Перевод "craftier" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение craftier (крафтио) :
kɹˈaftiˌə

крафтио транскрипция – 11 результатов перевода

Wait, aunt Grunya!
You're crafty, but we're craftier.
I ordered millions of people around!
Нет обожди, тётя Груня!
Ты хитра, а мы хитрее.
Я миллионами командавал!
Скопировать
I could do without neighbors like that, anyway.
They're craftier than one thinks.
Why?
Да или нет, я бы обошелся без таких соседей.
Они хитрее, чем о них думают.
Почему?
Скопировать
- Yes, I came by chance.
Chance is craftier than any of us.
But He foresaw it all.
- Да, я попал сюда случайно.
Его величество случай.
Ему всё известно. Он всё предвидит.
Скопировать
-No, wait. You fixed the pool.
You're a lot craftier than people give you credit for.
I think you had the right idea when you suggested bailing on this event.
-Нет, погоди, ты выиграл пари.
Ты намного мастеровитее, чем можно было бы ожидать на тебя глядя.
Знаешь, мне кажется, что ты был прав, когда предложил забыть об этом мероприятии.
Скопировать
You can win this.
I looked at your records, and you are smarter and craftier than all of them.
Really?
Ты можешь победить.
Я ознакомился с твоей характеристикой, и ты умнее и хитрее, чем все из них.
Да?
Скопировать
You think, huh?
Maybe I'm a little craftier than I look.
Maybe you don't need to be.
Думаешь, умру?
Может я немного хитрее, чем кажусь.
Может тебе и не нужно быть хитрым.
Скопировать
They're dead, marco.
Obviously, whatever she's releasing is a little craftier than the anthrax virus.
If it got through those suits, that means the antigen's operating on a subatomic level.
Они мертвы, Марко.
Ясно одно, неважно, что она распространяет, но он похитрее будет вируса сибирской язвы.
Если он просочился сквозь эти костюмы, значит антигены работают на податомном уровне.
Скопировать
And you have no objection?
He could be craftier about it, At least make an effort to sneak her in and out.
Oh, and just so you know, I won't be home for dinner.
И ты не против?
Он мог бы шифроваться и получше, на худой конец, приложить усилие и вывести ее.
О, и чтоб ты знала, меня на ужин дома не будет.
Скопировать
I'm hungry for venison.
It was craftier than we thought, and there were only two of us tracking it.
- We'll get it next time.
Он оказался быстрее нас.
Нас было только двое. Поймаем в другой раз.
Только двое?
Скопировать
So, any luck winning Gita back?
Pool... but Bandhu is more craftier and handsomer than me.
Well, I think you're pretty darn cute.
Удалось отвоевать любовь Гиты?
Я пытался крепко держаться, м-р Пул, но Бандху гораздо искуснее и красивее.
По-моему, ты чертовски смазлив.
Скопировать
Frances...
But some people, and she is one of 'em, they're craftier than you'd ever give 'em credit for, and they
I don't know what else to say. I...
Фрэнсис...
Но бывают такие люди, и она одна из них, которые гораздо более изобретательны, чем ты думаешь, и они стремятся обрести власть, чтобы им всё сходило с рук.
Я не знаю, что мне ещё сказать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов craftier (крафтио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы craftier для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крафтио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение