Перевод "destine" на русский
Произношение destine (дэстин) :
dˈɛstɪn
дэстин транскрипция – 6 результатов перевода
You stupid, Jeannette
Life is destine to be a tragedy
Believe me When we are sure we are dying..
Человек не должен быть несчастным.
Поверь мне.
Когда много месяцев каждый день ждешь смерти, понимаешь, что на свете важно, а что - нет.
Скопировать
[Deren] I don't have a trained voice, but that makes it very authentic.
[Destiné] The Day of the Dead, and that's the day of Ghede.
So Ghede is a humorous guy.
[М. Дерен] У меня не поставлен голос, но это только придаёт аутентичность.
[Destinе] День мёртвых - это и день Ghede (Геде, он же Барон Суббота).
Так что Геде не лишён юмора.
Скопировать
In you, Arnold found a new child. One who would never die.
The thought gave him solace until he realized that same immortality would destine you to suffer with
I'm sorry, Dolores.
- В тебе Арнольд обрел нового ребенка, который никогда не умрет.
Эта мысль утешала его, пока он не осознал, что это бессмертие принесет тебе страдание - безысходное, вечное.
- Прости, Долорес.
Скопировать
You stupid, Jeannette
Life is destine to be a tragedy
Believe me When we are sure we are dying..
Человек не должен быть несчастным.
Поверь мне.
Когда много месяцев каждый день ждешь смерти, понимаешь, что на свете важно, а что - нет.
Скопировать
[Deren] I don't have a trained voice, but that makes it very authentic.
[Destiné] The Day of the Dead, and that's the day of Ghede.
So Ghede is a humorous guy.
[М. Дерен] У меня не поставлен голос, но это только придаёт аутентичность.
[Destinе] День мёртвых - это и день Ghede (Геде, он же Барон Суббота).
Так что Геде не лишён юмора.
Скопировать
In you, Arnold found a new child. One who would never die.
The thought gave him solace until he realized that same immortality would destine you to suffer with
I'm sorry, Dolores.
- В тебе Арнольд обрел нового ребенка, который никогда не умрет.
Эта мысль утешала его, пока он не осознал, что это бессмертие принесет тебе страдание - безысходное, вечное.
- Прости, Долорес.
Скопировать