брачный ритуал которого начинается с того, что самка откусывает самцу... голову?
Скопировать
All these other grunts look up to recon like we are cold-blooded warriors.
We're carnivorous motherfuckers, and you gotta carry it like that.
Here.
Всё эти ворчливые засранцы смотрят на разведку как на холоднокровных воинов.
Мы очень злые засранцы, и ты должен выглядеть так же.
Держи.
Скопировать
Find a safe spot.
It's a carnivorous swarm in a suit.
You can't reason with it.
Найди безопасное место.
В скафандре плотоядный рой!
С ним не договоришься!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов carnivorous (каниварос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы carnivorous для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каниварос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение