Перевод "celery" на русский

English
Русский
0 / 30
celeryсельдерей
Произношение celery (сэлэри) :
sˈɛləɹi

сэлэри транскрипция – 30 результатов перевода

So what's everyone else gonna eat, then?
Celery.
Read the list.
А что тогда гости будут есть?
Сельдерей.
Читай, там написано.
Скопировать
Read the list.
- Celery?
- Yeah, and carrots.
Читай, там написано.
- Сельдерей?
- Ага, и морковь.
Скопировать
Sure.
And the celery was warm and bendy like I like it. "
Season 3 - Episodes 7 and 8 Our Other Cops is On!
Конечно.
"Крылышки были не горячими, но острыми и сельдерей был горячим и гнущимся, как я люблю"
Сезон 3 - эпизод 7 и 8 "Копы" снова в эфире!
Скопировать
And for the lady?
a few lemon juice drops, a spoonful of powder sugar, - and you'll throw in it the tiniest branch of celery
- Tiny, tiny...
А что будет дама?
Сделайте мне чашечку очень холодного чай с ромашкой, несколькими каплями лимонного сока, чайной ложкой сахарной пудры и бросьте крошечную веточку сельдерея.
- Крошечную...
Скопировать
And your Christmas menu, Mrs. Lane, that is really magnificent.
Roast goose Bernoise with walnut stuffing celery soufflé and real old-fashioned plum pudding.
- It's out of...
А ваше рождественское меню, миссис Лейн, оно действительно великолепно.
Запеченный гусь с начинкой из грецких орехов суфле из сельдерея и настоящий старомодный плампудинг.
- Это не...
Скопировать
- What else?
- Carrot sticks, celery.
What about lemon in the water?
- Что еще?
- Морковь, сельдерей.
Как насчет воды с лимоном?
Скопировать
I don't know what that is.
Carrot sticks, celery sticks, couple of ranch dressing and an overgrown cheese ball?
This... This whole thing was spur-of-the-moment, you know it.
Даже не знаю, что это.
Морковные палочки, салат из сельдерея и головка сыра!
Ты знаешь, всё решилось в последний момент.
Скопировать
That's hors d'oeuvres, Phil, my friend of many years. Not this.
Downstairs they wouldn't let a celery stick near the place. They'd make you check it at the door.
- Well, then go eat downstairs tonight.
Вот это закуски, мой давний друг, а не это.
Внизу не дают салат из сельдерея, там приносят то, что закажешь.
- Тогда иди есть вниз.
Скопировать
He wasn't hurt much.
He was just snapped... the way a pretty girl would snap a stalk of celery.
Only, for this job, you'd have to be a big man... with a big pair of hands.
Он больше не страдал.
Он был просто сломан как маленькая девочка может сломать тонкую веточку.
Чтобы такое сделать, нужно быть очень большим человеком с парой огромных рук.
Скопировать
We have courage. Rupert doesn't.
You've got your sleeve in the celery.
They're here.
У нас есть смелость. у Руперта ее нет.
Мистер Каделл остался с больной ногой за свою храбрость на войне.
Они здесь?
Скопировать
And sometimes we actually got around to eating dinner.
First, some celery and olives.
Then steak for two.
Мы всегде употребляли его когда ели.
Первую порцию за салатом.
Вторую за стейком.
Скопировать
No, you two-timing, backstabbing-- Better answer. -No.
-Celery with cream cheese?
Just mouth polite nothings.
Нет, лживая, предательская-- Надо ответить.
- Нет. - Сельдерей с сыром?
Давай вежливый отказ.
Скопировать
Celery.
We took celery, the sauce well.
Sweets.
Сельдерей.
Взяли сельдерей, соус, хорошо.
Сладости.
Скопировать
It had no celery in it.
So once I forgot the celery.
So what?
В нем не было сельдерея.
Ну разок я забыла сельдерей.
Ну и что?
Скопировать
- It's the celery.
It's the celery that makes tuna salad, tuna salad.
What you gave me was tuna slop.
-Сельдерей.
Это сельдерей делает Tuna Salad, сэндвичем Tuna Salad.
А то, что ты мне дала было Tuna Slop. (помои с тунцом)
Скопировать
Pepper!
Celery!
Jason!
Морковь!
Сельдерей!
Джейсон...
Скопировать
You think just as ill of her!
Pass the celery, Kitty.
Glad we came to meet you?
Ты о ней думаешь так же как и я!
Передай салат, Китти.
Разве вы не рады, что приехали встретить вас?
Скопировать
- I don't know.
"Five cups chopped porcini mushroom half a cup of olive oil, three pounds of celery chopped parsley..
You know what this is?
- Не знаю.
"Пять чашек нарезанных белых грибов полчашки оливкового масла, три фунта сельдерея... -...порезанная петрушка..." - Дай посмотреть.
Знаешь, что это такое?
Скопировать
I can make my own soup.
"Five cups chopped porcini mushrooms half a cup of olive oil three pounds celery."
That is my recipe for wild mushroom.
Я могу приготовить свой собственный суп.
"Пять чашек порезанных белых грибов полчашки оливкового масла три фунта сельдерея."
Это мой рецепт для диких грибов.
Скопировать
What a way to go, to be pecked to death.
Pass the celery.
- There you go.
Какой способ покинуть этот мир - быть заклеванным до смерти.
Передай сельдерей.
- Вот так.
Скопировать
Hurry.
Victor, in the refrigerator is celery.
They say it helps.
Поторапливайся.
Виктор, в холодильнике есть сельдерей.
Говорят, это помогает.
Скопировать
The baked meat and the celery are like the male and the female:
It's a different thing to stick a celery in the meat.
In my house they don't understand me.
Говяжий хвост с сельдереем - это как мужчина и женщина: им хорошо, когда они вдвоём.
А если корова поднимает хвост и туда всовывается сельдерей, то это ещё лучше.
В моём доме меня не понимают.
Скопировать
Next ya dice up, not chop up, some onions and some celery... and ya mix 'em in real even so that... you don't get a big bite of onion or somethin' when you're eatin' it.
If you don't have any onions or any celery... you can just use some dehydrated onions or some celery
That's what I'm doin'. We didn't have any onions.
Потом режешь лук и сельдерей, и хорошенько перемешиваешь... чтобы куски не попадались, когда ешь.
Если нет лука и сельдерея, можно положить и сушеные.
Так и сделаю, луку у нас нет.
Скопировать
They say it helps.
Celery.
Why not grated carrots?
Говорят, это помогает.
Сельдерей.
Почему не тёртая морковь?
Скопировать
The olives.
The baked meat and the celery are like the male and the female:
they're fine together. It's a different thing to stick a celery in the meat.
Оливки.
Говяжий хвост с сельдереем - это как мужчина и женщина: им хорошо, когда они вдвоём.
А если корова поднимает хвост и туда всовывается сельдерей, то это ещё лучше.
Скопировать
Pretty.
Next ya dice up, not chop up, some onions and some celery... and ya mix 'em in real even so that... you
If you don't have any onions or any celery... you can just use some dehydrated onions or some celery salt.
Красиво.
Потом режешь лук и сельдерей, и хорошенько перемешиваешь... чтобы куски не попадались, когда ешь.
Если нет лука и сельдерея, можно положить и сушеные.
Скопировать
- Doing all right? - Yeah.
I chop great celery.
Looks great.
- ѕолучаетс€?
- ƒа. –ежу сельдерей.
¬ыгл€дит вкусно.
Скопировать
What did you stuff it with?
Chestnuts, bread crumbs, celery.
Do you wanna know all the ingredients?
Чем ты её фаршируешь?
Каштанами, хлебными крошками и сельдереем.
Тебе перечислить все ингредиенты?
Скопировать
I'll have a Bloody Mary.
Hold the vodka, the celery and the Tabasco.
If you wanted tomato juice, why didn't you just say so?
Я буду Кровавую Мэри.
Без водки, сельдерея и табаско.
Если ты хотел томатного сока, почему ты так и не сказал?
Скопировать
- Splendid. Let's begin.
- (Celery crunches)
- I can't believe he's gonna do it.
Великолепно.
Давайте начнем.
- Не могу поверить, что он это сделает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов celery (сэлэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы celery для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэлэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение