Перевод "croquette" на русский
Произношение croquette (крокэт) :
kɹəkˈɛt
крокэт транскрипция – 19 результатов перевода
Rice curry.
and crab croquette made with snow crab.
that was exquisite.
Рис карри.
И крокеты из снежного краба.
Они получились восхитительными.
Скопировать
Welcome to Fhloston Paradise.
It's Ruby Rhod, and I'll tell you live at five... the winner of the super green Gemini Croquette Contest
The winner will go with me for two days to Fhloston Paradise.
Добро пожаловать на Флостон Парадайз.
Я - Руби Роид, в 5 часов я назову вам... Победителя супер лотереи!
Победитель поедет со мной на 2 дня на Флостон Парадайз.
Скопировать
This'll take a minute.
You don't feed your cat a croquette, who you love more than me.
She didn't breast-feed you.
Это на долго.
Ты свою кошку больше любишь, чем меня.
А ведь это я вскормила тебя. своим молоком.
Скопировать
Here he is!
The winner of the Gemini Croquette Contest.
This boy is fuelled like fire, so start melting, ladies... 'cause he is hotter than hot.
Он здесь!
Победитель лотереи !
С этого парня сыпаться искры. Он аж плавится, леди... Потому что он круче крутых !
Скопировать
Helm to 1 08.
Time to join Ruby Rhod... and korben Dallas, the lucky winner... of the Gemini Croquette contest.
Coming at you live from Fhloston...
Руль на 108.
Время Руби Роида.. и Корбена Далласа, счастливого победителя... Лотереи.
Они начинают из Флостон...
Скопировать
Paradise!
Ruby Rhod at your service with Korben and the manager of this hotel... and Miss Gemini Croquette in person
Now we enter what must be... the most beautiful concert hall of all the universe!
Парадайз!
Руби Роид к вашим услугам с Корбеном и администрацией этого отеля... и мисс Лотерея лично... и 8 000 прочих счастливчиков... удостоенные присутствием на уникальном концерте Плавалагуны!
И так мы входим в... лучший концертный зал Вселенной!
Скопировать
"You can have yourself a three- course meal from one dog.
"Start with a canine croquette. "Go to your Fido Flambe for main course.
And you can pick your teeth with the little paw. "
"Хорошей собаки хватит на три блюда.
Начнёшь обычно с салатика из пса, на второе, конечно же, жаркое, ну и на десерт - мороженое по-пекинесски.
А зубы потом можно и когтиком почистить."
Скопировать
Just wait.
The croquette is only the beginning...
Su-ho!
Смотри.
Крокет - это только начало...
Су Ё!
Скопировать
Hey!
Buy me a croquette.
- Why?
Эй!
Купи мне крокет.
- Зачем?
Скопировать
- Just because.
But, if I buy you a croquette, it's going to be hard for us at school from now on.
Why?
- Просто так.
Если я куплю тебе крокет, мне будет потом тяжело находиться с тобой в школе.
Почему?
Скопировать
You're a marked man!
I just bought her a damned croquette!
Just wait.
А ты бросаешься в глаза!
Я только купил ей чертов крокет!
Смотри.
Скопировать
I didn't buy enough for your dinner.
I'll give you half of my croquette!
I haven't had a break for quite a while now, so I got some time off.
А то я не купила тебе ничего поесть.
Я отдам тебе половину моих фрикаделек!
и мне дали отгул.
Скопировать
It's a right mess in the city.
I'll have another croquette, with mayonnaise.
You're sitting here eating your chips, you're not fighting for anyything.
Это беспорядки в самом городе.
У меня только крокеты с майонезом.
Вы сидите здесь со своим пакетом чипсов и ни за что не боретесь.
Скопировать
OK.
This croquette looks good.
Did you put more effort into them this time?
Ладно.
А котлетка ничего.
Ты сегодня постаралась!
Скопировать
Taste it.
If it is not the best duck confit croquette you've ever had, you can cut off a finger.
Michelle!
Попробуйте.
Если это не лучший куриный крокет, который вам доводилось пробовать можете отрезать мне палец.
Мишель!
Скопировать
- Yeah.
Ham croquette.
These are my sleeping socks.
- Да.
И котлеты.
Это мои ночные носки.
Скопировать
But here.
It's a meat and potato croquette.
Only that convenience store has it.
чтобы это сказать? Ага.
Ты много заботишься о своем братишке.
ибо он совсем еще ребенок.
Скопировать
Beautiful.
- croquette for you, melon for me.
- They are very good.
Красавица.
Тебе котлетки ,а мне дыню.
Очень вкусные.
Скопировать
"These are my friends.
"So I don't love you, but, please, help yourself to a chicken croquette."
(Jenna) Tamara had a point, an idiotic one, but still, a point.
Вот мои друзья.
А ещё я тебя не люблю, но, пожалуйста, угощайся куриными палочками."
В словах Тамары была логика, хотя и идиотская, но всё же.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов croquette (крокэт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы croquette для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крокэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение