Перевод "chrome" на русский

English
Русский
0 / 30
chromeхром хромовый
Произношение chrome (кроум) :
kɹˈəʊm

кроум транскрипция – 30 результатов перевода

Did I hear the word 'leader'?
This guy's got bearings of chrome steel.
I hereby challenge you, Optimus Primal, to a one-on-one battle.
- Что! ? Мне послышалось, или он сказал "лидер"?
- Да у парня подшипники из хромированной стали.
- Я вызываю тебя, Кинг Конг, на поединок, один на один.
Скопировать
What dat for?
Well, uh, polishing chrome, I suppose.
"Chrome?"
Че это?
Ну, э-э, полированный хром, полагаю
"Хром?"
Скопировать
Well, uh, polishing chrome, I suppose.
"Chrome?"
Would you like to know the definition of the word "chrome?"
Ну, э-э, полированный хром, полагаю
"Хром?"
Вы желали бы знать определение слова "хром"?
Скопировать
"Chrome?"
Would you like to know the definition of the word "chrome?"
Yes!
"Хром?"
Вы желали бы знать определение слова "хром"?
Да!
Скопировать
I like Charmin.
The definition of the word "chrome..."
"Noun."
Мне нравится Очаровашка.
определение слова "хром"...
"Существительное."
Скопировать
"Noun."
"Chrome."
"Chromium or chromium alloy."
"Существительное."
"Хром."
"Хром или соединение хрома."
Скопировать
"We're going to perform a cue-ball-ectomy on you, mister Johnson."
"We feel the chrome-dome-ia has advanced..."
"to a level we term skin-head-ia."
"Мы сделаем вам "бильярдно-шар-эктомию", мистер Джонсон."
"Мы видим, что у вас будет прогрессировать "бошкалысение" (дословно "блескоголовия")..."
"до такой степени, которую мы называем "лысоголовие"."
Скопировать
Could you send one of your salespeople to have a word with us the next time somebody's in our area?
Chrome Fabricators.
Thank you.
Вы можете послать к нам одного из ваших продавцов, когда кто-то из них в следующий раз будет в нашем районе?
Да, все верно, Абердин, Хром Фабрикейтерс.
Спасибо.
Скопировать
Hello, I hope you don't mind me phoning.
This is Alec Curry from Chrome Fabricators in Aberdeen.
Could you send one of your salespeople to have a word with us the next time somebody's in our area?
Алло, надеюсь, я вас не побеспокоил?
Это Алек Карри из Хром Фабрикейтерс, Абердин.
Вы можете послать к нам одного из ваших продавцов, когда кто-то из них в следующий раз будет в нашем районе?
Скопировать
CAPTAIN [OVER RADIO]: Unit 7, investigate of three weirdoes breaking into a building with a large explosive device.
One said to wearing a chrome mask.
OFFICER: Captain it sounds like a prank to me.
Пост 7, ищем трех чудаков, взламывающих вход в здания с огромной взрывчаткой.
Один одет в хром-маску.
Капитан, звучит как розыгрыш.
Скопировать
You.
Who, uh, got Jackie Chrome to come see your act?
He's a big man, you know.
Ты.
Кто, позаботился о Джеки Хроме?
- А он человек непростой.
Скопировать
I thought I told you guys to drop dead.
Chrome.
- You just take your little friend and get out.
Я ведь говорил чтобы вы шли в жопу.
- Мистер Хром, не кипятитесь.
- Бери своего дружка и иди вон!
Скопировать
Sit down.
Chrome, I don't think you quite understand.
I understand perfectly.
- Сядь.
Мистер Хром, вы многого не знаете.
Я всё знаю.
Скопировать
Maybe.
After Tuesday, we never have to think about Jackie Chrome again.
Marty, opportunity only knocks once.
Может.
После вторника мы ни разу не вспомним о Джеки Хроме.
Марти, птица счастья садится в руки только раз.
Скопировать
You should call before it gets too late.
Jackie Chrome calling.
Hi. This is Jackie Chrome.
Ты должен позвонить, пока не поздно.
Пожалуйста секретаря Дирка Дельты, Это Джеки Хром.
Привет, это Джеки Хром.
Скопировать
Yeah, Dirk Delta's secretary, please. Jackie Chrome calling.
This is Jackie Chrome.
Yes, yeah, mm-hmm.
Пожалуйста секретаря Дирка Дельты, Это Джеки Хром.
Привет, это Джеки Хром.
Да, да.
Скопировать
Go ahead. Read it.
"Jackie Chrome, Talent Agent."
So?
Читай.
"Джеки Хром, представитель талантов."
- И что?
Скопировать
I'm reconstructing tomatoes... from ketchup.
Chrome! Mr. Chrome!
Mr. Chrome--
Я восстанавливаю помидоры... из кетчупа.
Мистер Хром!
Мистер Хром!
Скопировать
Mr. Chrome! Mr. Chrome!
Chrome--
Sir--
Мистер Хром!
Мистер Хром!
Сэр...
Скопировать
Sir--
Chrome, show's not over yet!
Oh, it-- it is for me, pal.
Сэр...
Мистер Хром, шоу только началось!
Для меня оно закончилось.
Скопировать
Uh-- Do I know you guys?
Chrome.
The name here is Gus, and I'm sure you remember Marty Malt.
Э... Мы не встречались раньше?
Так и есть, мистер Хром.
Меня зовут Гас, и я уверен что вы помните Марти Молта.
Скопировать
Here we are.
Jackie Chrome, talent agent.
This is a mistake.
Пришли.
Джеки Хром, представитель талантов.
Всё это ошибка.
Скопировать
Oh, yeah. I'm gonna open up this big agency in Hollywood.
No more of this piddly stuff for Jackie Chrome.
But what about me?
Ага, открою в Голливуде большое агентство.
Довольно с Джеки Хрома лачуг и свалок.
А как же я?
Скопировать
This sucks.
-Stop whining, chrome dome.
-lf I had hair, you wouldn't say that.
Ну и дерьмо.
Хватит ныть, блестящий купол.
Были бы у меня волосы, ты бы так не сказал.
Скопировать
This is it!
That is theJackie Chrome!
I can't do it.
Наконец-то!
Вот он - Джеки Хром.
Я не могу.
Скопировать
Are you the manager of Desi, the Three-Armed Wonder Comic?
Jackie Chrome, talent agent, at your service.
I'm the talent scout forthe Night-light Show, starring Sammy Dugan in Hollywood, California.
Вы являетесь менеджером Дези - Трёхрукого Чудо-Комика?
Ага, Джекки Хром, продюсер, к вашим услугам.
Дирк Дельта.
Скопировать
I'm going to talk to Stan.
We'll meet you later at the chrome-dome exhibit.
Don't be long, huh, Harry. Come on.
Я поговорю со Стэном.
Встретимся у стенда "хромированного купола".
Не задерживайся, Гарри.
Скопировать
Really shiny.
You know, one of these old cars, two tone, and very shiny car, lots of chrome, you know...
Really beautiful, like a bubble car.
Она вся сверкала.
Ну, знаешь, наподобие тех старых машин. Весит тонны две, вся сверкает, куча хрома. Понимаешь, о чем я?
Очень красивая.
Скопировать
♪ We're all encased in sonic armor
♪ Beltin' it out through chrome grenades
♪ Miles and miles of Medusan chord The electronic sonic boom
Звуковая броня вокруг нас,
И гранаты поют, покрытые хромом.
Это струны на мили звенят Электронным бушующим громом.
Скопировать
In the front and back bumpers.
Covered with chrome, of course.
The diamonds, emeralds and rubies in the battery.
Передний и задний бамперы будут покрыты золотом.
Вот так.
Теперь драгоценности Бальбека.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chrome (кроум)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chrome для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кроум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение