Перевод "disks" на русский

English
Русский
0 / 30
disksдиск
Произношение disks (дискс) :
dˈɪsks

дискс транскрипция – 30 результатов перевода

Me neither.
There's nothing on the hard drive, there's no disks, no notes.
There's not even a credit- card bill.
Я тоже.
На жестком диске ничего нет, нет никаких дисков, никаких примечаний, документов.
Нет даже счетов по кредитной карточке.
Скопировать
Hammond won't call in the troops until we figure out who built this thing and why.
All the disks we got from the shipyard are encoded.
I can't read any of them.
Генерал Хэммонд не будет вызывать войска, пока мы не выясним, кто строит эту штуку и почему.
Все диски, которые мы взяли с верфи, закодированы.
Я не могу прочитать ни одного из них.
Скопировать
Where did you get that CD?
It's one of my 10 desert-Island disks.
I never really thought I'd use them, but look at me now.
- Где ты взял этот диск?
Это один из десяти моих дисков Необитаемого Острова.
Никогда не думал, что они пригодятся. Но посмотрите на меня!
Скопировать
Could you hold off?
I'm still working through the 14 disks of Bach you made me buy.
- The Well-Tempered Clavier?
Но не могли бы вы попридержать коней?
Я все ещё тружусь над теми 14-ю дисками Баха, которые вы заставили меня купить.
- Хорошо Темперированный Клавир?
Скопировать
They're sleeping soundly.
Altos is placing the somnar disks.
Already I sense their will beginning to weaken, memories fading.
Они крепко спят.
Альтос ставит сомнар -диск.
Я уже чувствую как воля начала ослабевать, воспоминания угасают.
Скопировать
-She has escaped into the city.
-MORPHO: Who placed the disks?
The girl Sabetha.
-Она бежала в город.
-Кто ставил диски?
Девушка, Сабета.
Скопировать
Find her and destroy her.
You're the girl who put the disks on our foreheads.
I made a mistake. I am to be punished.
Найти ее и уничтожить.
Вы девушка, которая ставила диски на наши головы.
Я сделала ошибку и буду наказана.
Скопировать
You still look great, even in this work wear
Let's meet tonight, Go for a walk, listen to new disks.
And then?
- Черт и все равно лучше всех. Вам даже ватник идет.
Ну, мы встретимся сегодня вечером, ну, погуляем, пластинки послушаем.
- А что потом?
Скопировать
I want you to gather his research...
All disks, hard copies, everything...
Erase the files from the mainframe there, then transport it all here, personally. No, i-
Соберите все его файлы.
Все диски, бумаги - всё.
Сотрите данные из главного компьютера, затем всё привезите мне лично.
Скопировать
I'll tell you what I'm telling you for.
I got some of the Duke's belongings, including computer disks telling... of Serrano's businesses, his
If I don't get the Duke back in the next two hours... I'm gonna turn those disks over to the Feds, do you hear me?
Я тебе скажу, зачем я это говорю.
У меня остались кое-какие вещички Герцога, в том числе компакт-диски, где сказано ...обо всех делах Серрано, об отмывании денег, обо всем.
Если я не получу Герцога в следующие два часа, я отдам эти диски федералам, врубаешься?
Скопировать
- Did he take the disks?
Serrano's got the disks.
- Let him go.
- Не знаю.
Серрано забрал диски.
- Отпусти его, Джек.
Скопировать
- Let him go.
Did he or didn't he take the disks?
- I couldn't tell.
- Отпусти его, Джек.
Так он взял диски или нет?
- Не могу сказать, там слишком много всего происходит.
Скопировать
Do something, Turbo Man!
Use your Turbo Disks! My what? On your arm!
Hey, man! I have a special delivery for you!
Турбомен, сделай что-нибудь!
Воспользуйся турбодисками.
Эй, Майрон, у меня для тебя спец посылка!
Скопировать
I'm here to get what I paid for.
The contract calls for 52 disks of vacuum-desiccated Quark available within six days.
I'm here to make sure you deliver the merchandise.
Я пришел получить то, за что заплатил.
По контракту 52 диска вакуумно высушенного Кварка в течение шести дней.
Я пришел, чтобы убедиться, что ты доставишь товар.
Скопировать
Get the file, otherwise you'll lose all your toys.
Did you find the virus program on the disks we confiscated?
No.
Достань файл, иначе ты потеряешь все свои игрушки.
Вы нашли код вируса на дисках, которые мы конфисковали?
Нет.
Скопировать
How's the time?
Parking disks!
My turn to go.
Который час?
Пора сменить тему.
Моя очередь.
Скопировать
The young singer ends up strangled, and covered by tiny scratches.
Covered by disks of sacred polyphonic music, it was a mystical erotic crime.
The murderer is an ex-seminarist.
Молодую певичку изнасиловали и забросали пластинками.
Пластинками с церковной музыкой, таинственное эротическое преступление.
Нашли его через несколько минут перед магнитофоном - он слушал голос жертвы.
Скопировать
- Why do you use these?
Robot deactivation disks.
There was one on Kerril, too.
- Зачем ты используешь их?
Диски деактивации роботов.
Такой был и на Керриле.
Скопировать
Well do I go to you?
It's possible to listen to your disks?
It's possible.
Ну я приеду?
А диски твои здесь тоже можно слушать?
Можно.
Скопировать
Surprise me.
Schride, I need the disks that Milo gave you
You got something non-geeky that I could do?
Удиви меня.
Мне нужен диск который Майло вам дал.
Есть что-то не компютерное что я могу сделать?
Скопировать
Help yourself to the disk
You ought to label your disks
This is it?
Слушай, возьми сама.
Не знаю. Ты их не подписываешь.
Этот?
Скопировать
Give us the disks Milo, come on!
The disks, Milo, now.
come on, it's over
Дай нам диск ,Майло!
Диск, Майло, сейчас же.
давай, всё кончилось.
Скопировать
- Oh, yeah, right.
Oh...floppy disks!
- Anyway, never mind that...
- А, ну да.
Ааа, етить твою!
- Да ладно, пофигу.
Скопировать
The fact it's an airport, and Alonzo, correct me if you think I'm wrong... you can slap an interstate transportation racketeering rap on him.
None of that means anything unless you can get him to take those disks.
Don't worry.
Важно, что это аэропорт, и - Алонзо, поправь меня, если я ошибаюсь - вы можете влепить ему обвинение в вымогательстве на внутренних рейсах.
Да, но вся эта трепотня ничего не значит, пока он не возьмет у тебя диски.
Не волнуйся.
Скопировать
Don't worry.
I'll get him to take the disks.
Get a wire on this man.
Не волнуйся.
Я заставлю его взять диски.
Установите на нем микрофон.
Скопировать
I'm trying to make a living.
Jack, you got those disks... or did you lose them like you lost your job?
Give him the disks, Walsh.
Пытаюсь заработать на жизнь.
Джек, диски у тебя или ты потерял их так же, как работу?
Отдай ему диски, Уолш.
Скопировать
- I couldn't tell.
Serrano's got the disks.
He's got the disks.
- Не могу сказать, там слишком много всего происходит.
Серрано забрал диски.
Он забрал диски.
Скопировать
Right.
If you give him blank disks and he accepts them, is that an overt act?
If he just sets foot inside the airport, he's committed an overt act: conspiracy to obstruct justice.
Точно.
Если ты дашь ему пустые диска, а он возьмет их, это будет умышленное преступное действие?
Ему достаточно ступить на территорию аэропорта, и он уже обвиняется в умышленном препятствовании правосудию.
Скопировать
- You're a real sport.
Just give him the disks.
How's your mother?
- Ты просто молодчина.
Просто отдай ему диски.
Как мать?
Скопировать
I don't know.
- Did he take the disks?
Serrano's got the disks.
- Он взял диски?
- Не знаю.
Серрано забрал диски.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов disks (дискс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы disks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дискс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение