Перевод "dipstick" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dipstick (дипстик) :
dˈɪpstɪk

дипстик транскрипция – 30 результатов перевода

What do you think you got the pacemaker for?
Your perfect attendance record, you spoon-sucking dipstick?
I was counting on Spawn killing you.
А для чего по-твоему тебе вшили это устройство?
За красивые глазки... ничтожный тупица?
Я расчитывал, что Спаун тебя прикончит.
Скопировать
Man from Muncie a moron after all! You're not so slow, but you're not so swell. And it looks like you're an imbecile after all.
"Dipstick?" "Lamebrain?" "Schmo?"
Please, buddy, running the elevator, it's all I got.
Жаль, я считала тебя славным парнем, а ты и вправду недоумок.
Но друзья называли тебя болваном, олухом, придурком, недотепой.
Прошу тебя, кроме этой работы у меня ничего нет!
Скопировать
And your friends called you "jerk", didn't they?
"Dipstick?" "Lamebrain?" "Schmo?"
Not even behind your back?
И друзья называли тебя придурком?
Олухом... болваном... тупицей... недотепой?
- Ты был посмешищем?
Скопировать
Oscar, dong, dagger, banana, cucumber, salami, sausage, kielbasa, schlong, dink, tool, Big Ben, Mr Happy, Peter, pecker, pee-pee, wee-wee, wiener, pisser, pistol, joint, hose, horn,
middle leg, third leg, meat, stick, joystick, dipstick, one-eyed wonder, junior, little head, little
Hey, do you know where Room 404 is, man?
Конец, кожаная флейта, кинжал, штука, .. ...срам, стыд, амуров торчок, плоть, .. ...бабья радость, ошарашник, ..
...дергунок, кожаный движок, кукурузина, банан, маленькая головка, .. ...коряга, шишка, сопливый, одноглазый, пирожок, черенок, горячий, мальчик, .. ...малыш, болт.
Эй, где 404-ый номер?
Скопировать
I'll start again.
What happened, dipstick?
Is that better?
Начну сначала.
Что произошло, придурок?
Так лучше?
Скопировать
And a weirdo.
And a doofus and a dipstick.
Catch them.
Он скотина и псих.
А ещё козёл. И урод.
Поймай их.
Скопировать
He's listening.
Dipstick and Dum Dum wanting the baby to listen to some stupid show about the moon landing.
Alleged moon landing.
Он слушает.
Щуп и Туп Туп хотят, чтобы ребёнок слушал какую-то тупую передачу о посадке на Луну.
О мнимой посадке на луну.
Скопировать
Priestly, listen.
If a woman needs an emergency... dipstick... in the ladies room of a sandwich stop...
- That's nasty.
Пристли, слушай.
Если женщине срочно нужно воспользоваться тампоном в туалете кафетерия...
Это мерзко.
Скопировать
What is this?
What's it look like, dipstick?
Wait, you're going psych on me?
В чём дело?
А на что похоже, придурок?
Вы что, помешательство тут разыгрываете?
Скопировать
Here we go.
What are you doing, you dipstick?
There's dynamite and you're lighting a ciggie!
Вот так.
Что ты делаешь, совсем больной?
Здесь динамит, а ты прикуриваешь сигарету!
Скопировать
- shoot!
dipstick!
sorry!
- Пинай!
- Ты, придурок!
- Простите!
Скопировать
oh, my lord!
get a life, dipstick!
time out, ref. time out.
Боже мой!
Ну ты и балбес!
Судья, тайм-аут!
Скопировать
Just in time. No.
Blood sugar, urine dip stick and hemoglobin A1c are normal.
Were normal when you tested.
- Как раз вовремя.
- Нет-- Сахар крови, проба мочи, и гемоглобин A1-C в норме.
Были в норме, когда их тестировали.
Скопировать
Water's free.
Do the math, dipstick.
Put on some lip gloss, Mary.
А вода бесплатная.
Считай, математик.
Намажь губы блеском, Мэри.
Скопировать
So what, Sydney?
You think that spoiled dipstick should get away with it?
Of course not.
А ты, Сидни?
Думаешь, этого скользкого типа нужно отпускать?
Конечно нет.
Скопировать
It's all squirrelly, like I'm hungry, but opposite.
It's called nerves, dipstick,
'Cause we're about to lose 1,000 bucks.
Будто я голодный, только наоборот.
Это всё нервы, идиот!
Потому что мы потеряем 1000 долларов.
Скопировать
What's a Breaduh?
It's a gun, dipstick.
A very expensive one.
Что такое Бритту?
Это - пистолет, верзила.
Очень дорогай.
Скопировать
All right, Eric?
God, what have you been up to, you dipstick?
- Ah, I know, I know.
Эрик?
Боже, во что ты вляпался, ты засранец?
- Я знаю, я знаю.
Скопировать
- That's good. That's the last thing I want.
Not a big enough dipstick for the job.
Attention, DCT 14, report to port hanger bay.
В последнее время я задумываюсь, чего на самом деле хочу.
Это не продвижение по службе.
Внимание! DCT 14 подготовить порт к приёму.
Скопировать
If you call me "buddy" once more, I'm going to take your badge, and I'm going to shove it up--
That's right, it's "arrest a dipstick" day today, isn't it?
Oh, is it?
Ещё раз назовёшь меня приятелем и засуну твой жетон тебе в...
Ну всё, как по мне, так сегодня "день, арестуй недоумка".
Да неужели.
Скопировать
Hey. Now what else we got here?
"Dip stick." That's original.
Turn to the left.
Что тут у нас ещё?
"Щуп." Оригинально.
Повернись влево.
Скопировать
Last thing we need is a bunch of reporters twisting our words, especially you copy monkeys at The Mirror.
Don't think I've forgotten about the whole "Detective Dipstick" incident.
Look, that piece was written by Chad Gorsuch, and he's now on assignment in South America.
Последнее, что нам нужно - это кучка журналистов, искажающих наши слова особенно вы, шуты-пересмешники, из "Миррор".
И не думайте, что я забыл о инциденте про "детектива маразматика".
Слушайте, это написал Чад Горсач, и он сейчас на задании в Южной Америке.
Скопировать
I want a heavy hitter from inside the department to find Tannhäuser and kill that Eurotrash for me.
Hey, dipstick, knock it off.
But the problem is, no one can find him.
Мне нужно, что бы суровый парень из департамента нашёл Теннхаузера и убил эту евросволочь.
Слышь, балбес, хватит уже.
Но проблема в том, что его не найти.
Скопировать
Okay.
Run a dipstick.
That doesn't make any sense.
Сделайте анализ.
Это же бессмысленно.
Я считал, что травмирована нога.
Скопировать
We had a deal.
I didn't promise you anything, dipstick.
I'm a cop. Come on.
Мы же договорились.
Я тебе ничего не обещал, кретин.
Я коп. Пошли.
Скопировать
So we didn't need a cat.
You dipstick.
She is cute though, isn't she?
Так что кошка - это уже лишнее.
Дурачок ты мой.
Но, правда, она прелесть?
Скопировать
I can barely see it.
Okay, there's the radiator, uh, there's the dipstick, - there's...
- Let's just hypothetically say you could figure out what's wrong with the engine.
Я вообще едва вижу.
Так, это радиатор, это измерительный стержень, это...
- Чисто теоретически, если бы ты знала, что не так с двигателем.
Скопировать
"not" causing the last explosion.
Your pain-in-my-ass dipstick little brother is either working for the same people who did this, or he's
You got a damn lot of work to do convincing me it's door number two, or it's gonna take more than the secretary of the air force to keep you on my moon.
"не" устраивал взрыв.
Или ваш брат-балбес работает на этих диверсантов или его испоьзуют.
Вам надо постараться убедить меня в оправданности вашей миссии, или никакой глава Спецотдела не спасет вас.
Скопировать
Dozy...!
What are you doing with that dipstick? We make an all right team, you, me and Raff, couldn't we?
I'm seeing someone.
Что за...!
Мы будем отличной командой - ты, я и Рафф.
Я кое с кем встречаюсь.
Скопировать
Do you think they're dead?
What were you doing with that dipstick?
Did you torch my Land Rover?
- Отвали! - Думаешь, они мертвы?
- Что ты делала с этим мудилой?
- Это ты поджег мой Лендровер?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dipstick (дипстик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dipstick для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дипстик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение