Перевод "coalitions" на русский

English
Русский
0 / 30
coalitionsкоалиция
Произношение coalitions (коуолишенз) :
kˌəʊəlˈɪʃənz

коуолишенз транскрипция – 9 результатов перевода

- Endless committees formed.
The factions into coalitions. Coalitions into subcommittees.
Until the radical elements, spurred by a charismatic leader did the dance of revolution.
-Были созданы бесконечные комитеты.
Комитеты раскололись на франкции, фракции – на коалиции коалиции в подкомитеты.
Пока, наконец, более радикальный элемент при поддержке харизматического лидера не организовал революцию.
Скопировать
Fehrnstrom did.
And how do you expect us to juggle very diverse coalitions inside the Republican party?
- Really glad I came tonight.
Фешрнсторм говорил.
И как ты представляешь нас манипуляторами? самые разнообразные коалиции в Республиканской партии?
Очень рад, что я пришел сегодня вечером.
Скопировать
Well I think it's incredible.
The Jaffa of the Omak cognate was many as all the other regional coalitions.
And they strongly support Gerak.
Думаю, что это необыкновенно.
Джаффа с Омака равны всем остальным региональным коалициям вместе взятым.
Они поддерживают Герака.
Скопировать
It just seems as though Gerak is winning.
Bratac and Ry'ac are negotiating with coalitions who have yet to declare their allegiance.
I did not fight for the freedom of all Jaffa, only to have it corrupted by a few power hungry individuals.
Просто похоже, Герак выигрывает.
Братак и Райак ведут переговоры с коалициями, которые еще должны объявить о своей лояльности.
Я боролся за свободу всех Джаффа... не для того, чтобы они были подкуплены несколькими голодными до власти индивидуумами.
Скопировать
Yes, with our mighty coalition intact, we were ready.
One could almost say it's the mother of all coalitions.
Fortunately, we have an independent media in this country who would tell us the truth.
Да, теперь, когда наша мощная коалиция в сборе, мы готовы.
Можно сказать, что это всем коалициям маты
К счастью, в нашей стране есть средства массовой информации, которые говорят правду.
Скопировать
In the communes, anything that smacked of politics was forbidden.
No coalitions or alliances with others in the group were permitted.
Instead, individuals dealt with each other one-to-one in group sessions in which they told each other how they were feeling about each other.
В коммунах всё, что отдавало политикой было запрещено.
Никаких союзов или обществ с присягой при вступлении.
Напротив они вели дела лицом к лицу во время групповых встреч в которых каждый мог сказать о своем отношении к другим.
Скопировать
Ah, Miss Roberts. Hoping to be chosen as our candidate for Parliament.
Well, I don't like coalitions, I never have.
Start on the outside, work your way in.
Ах, мисс Робертс, надеющаяся быть выбранной в качестве нашего кандидата в Парламент.
Я не люблю коалиции, и никогда в них не входила.
Начните извне... и продвигайтесь внутрь.
Скопировать
Uh, she was the campaign manager.
Strategy, donors, coalitions.
Are you thinking vote rigging?
Она была организатором кампании.
Стратегия, спонсоры, коалиции.
Вы думаете о речь фальсификации результата выборов?
Скопировать
What we're gonna do is keep pushing this anti-union message.
Next, we go to Illinois Management Coalitions...
Good morning.
Мы будем продолжать продвигать эту антипрофсоюзную идею.
Потом мы пойдем в Иллинойсскую коалицию менеджмента...
Доброе утро.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов coalitions (коуолишенз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы coalitions для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коуолишенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение