Перевод "codeine" на русский
codeine
→
кодеин
Произношение codeine (коудайн) :
kˈəʊdaɪn
коудайн транскрипция – 30 результатов перевода
Really?
What kind, codeine?
Vicodin?
Серьезно?
Какими? Кодеин?
Викодин?
Скопировать
Karl will be fine again soon.
He can take some Pinex and codeine, and he has to be mobilized.
- Mobilized?
Скоро Карл поправится.
Он может принимать Пинекс и кодеин и должен быть мобилизирован.
— Мобилизирован?
Скопировать
It keeps me from concentrating.
That codeine doesn't seem to be effective anymore.
I'll give you something stronger.
Да, она мешает мне сосредоточиться.
Похоже, кодеин уже не помогает.
Я дам тебе что-нибудь посильнее.
Скопировать
We stole drugs, we stole prescriptions, or bought them, sold them, swapped them, forged them, photocopied them, or traded drugs with cancer victims, alcoholics, old-age pensioners, AIDS patients, epileptics,
We took morphine, diamorphine, cyclizine, codeine, temazepam, nitrazepam, phenobarbitone, sodium amytal
The streets are awash with drugs you can have for unhappiness and pain, and we took them all.
Мы крали наркотики. Мы крали рецепты или покупали их... продавали, меняли, подделывали, копировали. Или покупали наркотики у больных раком... алкоголиков, пенсионеров, больных СПИДом, эпилептиков и скучающих домохозяек.
Мы принимали морфин, диаморфин, циклозин, кодеин, темазепам... нитразепам, фенобарбитон и амитал натрия... декстропропоксифен, метадон, налбуфин, петидин, пентазоцин... бупренорфин, декстроморамид, хлорметиазол.
Улицы наводнены наркотиками, которые можно получить... против боли и несчастий, и мы их получали.
Скопировать
This looks like....
Codeine.
That should take the old pinch out of the ankle.
ѕохоже на...
Ќаш старый при€тель - кодеин.
Ёто должно ун€ть боль в лодыжке. 'очешь одну?
Скопировать
-We have lovely appetizers.
-Nice codeine.
Codeine?
У нас чудесные закуски.
Отличный кодеин.
Кодеин?
Скопировать
Please!
Continue administering Codeine... only until Thursday... and then give him antibiotics.
His temperature's down to 37.8.
Врача, пожалуйста!
Продолжайте вводить кодеин... но только до четверга... а потом переведите на антибиотики.
У него температура упала до 37.8.
Скопировать
-Nice codeine.
Codeine?
What else?
Отличный кодеин.
Кодеин?
Что ещё?
Скопировать
Nurse Sanford.
Thirty milligrams of codeine every four hours.
Run the plasma at 60 drops a minute till we calculate the fluid requirements.
Медсестра Сэнфорд.
Тридцать миллиграмм кодеина каждые четыре часа.
Поставьте капельницу на 60 капель в минуту, а объем рассчитаем потом.
Скопировать
Do you have a phone?
♪ she's the angel of small death and the codeine scene ♪ Spare change?
- There you go.
Телефон?
Мелочи не найдется?
- Держи.
Скопировать
That's not how it was.
♪ she's the angel of small death and the codeine scene ♪ Dembe.
Uh, yes.
Но всё было не так.
Дембэ.
Да.
Скопировать
It's... I got shot in the hand. Uh, it's hurting real bad, and, um,... can you come to me?
I'll bring some codeine and some bandages.
Now, you just gotta tell me where you are, Gary.
Прострелили руку и болит очень сильно ты можешь заехать ко мне?
Да конечно, конечно приеду, захвачу с собой кодеин и бинты.
Скажи где ты сейчас находишься?
Скопировать
It is puzzling, sir.
If the codeine had been injected, it would have taken hold immediately.
Had it been consumed, it would have been at least thirty minutes before it took hold.
Это сбивает с толку, сэр.
Инъекция кодеина дала бы немедленную реакцию.
Таблетка или микстура начали бы действовать по меньшей мере через полчаса.
Скопировать
Funeral costs.
I gave Fenton but a dash of codeine.
At worst he would have slept well that night.
Расходы на похороны.
Я дал Фентону чуть-чуть кодеина.
Этого хватило бы только для того, чтобы хорошо выспаться прошлой ночью.
Скопировать
What's happening down at the ravine?
Forensics recovered an empty bottle of codeine in his pocket.
- Really?
Ну, что там было в овраге?
Криминалисты нашли в его кармане пустую упаковку кодеина.
- Правда?
Скопировать
I retested and found evidence of methylmorphine.
It's an opiate, commonly known as codeine.
And this killed him?
Я провела повторные тесты и обнаружила следы метилморфина.
Это опиат, широко известный как кодеин.
И это убило его?
Скопировать
I apologize sirs, I lost a full night's sleep to that blasted caffeine drink.
Fenton the codeine?
I suppose he could have. Always losing to Mr. Fenton must have got him eventually I suppose.
Простите, господа, но я всю ночь глаз не сомкнул из-за того дурацкого напитка с кофеином.
Джордж, мог "Легионер" Тейлор дать мистеру Фелтону кодеин?
Должно быть, в конце концов ему порядком поднадоело постоянно проигрывать мистеру Фентону.
Скопировать
I check mine every day.
An opiate called codeine was found in Mr. Fenton's system.
- Do you know of it? - All kinds of drugs on the circuit, but never heard of codeine.
Я проверяю свой каждый день.
В крови мистера Фентона был найден опиат, а именно кодеин.
— В команде знают все виды наркотиков, но о кодеине никогда не слышал.
Скопировать
An opiate called codeine was found in Mr. Fenton's system.
- All kinds of drugs on the circuit, but never heard of codeine.
Why would he make himself lethargic before a race?
В крови мистера Фентона был найден опиат, а именно кодеин.
— В команде знают все виды наркотиков, но о кодеине никогда не слышал.
Зачем ему погружать себя в сон перед стартом?
Скопировать
I was rooting for you though, sir.
Blackburn builds his athletes up to appear unbeatable, then gives them codeine - to prevent them from
- While betting on the field.
Хотя болел я за вас, сэр.
Быть может, мистер Блекбёрн тренирует своих атлетов так, что они кажутся непобедимыми, а затем даёт им кодеин, чтобы помешать выиграть.
Пока делают ставки.
Скопировать
Our race was barely twenty minutes in.
So the codeine had to come from Chippy Blackburn's potion.
- Why else would he swap the bottles?
Наша гонка заняла от силы двадцать минут.
Значит кодеин должен был быть в эликсире Чиппи Блекбёрна.
Иначе зачем ему было менять флаконы?
Скопировать
Okay.
I just want hot tea and codeine, mom.
Okay hon!
Хочу
Только чай с печеньем, без лимона.
Хорошо, сладкий.
Скопировать
The lock's not been forced or anything.
Paracetamol, codeine.
That'll be what they were really after.
Замок не взломан.
Парацетамол, кодеин.
Это как раз то, за чем они охотятся.
Скопировать
- Sorry. I think I might... I hurt my leg.
And so, I need some, mm, Tylenol with c-codeine?
Or maybe a little morphie morph?
Извините, но я, кажется, ногу повредила.
И мне бы сейчас Тайленола, с кодеином...
Или может, чуть морфинчика.
Скопировать
No, it'll be fine.
How about I make you some hot tea with lemon and codeine?
Okay.
Нет, нужно! Нет, все будет хорошо.
Хочешь горячего чая с лимоном и печеньем?
Хочу
Скопировать
Just-just resting.
Codeine.
Are you sure you're okay?
Только прилег отдохнуть.
Кодеин.
Ты уверен, что в порядке?
Скопировать
Wow.
Have you got any codeine?
No.
Ничего себе.
У тебя нет таблеток от головной боли?
Нет.
Скопировать
- Oxys? - Twenty each.
Codeine?
Dad's liver's failing.
— По двадцатке.
Кодеин?
Папина почка отказывает.
Скопировать
That's gonna cost about 25 grand.
- For codeine?
- For a new liver.
Это будет стоить примерно 25 штук.
— За кодеин?
— За новую печень.
Скопировать
Yes, sir.
Tell 'em to bring something stronger than codeine.
I was hooked in the '90s.
Конечно, сэр.
Скажи им, чтобы привезли с собой что-то сильнее чем кодеин
Я был завербован в 90-е годы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов codeine (коудайн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы codeine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коудайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение